原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

英語文學(xué)中有關(guān)茶的

找到約7條結(jié)果 (用時 0.002 秒)

烏龍出海:安溪茶的廈門遠(yuǎn)航之旅

2022年,福建安溪鐵觀音茶文化系統(tǒng)被聯(lián)合國糧食及農(nóng)業(yè)組織(FAO)正式認(rèn)定為全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn),在世界范圍頻頻亮相的安溪茶產(chǎn)業(yè),有哪些值得關(guān)注的發(fā)展要點?回首安溪茶葉出海之路,農(nóng)業(yè)農(nóng)村局教授級高級農(nóng)藝師、全國茶葉標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會委員蔡建明,福州大學(xué)講師、在讀博士、文學(xué)碩士曾筱霞,福建省國鼎檢測技術(shù)有限公司工程師吳靜旋共同完成了《烏龍出海:安溪茶的廈門遠(yuǎn)航之旅》一文,就此話題展開探討。

回顧廈門港的騰飛,自然離不開茶、安溪、廈門三者之間的不解之緣。本文試圖從三者之間的作用關(guān)系,以闡述安溪茶通過廈門港走向世界的歷程;發(fā)掘在廈門港發(fā)展歷程中,茶葉,特別是安溪茶,如何助力廈門港在國際貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)中占據(jù)重要地位;從另一側(cè)面,詮釋安溪茶的世界性意義與廈門港在“一帶一路”戰(zhàn)略中不可或缺的地位。

大航海時代歐洲商人眼中的

“中國茶葉第一輸出港”

“大航海時代”稱為“地理大發(fā)現(xiàn)時代”,是指15—17世紀(jì),隨著新航路的開辟,歐洲列強通過海洋,建構(gòu)商貿(mào)網(wǎng)絡(luò)、經(jīng)略殖民地資本擴展時期。歐洲商人開啟大航海時代之際,適逢廈門港崛起之時。

明清之際,宋元時期的世界第一大港泉州港的淤積與東西方貿(mào)易最為繁盛的“走私港”——漳州月港的逐漸衰敗,當(dāng)時西方殖民者入侵東南亞,以菲律賓、印尼等地為據(jù)點,大力拓展與東方的貿(mào)易,他們急需在中國東南沿海尋找進(jìn)行商貿(mào)往來的港口,在這一歷史背景下,為地處九龍江入??谇易鳛楫?dāng)時最強盛中國海商集團——鄭氏集團(領(lǐng)導(dǎo)者為鄭芝龍、鄭成功父子)根據(jù)地的廈門港成功登上了歷史舞臺,成為中西方?jīng)_突與接觸最重要的前沿港口之一。

廈門地處福建省東南部,背靠漳州、泉州平原,瀕臨臺灣海峽,面向太平洋,整個海岸線蜿蜒曲折,全長234公里。廈門港港闊水深浪平,少霧少淤,終年不凍,避風(fēng)條件好,是個條件優(yōu)越的天然良港,明清以來就是我國東南沿海對外貿(mào)易的重要口岸,素有“八閩門戶”之稱。依托福建的茶產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢,福建則為中國最重要的茶葉產(chǎn)地和外銷基地。據(jù)有關(guān)史料記載,明清時期廈門已然成為茶葉外銷的主要港口。


△來源:廈門檔案

明末清初,建立海上霸主的鄭芝龍和他的兒子鄭成功將廈門港作為鄭氏集團與東南亞國家海外貿(mào)易中心港口之一。鄭氏集團采取“通洋裕國,以商養(yǎng)兵”的政策,大力發(fā)展廈門的對外貿(mào)易,廈門港的海外貿(mào)易更是空前地發(fā)展起來。鄭氏集團作為17世紀(jì)東亞海域強大的軍事商業(yè)復(fù)合體,是往來于東亞海域的各國商人最重要的貿(mào)易對象。而茶葉貿(mào)易則是其重要的財政支柱。曾擔(dān)任鄭成功儲賢館謀士的廈門詩人阮旻錫在《安溪茶歌》中寫道:“西洋番舶歲來買,王錢不論憑官牙”,說明當(dāng)時安溪茶葉外銷之繁榮,每年都有外國茶商到廈門采購茶葉,而茶價則由鄭成功設(shè)立的牙行全權(quán)決定,不容討價還價。

