洗茶會(huì)洗掉茶的營(yíng)養(yǎng)嗎

  很多朋友有個(gè)習(xí)慣是在喝茶的時(shí)候就是洗茶,那么為什么要洗茶呢?一般有兩種原因,一種是擔(dān)心有的買(mǎi)的茶葉里面含有農(nóng)藥和重金屬的一些殘留,二是因?yàn)橐话悴枞~在生產(chǎn)工程中,加工、儲(chǔ)存運(yùn)輸和售賣(mài)過(guò)程當(dāng)中有污染物的存在,所以就要洗一下茶,心里面才會(huì)安心舒服,喝茶的時(shí)候喝的可以放心。

  其實(shí)洗茶并不是和洗衣服,洗菜一樣,把它給揉搓一遍,僅僅是把茶葉拿出來(lái),用我們燒好的熱水燙5到10秒鐘,這對(duì)于專(zhuān)業(yè)人士來(lái)說(shuō),這一個(gè)操作叫做醒茶,這個(gè)目的是用來(lái)喚醒茶葉,讓接下來(lái)沖泡茶葉的時(shí)候可以把茶葉的精華沖泡出來(lái)。

  不用洗的茶

  綠茶:綠茶屬于不發(fā)酵茶,本身茶葉就質(zhì)地細(xì)嫩,耐泡程度低,洗茶會(huì)導(dǎo)致口感淡薄。

  而且茶內(nèi)包含自然物質(zhì),且講究鮮爽、馥郁之味,洗茶會(huì)導(dǎo)致?tīng)I(yíng)養(yǎng)物質(zhì)流失。

  因此只要是從正規(guī)渠道購(gòu)買(mǎi)的綠茶,是不用洗茶,可以直接沖泡飲用的。

  紅茶:紅茶作為全發(fā)酵茶,本身的浸出速度就很快,營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)基本上都在第一道茶湯里面。

  而且對(duì)于其他茶來(lái)說(shuō),紅茶的原料是比較細(xì)嫩的。如果洗茶的話(huà),容易將營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)流失掉,這樣口感也會(huì)一定程度的下降,所以不建議洗茶。

  只用洗1次的茶

  白茶:新白茶一般是不用洗茶的,因?yàn)樗俏?、干燥制成,茶?nèi)包含自然物質(zhì)。

  而且茶葉質(zhì)地細(xì)嫩鮮香,洗茶會(huì)流失白茶的核心物質(zhì),影響滋味以及香氣的呈現(xiàn)。

  但是如果飲用的是老白茶,還是需要洗的。因?yàn)榕莶杞?jīng)歷了時(shí)間的沉淀,茶葉中的內(nèi)含物變得更為穩(wěn)定,需要洗茶喚醒茶葉活性。

  烏龍茶:烏龍茶中的有效成分較多,洗茶有利于烏龍茶的茶葉舒展和茶汁浸出,同時(shí)可以讓飲茶者更快地感受到茶葉的香味。

  單單是沖泡第一道,是無(wú)法將其內(nèi)含物浸出的。

  普洱散茶:如果茶友們購(gòu)買(mǎi)的是普洱散茶的話(huà),洗茶步驟只用1次就可以了。

  因?yàn)樯⒉璧幕钚韵鄬?duì)餅茶來(lái)說(shuō)更為活躍一些,所以洗1次就可以激發(fā)普洱茶香醇的口感。

  洗茶2次的

  普洱餅茶:相對(duì)于散茶而言,因?yàn)榫o壓茶不容易泡開(kāi),而且內(nèi)含物質(zhì)釋放速度也較慢,所以一般是要洗2次茶的。

  普洱茶屬于后發(fā)酵茶,經(jīng)過(guò)“渥堆”這個(gè)特殊發(fā)酵工藝后,自身會(huì)產(chǎn)生一種“堆味”。緊壓后,味道就更難以散去。

  首次洗茶,沸水讓干茶吸水舒展,同時(shí)提高了杯溫與茶溫,在接下來(lái)的沖泡中,讓有效成分分更容易浸出,香氣滋味更為純正。

  再次洗,除去影響口感的堆味。

  最后在水溫的配合下,普洱茶的茶性被完全揮發(fā)出來(lái),溫潤(rùn)的口感伴隨著沁人的茶香,一口讓人回味無(wú)窮。

  黑茶:黑茶同普洱茶一樣,屬于后發(fā)酵茶,也經(jīng)歷過(guò)“渥堆”工藝。所以,也需要經(jīng)過(guò)至少2次的洗茶過(guò)程。

  其實(shí)洗茶并不是表面字義,它是屬于“溫潤(rùn)泡”,是為了能更快的將茶葉的味道煥發(fā)出來(lái),讓人們能更快喝到茶滋味而有的一道工序,并不是為了衛(wèi)生。因茶葉經(jīng)過(guò)精密包裝和妥當(dāng)?shù)谋4?,并沒(méi)有太多微塵、灰塵,微生物、細(xì)菌等也不容易在茶葉上殘留,茶葉本來(lái)就非常干凈。

  至于農(nóng)殘問(wèn)題,更不是洗茶能做到。假如茶葉里有農(nóng)藥殘留,通過(guò)洗茶也無(wú)法將其洗去;現(xiàn)在大多茶農(nóng)、茶企都按照國(guó)家安全標(biāo)準(zhǔn)化種植生產(chǎn),茶葉農(nóng)殘問(wèn)題比較少;就算有,喝茶也不會(huì)將農(nóng)藥喝入體內(nèi)是,所以消費(fèi)者無(wú)需擔(dān)心。


暫無(wú)評(píng)論