茶香列國(guó), “巴鐵”:一起喝茶,就是家人!

分享世界各產(chǎn)茶區(qū)的故事,

通過(guò)“茶”這一國(guó)際化的文化名片,

周游茶香列國(guó)!

今天,來(lái)說(shuō)說(shuō)巴基斯坦的茶文化。

中巴兩國(guó)人民的歷史淵源可以追溯到古代絲綢之路,茶,作為友誼的媒介,綿延幾個(gè)世紀(jì)。中國(guó)人親切地稱(chēng)巴基斯坦(人)為“巴鐵”。

或許你有所不知,巴基斯坦在中國(guó)的幫助下,才建起了第一座現(xiàn)代化茶園,并實(shí)現(xiàn)了規(guī)模化生產(chǎn)。

當(dāng)我們深入巴基斯坦人的生活,我們可以發(fā)現(xiàn),他們對(duì)茶的熱愛(ài)不亞于任何一個(gè)民族。

巴基斯坦國(guó)徽

巴國(guó)國(guó)徽上也帶有茶葉的符號(hào),在國(guó)徽中間的盾面上印有四種農(nóng)作物,分別繪有棉花、小麥、茶和黃麻??梢?jiàn)茶在巴基斯坦人民心目中的地位。

巴基斯坦茶文化發(fā)展歷程

巴基斯坦的綠茶已有千年的傳統(tǒng)。在絲綢之路上,茶、香料、鮮花、蔬菜和水果是最重要的商品,商人們帶著這些商品從中國(guó)一路西行,從塔克拉馬干沙漠向北或向南到達(dá)喀什,然后到達(dá)克什米爾、印度、阿富汗、伊朗以及撒馬爾罕、巴格達(dá)和君士坦丁堡,再到地中海。

巴基斯坦境內(nèi)有許多驛站,舟車(chē)勞頓的商人與旅人在此停歇,也為綠茶的集散提供了便利。巴基斯坦人飲用綠茶的習(xí)慣也一直沿襲至今。

人們?cè)诎突固刮鞅辈砍鞘邪咨惩叩牟桊^里飲茶。新華社發(fā)(烏馬爾·卡玉姆攝)

紅茶最初是在南亞的英國(guó)殖民時(shí)代引入和普及的。茶最早作為一種藥品被引入到英國(guó),由于價(jià)格昂貴,茶只是一種奢侈品。

18世紀(jì)30年代初,英國(guó)與中國(guó)之間的航線開(kāi)通,雙方的直接貿(mào)易導(dǎo)致歐洲茶葉進(jìn)口量的激增和價(jià)格的大幅下降。隨著歐洲的殖民擴(kuò)張,歐洲人看不慣東方國(guó)家從本國(guó)產(chǎn)品中獲利太多,于是開(kāi)始尋求替代方案。

通過(guò)對(duì)茶葉種植環(huán)境和方式的研究分析,英國(guó)人開(kāi)始在印度東北部的阿薩姆邦建立大批種植園,并將茶葉完全轉(zhuǎn)換為一種工業(yè)產(chǎn)品。摘下來(lái)的茶葉進(jìn)入工廠,經(jīng)由蒸汽或流水驅(qū)動(dòng)的機(jī)器加工,幾乎不需要任何人工干預(yù),就可以加工出成箱的紅茶,大大降低了茶葉生產(chǎn)的成本,也降低了購(gòu)買(mǎi)的價(jià)格。

此外,英國(guó)對(duì)南亞地區(qū)的殖民統(tǒng)治也將飲用紅茶的生活習(xí)慣帶到了這一地區(qū),對(duì)巴基斯坦近代的飲食文化帶來(lái)影響。

kido/ 攝(來(lái)源:馬蜂窩)

中國(guó)幫“巴鐵”建立第一個(gè)現(xiàn)代化茶園

巴基斯坦是茶葉消費(fèi)大國(guó),之前卻不種植茶葉。為了讓巴鐵友飲茶不再依賴(lài)進(jìn)口,能夠“精打細(xì)算”喝上好茶,解決當(dāng)?shù)夭枞~供給,中國(guó)鐵哥們是時(shí)候助其一臂之力了。

1986年,巴基斯坦政府在中國(guó)茶葉專(zhuān)家的建議下,在曼瑟拉區(qū)(Mansehra)新海亞里地區(qū)(Shinkiari)50英畝土地上建立了國(guó)家茶葉研究站,2013年成為巴基斯坦國(guó)家茶葉與高價(jià)值作物研究所(NTHRI)。NTHRI是鼓勵(lì)巴基斯坦茶葉種植的重要參與者。

歷時(shí)三年考察,中國(guó)茶葉專(zhuān)家發(fā)表了一份關(guān)于巴基斯坦茶葉種植能力的簡(jiǎn)要報(bào)告,確認(rèn)有6.4萬(wàn)公頃的土地適合種植茶葉,位于巴基斯坦西北部山區(qū),這里的山谷坡地海拔在1000米~1900米之間,高山冰川的雪融水能為茶樹(shù)提供生命源泉。至1987年,已建立茶園5.3公頃,試種情況良好。

不過(guò),巴基斯坦茶葉目前還是依賴(lài)進(jìn)口為主,進(jìn)口品種為紅茶,進(jìn)口量?jī)H次于英國(guó)、俄羅斯,多進(jìn)口紅茶粉,配以奶茶伴侶(實(shí)際上就是無(wú)糖奶粉),在家就可以煮好喝的奶茶。