鄭氏集團作為歐洲殖民者眼中,中國海洋力量最強大的代表(鄭成功父親鄭芝龍被同時代歐洲人譽為“十七世紀(jì)東亞海上之王”),作為鄭氏集團基地的廈門則成為大航海時代歐洲商人(特別是英荷商人)眼中最重要的茶葉出口港。這一印象一直持續(xù)到二十世紀(jì):

曾于1905—1908年間擔(dān)任廈門海關(guān)稅務(wù)司的英國人塞舌爾·包羅在他所著的《廈門》一書中詳細(xì)地敘述了廈門與茶的關(guān)系:“廈門乃是昔日中國第一輸出茶的港口......毫無疑問地,是自荷蘭人從廈門得到茶以后,首先將茶介紹到歐洲去”。從包羅的敘述中,我們可以發(fā)現(xiàn):在英國人看來,廈門是“昔日中國第一輸出茶的港口”。英國茶學(xué)家威廉·烏克斯在1935年出版的《茶葉全書》中也提到了同樣的觀點:荷蘭人在1610年首次通過與廈門人的貿(mào)易將茶葉帶至歐洲。自此,茶逐漸風(fēng)靡歐美,成為繼絲綢、瓷器之后的世界性的中國產(chǎn)品。

中國作為茶的國度,世界各國最早飲用的茶葉都是直接或間接從我國購買的。從現(xiàn)有資料的記載,我們就可以知道早在17世紀(jì)初期,外國人早已經(jīng)知道茶與廈門的關(guān)聯(lián)。鴉片戰(zhàn)爭前后英國人威廉斯編寫的《中國商務(wù)指南》中記載:“17世紀(jì)初,廈門商人在明朝廷禁令森嚴(yán)之下,仍然把茶葉運往西洋各地和印度。1610年,荷蘭商人在爪哇萬丹首次購到由廈門商人運去的茶葉”。這些來自西方的海上殖民者,他們在東南亞(印尼、菲律賓等地)邂逅了經(jīng)營茶葉的廈門商人,并通過貿(mào)易將茶葉帶回荷蘭、英國等地。隨著茶葉在歐洲的暢銷,這些西方殖民者與冒險家們,來到了中國東南重要的的廈門港。他們或以合法貿(mào)易或以非法走私的形式,從廈門購入了大量茶葉,并從廈門人口中學(xué)到了關(guān)于茶的發(fā)音。歐洲各國因廈門而起的茶葉熱潮,可以從他們對茶葉的發(fā)音中一窺究竟。

國際上,茶葉的發(fā)音主要有兩大體系:北方官話中的“Tha”和閩南方言語系中的“Te”。第一類,茶葉從我國陸路向北、向西傳播出去的國家和地區(qū),其發(fā)音近似于“Tha”音,如日本“Cha”、蒙古“Chai”、西藏“ja”、伊朗“Cha”、土耳其“Chay”、希臘“Te-ai”、阿拉伯“Chay”、俄羅斯“Chai”、波蘭“Chai”、葡萄牙“Cha”等;也有通過廣州港出口外銷(廣州話中的茶也發(fā)“Cha”的音)。第二類,茶葉從我國海路傳播出去的西歐等各國,意大利語、西班牙語、捷克語、匈牙利語、丹麥語、瑞典語、挪威語等皆用Te;芬蘭語Tee,荷蘭語、德國語、猶太語皆用Thee,英語Tea?!癟ea這個字是從廈門方言Te字而來的”——這位將廈門譽為“昔日中國第一輸出茶的港口”海關(guān)稅務(wù)司官員包羅記載了英語中Tea與廈門方言Te之間的淵源。在他之前,19世紀(jì)在廈門傳教的美國牧師畢腓力在《廈門縱橫——一個中國首批開埠城市的史事》一書中這樣寫道,“Tea這個單詞起源于廈門,是從廈門方言‘茶’的讀音得來的。……廈門獻(xiàn)給英文的兩個詞,就足以使這個地方流芳百世,其中一個詞就是Tea……”

