紅樓夢(mèng)中的普洱女兒茶

  紅樓夢(mèng)中的普洱女兒茶

  熟讀《紅樓夢(mèng)》的朋友,會(huì)在書中發(fā)現(xiàn)大量關(guān)于茶的記述,茶飲,甚至可以上升到一種風(fēng)俗習(xí)慣。第25回中,王熙鳳曾對(duì)林黛玉開了個(gè)玩笑“喝了我家的茶,怎么還不給我們家作媳婦兒”。

  這說明,茶在當(dāng)時(shí)的上層社會(huì)里,可以作為婚嫁的媒介之一。

  在《紅樓夢(mèng)》第63回中,有這樣的原話“林之孝家的又向襲人等笑說,該燜些普洱茶喝。襲人睛雯二人忙說,燜了一茶缸子女兒茶,已經(jīng)喝過兩碗了。大娘也嘗一碗,都是現(xiàn)成的。”

  紅樓夢(mèng)寫作時(shí)間是在雍正、乾隆年間,說明那時(shí)普洱茶已進(jìn)入宮廷和達(dá)官貴人之家。這些普洱茶,大多是從今天的云南西雙版納地區(qū),以馬幫團(tuán)隊(duì)的方式運(yùn)到北方,史稱“進(jìn)貢”。

  昔日帝王茶,今入尋常家。普洱茶回歸大眾,也是值得欣喜之事。

  我們來看《紅樓夢(mèng)》中的這段簡(jiǎn)短對(duì)話,林之孝家的人讓襲人燜普洱茶喝,寶玉的兩個(gè)保姆卻說,已經(jīng)燜了女兒茶,請(qǐng)對(duì)方嘗現(xiàn)成的。

  學(xué)界關(guān)于這段話中提到的女兒茶到底是什么茶,爭(zhēng)議較大??紦?jù)派根據(jù)明代文學(xué)家李日華所著《紫桃軒雜綴》一書:"泰山無好茗,山中人摘青桐芽點(diǎn)飲,號(hào)女兒茶。"另外,還有泰山地方志上,有明末查志隆等編《岱史》卷十二上說:'茶,薄產(chǎn)巖谷間,山僧間有之,而城市皆無,山人采青桐芽(作飲料),號(hào)女兒荼。

  考據(jù)派認(rèn)為女兒茶并非茶葉,而是一種茶的替代品。

  但這種解釋,并不符合原文的意思。從整個(gè)對(duì)話的語意承接來看,這里說的女兒茶就是普洱茶的一種。

  林之孝一家,與賈府有親戚關(guān)系,且是賈府的管家婆,林家人與賈府的仆人們也十分熟悉。因此,林家人讓襲人燜普洱茶喝,襲人說已經(jīng)燜了一茶缸子,是現(xiàn)成的,請(qǐng)林家人也嘗一碗。這里的語氣,并沒有轉(zhuǎn)折,也沒有否定,而是承接普洱茶。

  從說話的時(shí)間來看,前文說了“已是掌燈時(shí)分…前頭一人提著大燈籠”。說明,林家人想喝的是晚茶。而普洱熟茶正是晚上飲用的佳品(當(dāng)時(shí)尚無生茶與熟茶之分,實(shí)際上經(jīng)過長(zhǎng)途運(yùn)輸,大多已發(fā)酵為類熟茶)。

  如果說女兒茶是茶的替代品青桐芽之類,那么它的飲用方式一般是泡飲,而在文中襲人等回答的是“已經(jīng)燜了一茶缸子”,說明這里說的女兒茶,實(shí)際上是普洱茶中的一種,只有普洱茶通常采用“燜”的方式。這種女兒茶,類似今天的原茶取材為細(xì)嫩毛尖的古樹春茶,形態(tài)嬌嫩可人,被一群丫鬟稱為女兒茶。

  在清代記載中,清代張泓《滇南新語》記載“普洱茶珍品,則有毛尖、芽茶、女兒之號(hào)…味淡香如荷,新色嫩綠可愛;”清代阮福《普洱茶記》記載:“女兒茶為婦女所采,于雨前得之,即四兩重團(tuán)茶也。”普洱團(tuán)茶取名女兒茶,是因女兒采摘而得名。因此,根據(jù)同時(shí)期的史料記載,此處所說的女兒茶,我們認(rèn)為是普洱茶的一種。
  而在今天,也有勐海女兒茶,原料采用云南大葉種芽茶特級(jí)茶菁,是高端的普洱散茶。
  [天弘旭人/文]

責(zé)編: 小吉
普洱茶品牌推薦
?