中日學者對談從“茶詩”中看文化差異
茶友網首頁 個人中心
下載APP 下載APP
手機訪問 手機端二維碼

中日學者對談從“茶詩”中看文化差異

中國是茶的國度,也是詩的國家,歷代文人創(chuàng)作了大量茶詩,同時日本的茶文化與中國有著很深的淵源。15日下午,茶文化學者楊多杰攜其作品《茶的品格:中國茶詩新解》來到中國書店旗艦店,與日本學者馬場公彥對談中日茶俗文化,帶讀者領略氤氳茶香。

茶的品格:中國茶詩新解》書封上海交通大學出版社供圖

“柴門反關無俗客,紗帽籠頭自煎吃?!币砸痪洳柙婇_始,楊多杰談起了在日本飲茶會用“吃”這個動詞的習俗。在他看來,中國茶文化與文人的精神生活息息相關,茶詩中不同程度地記載了中國歷代茶葉從生產到品飲的情景,反映了詩人在物質上和精神上的享受?!昂箍蛠聿璁斁啤币辉娨搀w現了中國文化中“以茶代酒”的傳統習俗。

楊多杰是一位年輕的茶文化學者,主要研究方向為中國歷代茶學文獻及茶文化教學。他的新著《茶的品格:中國茶詩新解》精選了唐、宋、明、清四代文人的三十首茶詩,佐以茶學原典、茶畫、茶書法等精美圖片,在解析茶詩的同時生動再現了古時的品茶場景,描繪了文人間品茗贈茶的佳話。

楊多杰(左)和馬場公彥(右)上海交通大學出版社供圖

在楊多杰看來,在中國文人的茶詩中,我們得以還原古代文人的真實品茶場景,再現他們的風流雅趣;在茶詩中,我們得以通過文人間品茗贈茶的佳話感受千年前的情誼與溫度。茶,不僅是有著獨特香氣的“黃金葉子”,它也承載著豐富的文化內涵。茶詩,勾勒出古代文人的輪廓、速寫出他們的人生軌跡,同時也反映著中國文化歷史中千年來的理智與情感。茶及其所呈現的文化品格,是茶人文化品格的折射,也是中國文化品格的側寫。

馬場公彥是北京大學外國語學院教授,曾任日本巖波書店總編輯,在國內出版有《播種人:平成時代編輯實錄》(上海交通大學出版社,2019),揭示了巖波書店在平成30年間的奮戰(zhàn)軌跡,以及中日出版交流的發(fā)展。

在活動現場,馬場公彥向讀者們展示了《茶之書》這部岡倉天心的經典著作。《茶之書》一書曾于1929年由巖波書店出版,向西方世界介紹了日本茶道及其背后的哲學思想,闡釋了日本的生活藝術和審美觀。馬場公彥也從自己的生活習慣出發(fā),相繼談論了日本的茶道、茶道中的“閑寂空寂”,以及日本的居酒屋文化等。

在日本,喝茶為什么叫“吃茶”?茶道是如何誕生的?茶道概念最早出自哪里?茶道在中國和日本分別是如何發(fā)展的?日本茶道中的“閑寂空寂”在中國文化中是不是也有相應的對照?茶與酒到底分不分家?茶酒文化在中國和日本分別碰撞出了什么樣的火花?就上述問題,楊多杰與馬場公彥展開了一場別開生面的對談,引導讀者從茶詩入手,領略中日茶俗文化的差異與魅力。(完)

來源:中新網北京  (記者應妮),信息貴在分享,如涉及版權問題請聯系刪除