閩南方言茶的發(fā)音在歐美國家的傳播離不開西方兩大海洋霸主對茶葉貿(mào)易的苦心經(jīng)營。最早將茶引入歐洲的“海上馬車夫”——荷蘭人主要與閩商進(jìn)行茶葉貿(mào)易,最早接受te的讀音。接替荷蘭成為歐洲霸主的英國,同樣將廈門視為最重要的茶葉出口港,因此英語語系中對茶的發(fā)音同樣受到廈門話的影響。印歐語系,“烏龍茶”的英語譯名“Oolongtea”,工夫茶被譯為“Kungfutea”等,也都和廈門方言有很深的淵源。

由此可見,在很多西方人的眼中,海上茶葉之路,是以廈門為起點。自17世紀(jì)以來,世界兩大海洋強國——荷蘭與英國都把廈門港視為最重要的貿(mào)易港口。

△廈門港(福建日報記者施辰靜攝)

荷蘭人高度重視與廈門的貿(mào)易:公元1622年,荷蘭人范米德來廈門考察商業(yè),返回荷蘭匯報。第二年,荷蘭政府委派彼得范和倫爵士以“貢使”身份,先到廈門,然后從廈門到福州,再從福州到北京,向明朝政府要求在廈門建立貿(mào)易機構(gòu),沒有得到批準(zhǔn)。接著又有兩個名叫文德柯和禮查的荷蘭人結(jié)伴前來,多方活動,為荷蘭在廈門貿(mào)易的目的而努力,仍然得不到結(jié)果。直到明永歷十一年,也就是公元1656年,鄭成功以廈門為抗清復(fù)臺政治中心,積極開展海上對臺貿(mào)易,荷蘭人保證按規(guī)定納稅,才得到允許在廈門設(shè)立商館。荷蘭人占領(lǐng)臺灣期間,不止一次的覬覦海峽對岸的廈門港,無奈一次又一次的挫敗于實力強大的鄭氏集團手下。

緊隨其后的英國人借鑒荷蘭殖民者的前車之鑒,主要以在廈門建立辦事處為重點,旨在通過經(jīng)營廈門,進(jìn)一步拓展茶葉貿(mào)易:1644年英國東印度公司在廈門設(shè)立辦事處,1676年設(shè)立商館,二者皆為公司購買茶葉,而后運往印度馬德拉斯集中,再轉(zhuǎn)運到英國。1684年(康熙23年)開放海禁,廈門設(shè)立海關(guān)。1689年(康熙28年)英國東印度公司委托廈門商館購買箱裝茶葉98t,直接運回英國,首創(chuàng)茶葉由中國直接運往英國的先河。1701年(康熙40年)英國抵達(dá)廈門運茶的商船多達(dá)14艘。4年后,英國商人又在廈門港開創(chuàng)業(yè)務(wù),而廈門港也成為時年以來英國人在中國發(fā)展的主要根據(jù)地。

通過廈門港走向世界的安溪茶

安溪縣,古稱清溪縣,地處東經(jīng)117°36'——118°17',北緯24°50'——25°26'之間,與廈門接壤,翻過“云頂山”便可來到廈門地界。安溪與廈門地緣相近,山水相連。自古以來,安溪人就有翻山越嶺,手提肩挑,到廈門謀生、打工、經(jīng)商、走親訪友,并以廈門港為起點,飄洋過海貨通天下。

作為中國烏龍茶(名茶)之鄉(xiāng)、世界名茶鐵觀音的發(fā)源地,安溪產(chǎn)茶始于唐代,至今已有1000多年的歷史。明朝中后期,安溪的茶葉種植和制作進(jìn)入鼎盛時期。明朝成化年間,安溪茶農(nóng)發(fā)明創(chuàng)制了“半發(fā)酵”的烏龍茶制作技藝,更是安溪茶產(chǎn)業(yè)歷史性突破,以泉州為中心的閩南地區(qū)成為烏龍茶的最主要集散地。清康熙初年,茶葉外銷量迅速增加,史料記載:“以此(茶)與番夷互市,由是商賈云集,窮崖僻徑,人跡絡(luò)繹,哄然成市矣。”英商胡夏米在鴉片戰(zhàn)爭前曾對福建貿(mào)易貨物進(jìn)行調(diào)查,并采購了兩種安溪茶。

