古人用字很講究也很精確:“熱湯”與“沸湯”明顯的差別,我們現(xiàn)在用沸湯來洗茶,甚至反復洗確實是不正確的。一開始,我們的古人就提出是“熱水洗”,而不是“沸水洗了”。其作用是“去其污垢、冷氣”,這里“污垢”就不多說了,中國茶葉學會的劉仲華教授認為洗茶不單是洗滌塵沙等附著物,還有除去部分易溶于熱水的農(nóng)殘物和重金屬物質的作用。而去“冷氣”則是指其另一種作用———“潤茶、醒茶”之用,主要是為了下一步泡茶時,可更好地體現(xiàn)茶的香氣和滋味。
這個“溫茶、潤茶、醒茶”的作用可以理解為“去掉茶葉中的陰濕之氣”。因茶葉有很強的吸濕性、吸收異味性,內含多種“親水”物質,故在貯放過程中極易吸收潮氣和異味。通過洗茶時的熱水澆淋,可去掉茶葉中的濕氣、冷氣和附著表面的少許雜味,并使茶葉舒張,預熱以進入“狀態(tài)”。
有心的茶友不妨嘗試嘗一下洗茶的茶湯,是不太好喝的,而且味道顯得不如后面幾道茶湯味道“純正”,所以也不必擔心洗茶把茶中精華都洗去了。有學者呼吁“不洗茶”,倒大可不必,其實最關鍵是要正確洗茶。至于正名“洗茶”為“潤茶”或“溫茶”什么的,倒也未嘗不可。
根據(jù)有關實驗,茶的香氣成分以及一些對有益人體的成分,如茶多酚、氨基酸、醚浸出物等,在第一次加水后3秒即開始大量溶入熱水中,若“洗茶”超過3秒鐘,這些茶的有效成分就會開始大量損失。因此我們洗茶時,熱水注入后應盡快將水倒去,不應浸泡過長時間,最好控制在3秒之內為宜。
摘錄于[三口居士博客] ,如有侵權,請聯(lián)系刪除