我與日本茶道最早結(jié)緣于大學(xué)時(shí)代,那時(shí)學(xué)的專業(yè)是建筑,在學(xué)習(xí)日本平安時(shí)代的造園專著《作庭記》時(shí),老師講到了日本造園大師小堀遠(yuǎn)州和他設(shè)計(jì)的“虎子渡之庭”,一下子被迷住了。
工作后到日本出差,第一件事就是跑到南禪寺在虎子渡坐了整整一天。之后因?yàn)楣ぷ麝P(guān)系結(jié)識(shí)了一些日本造園老師,直到學(xué)習(xí)日本茶道后才知道他們?cè)瓉?lái)是茶人,才了解小堀遠(yuǎn)州在日本茶道的地位與意義,原來(lái)我與日本茶道的不解之緣早已種下。學(xué)習(xí)之路并非一帆風(fēng)順,曾經(jīng)文藝而活潑的我,在研習(xí)茶道的過(guò)程中漸漸沉靜下來(lái)。
多年之前,我還做著關(guān)于建筑設(shè)計(jì)的工作;多年之后,我每天在六帖榻榻米的茶室里習(xí)茶。年輕的我,內(nèi)心躁動(dòng)不安,年近不惑的我,活在茶道的世界中,更加真實(shí)。此去經(jīng)年,堅(jiān)硬的建筑,柔和的茶,就這樣與我握手言和。
三澤先生又與我交流研習(xí)茶道的心得,我們共同的感悟是:茶道并非外人所感知的一味的高大玄虛,茶道不為悅?cè)?,而更像是一種自我的心理的診療,通過(guò)燒水點(diǎn)茶近乎儀式般的過(guò)程凈化心靈,內(nèi)觀自省,從而達(dá)到內(nèi)斂淡泊的心境。
這或許才是和敬清寂之本意,也是茶道所謂“佗”的境界。正如日本茶圣千利休那首名為《露地》的詩(shī)所寫的那樣:“閑靜露地,浮世之外。灑落一切,心中塵埃。”
日本被公認(rèn)為是一個(gè)重視禮儀的國(guó)家,日本的禮儀之道,簡(jiǎn)而言之就是“站在別人的立場(chǎng),為別人著想,不給別人添麻煩”。在日本的教育系統(tǒng)中,孩子從小便開始參與茶道、花道、書道、劍道、弓道等傳統(tǒng)文化相關(guān)的活動(dòng)。
為何四百年前的思想能至今不衰?日本茶道是一種宗教,它崇拜的對(duì)象是具有美感的事物。
茶道教育,不是照本宣科的諄諄教導(dǎo),而是由身教到心傳的循循善誘。外行看日本茶道不過(guò)是套路的完成,實(shí)則每一階段都是由外在向內(nèi)在的轉(zhuǎn)化。對(duì)于初學(xué)者,即使是最初階段的練習(xí),也并非靠模仿所能掌握。在我看來(lái)茶道學(xué)習(xí)首重禮儀的規(guī)范,由此而進(jìn)入正心誠(chéng)意的境地。
暫無(wú)評(píng)論