作為安溪特產(chǎn)的茶葉,隨著安溪與廈門的商緣源源不斷地輸入廈門,再經(jīng)由廈門輸送到全世界。

解放前,茶葉由安溪送至廈門的路徑主要有三種。一是茶葉集中于大坪后由人工苦力或馱畜經(jīng)山路搬運至同安憑借西溪水道到達(dá)廈門島;二是把茶葉集中于華安新墟而后轉(zhuǎn)運至廈門島;三是通過陸續(xù)建成的公路運至廈門。1930年春,同安縣城西門至安溪北石全線通車,這是安溪歷史上第一條公路。之后,另有五條主要路線相繼建成,有效解決了茶葉運輸困難問題。此后,安溪各區(qū)茶葉集中于官橋大潞或龍門,然后由汽車運至廈門島。安溪茶到達(dá)廈門之后,再經(jīng)由廈門港裝運出港,運往臺灣、日本、南洋、歐美等地。由此形成了一條以安溪為原點,以廈門為始發(fā)港,路線遍及港澳臺、日韓、南洋、歐美等地的海上茶路。

據(jù)廈門口岸有關(guān)史料載,明萬歷二十四年(1596年),荷蘭人在爪哇萬丹建立東洋貿(mào)易據(jù)點,該據(jù)點最重要的貿(mào)易便是與閩南商人的茶葉貿(mào)易。明萬歷二十八年(1600年),英國政府特許設(shè)立東印度公司,直接到印度、中國等國家進(jìn)行貿(mào)易,茶同樣作為英國東印度公司首要貿(mào)易商品。隨著茶在歐洲的風(fēng)靡,廈門成為重要的商貿(mào)港口,鴉片戰(zhàn)爭的五口通商,福建一省獨占兩口(福州、廈門),很大原因是為了福建茶,閩江下游的福州港主要出口閩北地區(qū)的茶葉,廈門港則出口閩南一帶的烏龍茶。清咸豐八年至同治三年(1858—1864年),英國每年從廈門口岸輸入的烏龍茶1800t—3000t,由于當(dāng)時閩北、閩東的茶葉大多從福州口岸出口,故一般認(rèn)為,廈門輸出的茶葉主要產(chǎn)自安溪。僅清光緒三年(1877年)一年,英國從廈門口岸輸入的烏龍茶就高達(dá)4500t,其中安溪烏龍茶約占40%—60%。

美國人以反抗英國人不公平的茶葉稅收政策拉開了建國大業(yè)的序幕——1773年12月16日發(fā)生的“波士頓傾茶事件”,從而燃起了美國獨立運動的火炬。獨立后,美國商人更是迫不及待地以獨立國家的身份加入到國際茶葉貿(mào)易中,美國商人的商船即直接到中國采購茶葉。清乾隆四十九年(1784年)8月28日,美國一艘360t的木制帆船商船“中國皇后號”首航中國抵達(dá)廣州。翌年5月11日,這艘商船從中國廣州運載茶葉等回到紐約,獲純利3萬多美元。從此,美國成為國際茶葉貿(mào)易重要的有生力量,往來于中國的船舶絡(luò)繹不絕。

自道光二十二年(1842年)五口通商以來,廈門的國際貿(mào)易蒸蒸日上,茶葉輸出更是一日千里。1869年至1881年是廈門烏龍茶出口的頂峰階段,主要銷往美國、英國、澳大利亞、香港、爪哇、暹羅、馬尼拉、西貢等地,其中最大的主顧是美國。廈門出口到美國的烏龍茶主要產(chǎn)自安溪等地。1873年,廈門烏龍茶總出口2158t,其中運往美國的達(dá)1669t。1874年出口增至2891t,輸至美國的有1885t。因此,19世紀(jì)被稱為烏龍茶風(fēng)靡歐美時期。

