ISO中央秘書處專家:茶和世界,共品共飲

茶和世界,共品共飲

茶是世界第二大飲料,但已不止是一種飲料。由于其廣泛深入的文化和經(jīng)濟影響力,在一些地區(qū),茶葉被賦予更多的如減肥、減壓等健康屬性,茶產(chǎn)業(yè)得以發(fā)展,成為當?shù)氐闹饕杖雭碓础?/p>

Itisthesecondmostwidelyconsumedbeverageintheworldbutissomuchmorethanadrink.Withfar-reaching,deep-rootedculturalandeconomicimpacts,teaisamajorsourceofincomefortheregionsinwhichitisgrownandhasmanypowerfulhealth-boostingpropertiessuchasfacilitatingweightlossandstressreduction.

今年的國際茶日主題是“包容、持續(xù)、健康”。茶在促進經(jīng)濟發(fā)展中發(fā)揮著重要的作用,有著諸多健康功效,也是促進可持續(xù)生產(chǎn)的需要,今年的主題旨在提高人們在這些方面的認識。

Thethemeofthisyear’sInternationalTeaDayis“Resilient,sustainableandhealthy”,whichservestoraiseawarenessoftheimportantrolethatteaplaysintea-growingeconomies,itsmanyhealthbenefitsandtheneedtopromotesustainableproduction.

ISO已經(jīng)制定了30多項與茶相關(guān)的標準,這些標準促使ISO各成員建立了茶品質(zhì)的最低標準,并在茶內(nèi)質(zhì)成分的測定方法上達成一致。

標準包括茶多酚和咖啡堿的測定,綠茶、紅茶和白茶等不同茶類的定義,以及取樣方法。此外,烏龍茶和抹茶的標準也正在研究制定中。

ISOhasmorethan30standardsdedicatedtoteathathelpfacilitatethisthroughestablishingminimumlevelsofqualityandharmonizingthemeasurementofcontentsandsubstances.Theseincludestandardsforthedeterminationofcaffeineorpolyphenols,definitionsofvariousteas,suchasgreen,blackorwhite,andsamplingprocedures,withotherstandardsunderdevelopmentforoolongandmatchatea.

最近,ISO新制定了兩項標準:ISO18447規(guī)定了紅茶中茶黃素的測定;ISO18449“綠茶術(shù)語”對綠茶的外形、香氣和滋味等特性作了明確規(guī)定,為綠茶在國際貿(mào)易中的分級和評價提供了依據(jù)。

NewstandardsrecentlydevelopedincludeISO18447forthedeterminationoftheaflavinsinblackteaandISO18449,whichdefinesthetermsforclassifyingandassessinggreenteaforcommercebasedonappearance,aromaandtasteparameters.

作者:ClareNaden(ISO專家)

來源:ISO(https://www.iso.org/news/ref2674.html)

信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

暫無評論