巴基斯坦人口眾多,有豐富的勞動(dòng)力,如果能夠把這些勞動(dòng)力很好的開(kāi)發(fā)出來(lái)的話,相信肯定能夠開(kāi)辟出更廣闊的茶園,自給自足。

中國(guó)在巴基斯坦的茶葉推廣方面也發(fā)揮了至關(guān)重要的作用。由于潛在的茶葉種植區(qū)域位于中巴經(jīng)濟(jì)走廊沿線,中國(guó)可以通過(guò)合資企業(yè)以及技術(shù)和資金支持巴基斯坦的商業(yè)化茶葉推廣。

巴基斯坦的茶生活

當(dāng)你第一次跟巴爾蒂人喝茶的時(shí)候,你是個(gè)陌生人;第二次,你就是我們的貴客;第三次你再和我們一起喝茶,就已經(jīng)是我們的家人了。

——[美] 格雷格·莫頓森《三杯茶》

巴基斯坦原為英屬印度的一部分,因此飲茶帶有英國(guó)色彩,大多數(shù)人習(xí)慣于飲紅茶,尤其鐘情牛奶紅茶。

巴基斯坦氣候炎熱,終年少雨,由于飲食長(zhǎng)期食用牛肉、羊肉、乳制品等高油脂含量的食物,茶就是當(dāng)?shù)厝嗣窠饪氏?,消食解膩的“法寶”?/p>

一般早、中、晚飯后各飲茶一次,有的家庭一日飲茶甚至達(dá)到5次。巴基斯坦人大多采用茶炊烹煮法,即先將開(kāi)水壺中水煮沸,然后放上紅茶,再烹煮3-5分鐘,隨即用過(guò)濾器濾去茶渣,然后將茶湯注入茶杯,加上牛奶和糖調(diào)勻即飲,另外也有少數(shù)家庭不加牛奶代之以檸檬片調(diào)味,又叫檸檬紅茶。

在巴基斯坦西北高地以及靠近阿富汗邊境的牧民愛(ài)飲綠茶。飲綠茶時(shí)多配以白糖和幾粒小豆蔻,以增加清涼口感。

巴基斯坦茶的種類(lèi)

生活在巴基斯坦不同地區(qū)的人們,在絲綢之路上的多元文明交往中,孕育出了不同的調(diào)飲茶風(fēng)格。

Masala Chai

在巴基斯坦南部的卡拉奇廣受歡迎。這種茶直譯為“混合香料茶”,又被叫做“印度奶茶”,源自于印度,是一種以紅茶葉為主,再加入香料及藥草調(diào)味的飲品?;柰ǔJ俏兜垒^濃的紅茶,如阿薩姆紅茶的“mamri”,是一種用特殊的方式處理過(guò)的散葉茶,這樣可以避免香料掩蓋茶的味道。增添的香料混合物被稱(chēng)為karha,包括肉桂、八角、茴香籽、胡椒、肉豆蔻、丁香、姜根、蜂蜜、香草等。制備Masala Chai的傳統(tǒng)方法十分簡(jiǎn)單,一般將牛奶、水、散葉茶、甜味劑和karha(香料混合物)投入壺中煎煮,煮沸后將茶和香料殘留物從茶水中濾出。

Masala Chai

Doodh Patti Chai

在巴基斯坦中部的旁遮普省較受歡迎。doodh 的意思是牛奶,patti的意思是葉子,這種茶的字面意思是“奶葉茶”。它只用牛奶和茶葉煮制而成,也會(huì)在茶中增加豆蔻、生姜、肉桂、茴香籽等香料,也可以根據(jù)個(gè)人口味添加糖,煮制完成后將茶和香料的殘留物從茶中濾除。

Doodh Patti Chai

Kahwah

在巴基斯坦北部和西部地區(qū)十分流行,包括開(kāi)伯爾-普赫?qǐng)D赫瓦省、俾路支省和克什米爾的大部分地區(qū)。一些當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)為這種飲料可以追溯到公元一、二世紀(jì)貴霜帝國(guó)時(shí)期的新疆葉爾羌河谷。在喬治·格里爾森爵士的《克什米爾語(yǔ)詞典》中,kahwa一詞的定義是:“在克什米爾語(yǔ)中,加糖的茶”。

Kahwah是用茶炊烹制的,首先將綠茶置于水中煮沸,然后加入豆蔻、肉桂、杏仁絲、藏紅花和糖或蜂蜜,裝在叫做一種叫做khos的小而淺的杯子里來(lái)飲用。

Kahwah

Noon Chai

又被叫做“克什米爾茶”,是一種用珠茶、牛奶和小蘇打制作而成的茶飲。傳統(tǒng)的做法是將茶葉、牛奶、鹽、小蘇打放入一種叫做samavar的炊具中烹煮。

Noon Chai是克什米爾地區(qū)居民的主要飲品,它與當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)的面包一起食用,茶水通常用碎杏仁和開(kāi)心果點(diǎn)綴。

干果點(diǎn)綴的Noon Chai

茶通常在早餐、工作場(chǎng)所的午休時(shí)間和晚上在家中飲用。下午茶在酒店和餐廳很常見(jiàn),通常是自助餐和小吃。晚茶通常可以與餅干或蛋糕等甜食一起食用,但也可以與咖喱角等咸味小吃一起食用。

來(lái)源:茶道CN

如涉及版權(quán)問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系刪除

暫無(wú)評(píng)論