由于多方面的原因,19世紀(jì)末,風(fēng)靡歐美市場300多年的烏龍茶出現(xiàn)頹勢,清光緒二十五年(1899年),廈門口岸輸美的烏龍茶只有14.40t。安溪茶最大的國際市場——美國市場已被后起的臺灣茶、日本茶所奪。但安溪茶卻沒有一蹶不振,反而是借助廣大閩商商業(yè)網(wǎng)絡(luò)以廈門為起點,大力開拓南洋市場,成為暢銷東南亞主力“僑銷茶”。閩南商人走到哪就把家鄉(xiāng)的烏龍茶(特別是安溪的烏龍茶)帶到當(dāng)?shù)亍|南亞地區(qū)氣候炎熱,烏龍茶有生津、止渴、清涼、提神等作用,非常適應(yīng)當(dāng)?shù)氐男枨螅瑸楫?dāng)?shù)厝嗣袼腿チ私】蹬c財富。1877年至1878年,廈門每年有1000t以上茶葉運往新加坡、暹羅(泰國)、馬尼拉和西貢等海峽殖民地。

除了茶葉貿(mào)易之外,安溪人還將茶葉種植和制作技術(shù)傳播到移居地,為當(dāng)?shù)氐牟璁a(chǎn)業(yè)發(fā)展貢獻(xiàn)力量。以與福建隔海相望的臺灣為例,臺灣的茶樹品種,茶葉種植、采制技術(shù)都不少源于福建安溪。自明代開始,安溪人攜親帶友,陸續(xù)遷往臺灣,他們在臺灣住地墾荒務(wù)農(nóng),種糧種茶。成為臺灣茶產(chǎn)業(yè)先驅(qū)。清嘉慶三年(1798年),安溪西坪人王義程在臺灣對烏龍茶制作技術(shù)加以改進(jìn),創(chuàng)制出臺灣包種茶并四處傳授制作技術(shù);清光緒八年(1882年),安溪茶商王安定和張占魁在臺灣設(shè)立“建成號”茶廠,用于研究茶葉栽培和制作技術(shù);清光緒十一年(1885年),安溪西坪人王水錦、魏靜相繼入臺,在臺北七星區(qū)南港大坑(今臺北市南港區(qū))致力于包種茶制作技術(shù)的完善和提升。后來他們倆被臺灣當(dāng)局聘請為講師,教導(dǎo)茶農(nóng)種植、制作包種茶,從而使得包種茶的產(chǎn)銷量穩(wěn)步上升。1919年,安溪籍的臺灣鄉(xiāng)親張乃妙以臺灣“巡回茶師”的身份回到安溪,購買鐵觀音茶苗數(shù)千株,廣植于木柵樟湖地區(qū),從此,木柵鐵觀音風(fēng)靡整個臺灣島。安溪移民還開拓了臺灣的茶葉貿(mào)易。安溪移民早期在臺灣開設(shè)的茶行,包括西坪人王德的“寶記茶行”,王金明的“王瑞茶行”,王慶年、王慶泰的“堯陽茶行”,柯世欽的“正達(dá)茶業(yè)公司”等。而安溪歷史上第一個鐵觀音茶王——西坪茶商王西,也是在臺灣產(chǎn)生的。1916年,王西在家鄉(xiāng)制作、由臺灣“天鑫茶行”經(jīng)銷的“萬壽桃”牌鐵觀音,在臺灣督署舉辦的茶葉評選活動中獲得金獎。


△來源:安溪縣融媒體中心

安廈茶緣的世界性意義

茶是全球化標(biāo)志性商品,將中國與西方通過經(jīng)貿(mào)、戰(zhàn)爭等手段密切的聯(lián)系在一起。茶葉在征服全球的過程中,悄然無息地改變了世界的格局。

廈門港,這座因茶而在全球商貿(mào)領(lǐng)域里占據(jù)一席之地的海港型城市,她的崛起、發(fā)展、騰飛的各階段,都可以看到安溪茶的卓越身影。

作為廈門港最重要的貿(mào)易產(chǎn)品,安溪茶這種綠色黃金為廈門港的發(fā)展注入了源源不斷的生命力。廈門港是廈門發(fā)揮國際門戶樞紐作用、國家區(qū)域性中心城市功能和承擔(dān)“一帶一路”、對臺、國際航運中心建設(shè)、自貿(mào)試驗區(qū)等國家戰(zhàn)略任務(wù)的重要依托。安溪盛產(chǎn)烏龍茶,黑色的茶葉像一只奔騰的烏龍從廈門騰飛,龍翔萬里。安溪茶從廈門走向世界,世界通過安溪茶認(rèn)識廈門。

對于安溪茶而言,廈門港則是烏龍出海的始發(fā)地,雖然安溪茶也有通過福州、廣州、上海等地出海,但廈門港因地理優(yōu)勢,始終是安溪茶最重要的外貿(mào)出口港。從17世紀(jì)開始,安溪茶產(chǎn)業(yè)的發(fā)展伴隨著廈門港口的興衰風(fēng)云變幻。中國茶葉品種數(shù)以千計,茶產(chǎn)地也不可勝數(shù),安溪茶為何能在海內(nèi)外盛名遠(yuǎn)播,甚至成為聯(lián)合國糧農(nóng)組織認(rèn)定的全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)?烏龍茶(鐵觀音)制作技藝成為聯(lián)合國科教文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)?除了安溪茶本身的積淀之外,更離不開與廈門的緊密互動。如果沒有廈門港這一海絲的重要端口,安溪茶就沒有走向世界的得天獨厚的條件。歷史上,安溪烏龍茶對外貿(mào)易從未間斷。特別是日本以及東南亞地區(qū),一直是烏龍茶的主銷區(qū)。茶商在安溪、廈門以及南洋諸屬形成聯(lián)莊經(jīng)營網(wǎng)絡(luò),促成了“安溪產(chǎn)茶—廈門出口—南洋、歐美消費”的流通路徑,茶葉成為安溪鄉(xiāng)民重要的產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟支撐。

茶對于安溪和廈門而言,不僅是帶來財富的拳頭產(chǎn)品,更是世界級名片;對于同樣通過廈門港舟行四海的海外游子,烏龍茶更是故鄉(xiāng)的味道,親緣的紐帶,是身體上烙印的中華基因的圖騰?!ㄟ^廈門港駛向全世界的安溪茶,不僅僅為當(dāng)?shù)厮腿ソ】蹬c財富的綠色黃金,她更是中華文化的具象物質(zhì)載體。通過茶將內(nèi)陸的安溪與海濱的廈門緊密聯(lián)系在一起,早在中國古代就是山海聯(lián)動的成功案例。在二十一世紀(jì),作為健康與和平使者的茶葉將為中國收獲更多來自世界人民的友誼與財富。作為中國茶葉走向世界的急先鋒,安溪茶將攜手廈門港,在新世紀(jì)“一帶一路”征程中繼續(xù)譜寫新的業(yè)績和輝煌。

來源:說茶ShowCha,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

烏龍出海:安溪茶的廈門遠(yuǎn)航之旅

2022年,福建安溪鐵觀音茶文化系統(tǒng)被聯(lián)合國糧食及農(nóng)業(yè)組織(FAO)正式認(rèn)定為全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn),在世界范圍頻頻亮相的安溪茶產(chǎn)業(yè),有哪些值得關(guān)注的發(fā)展要點?回首安溪茶葉出海之路,農(nóng)業(yè)農(nóng)村局教授級高級農(nóng)藝師、全國茶葉標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會委員蔡建明,福州大學(xué)講師、在讀博士、文學(xué)碩士曾筱霞,福建省國鼎檢測技術(shù)有限公司工程師吳靜旋共同完成了《烏龍出海:安溪茶的廈門遠(yuǎn)航之旅》一文,就此話題展開探討。

回顧廈門港的騰飛,自然離不開茶、安溪、廈門三者之間的不解之緣。本文試圖從三者之間的作用關(guān)系,以闡述安溪茶通過廈門港走向世界的歷程;發(fā)掘在廈門港發(fā)展歷程中,茶葉,特別是安溪茶,如何助力廈門港在國際貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)中占據(jù)重要地位;從另一側(cè)面,詮釋安溪茶的世界性意義與廈門港在“一帶一路”戰(zhàn)略中不可或缺的地位。

大航海時代歐洲商人眼中的

“茶葉第一輸出港”

“大航海時代”稱為“地理大發(fā)現(xiàn)時代”,是指15—17世紀(jì),隨著新航路的開辟,歐洲列強通過海洋,建構(gòu)商貿(mào)網(wǎng)絡(luò)、經(jīng)略殖民地資本擴展時期。歐洲商人開啟大航海時代之際,適逢廈門港崛起之時。

明清之際,宋元時期的世界第一大港泉州港的淤積與東西方貿(mào)易最為繁盛的“走私港”——漳州月港的逐漸衰敗,當(dāng)時西方殖民者入侵東南亞,以菲律賓、印尼等地為據(jù)點,大力拓展與東方的貿(mào)易,他們急需在中國東南沿海尋找進(jìn)行商貿(mào)往來的港口,在這一歷史背景下,為地處九龍江入海口且作為當(dāng)時最強盛中國海商集團——鄭氏集團(領(lǐng)導(dǎo)者為鄭芝龍、鄭成功父子)根據(jù)地的廈門港成功登上了歷史舞臺,成為中西方?jīng)_突與接觸最重要的前沿港口之一。

廈門地處福建省東南部,背靠漳州、泉州平原,瀕臨臺灣海峽,面向太平洋,整個海岸線蜿蜒曲折,全長234公里。廈門港港闊水深浪平,少霧少淤,終年不凍,避風(fēng)條件好,是個條件優(yōu)越的天然良港,明清以來就是我國東南沿海對外貿(mào)易的重要口岸,素有“八閩門戶”之稱。依托福建的茶產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢,福建則為中國最重要的茶葉產(chǎn)地和外銷基地。據(jù)有關(guān)史料記載,明清時期廈門已然成為茶葉外銷的主要港口。

△來源:廈門檔案

明末清初,建立海上霸主的鄭芝龍和他的兒子鄭成功將廈門港作為鄭氏集團與東南亞國家海外貿(mào)易中心港口之一。鄭氏集團采取“通洋裕國,以商養(yǎng)兵”的政策,大力發(fā)展廈門的對外貿(mào)易,廈門港的海外貿(mào)易更是空前地發(fā)展起來。鄭氏集團作為17世紀(jì)東亞海域強大的軍事商業(yè)復(fù)合體,是往來于東亞海域的各國商人最重要的貿(mào)易對象。而茶葉貿(mào)易則是其重要的財政支柱。曾擔(dān)任鄭成功儲賢館謀士的廈門詩人阮旻錫在《安溪茶歌》中寫道:“西洋番舶歲來買,王錢不論憑官牙”,說明當(dāng)時安溪茶葉外銷之繁榮,每年都有外國茶商到廈門采購茶葉,而茶價則由鄭成功設(shè)立的牙行全權(quán)決定,不容討價還價。

鄭氏集團作為歐洲殖民者眼中,中國海洋力量最強大的代表(鄭成功父親鄭芝龍被同時代歐洲人譽為“十七世紀(jì)東亞海上之王”),作為鄭氏集團基地的廈門則成為大航海時代歐洲商人(特別是英荷商人)眼中最重要的茶葉出口港。這一印象一直持續(xù)到二十世紀(jì):

曾于1905—1908年間擔(dān)任廈門海關(guān)稅務(wù)司的英國人塞舌爾·包羅在他所著的《廈門》一書中詳細(xì)地敘述了廈門與茶的關(guān)系:“廈門乃是昔日第一輸出茶的港口......毫無疑問地,是自荷蘭人從廈門得到茶以后,首先將茶介紹到歐洲去”。從包羅的敘述中,我們可以發(fā)現(xiàn):在英國人看來,廈門是“昔日第一輸出茶的港口”。英國茶學(xué)家威廉·烏克斯在1935年出版的《茶葉全書》中也提到了同樣的觀點:荷蘭人在1610年首次通過與廈門人的貿(mào)易將茶葉帶至歐洲。自此,茶逐漸風(fēng)靡歐美,成為繼絲綢、瓷器之后的世界性的中國產(chǎn)品。

中國作為茶的國度,世界各國最早飲用的茶葉都是直接或間接從我國購買的。從現(xiàn)有資料的記載,我們就可以知道早在17世紀(jì)初期,外國人早已經(jīng)知道茶與廈門的關(guān)聯(lián)。鴉片戰(zhàn)爭前后英國人威廉斯編寫的《中國商務(wù)指南》中記載:“17世紀(jì)初,廈門商人在明朝廷禁令森嚴(yán)之下,仍然把茶葉運往西洋各地和印度。1610年,荷蘭商人在爪哇萬丹首次購到由廈門商人運去的茶葉”。這些來自西方的海上殖民者,他們在東南亞(印尼、菲律賓等地)邂逅了經(jīng)營茶葉的廈門商人,并通過貿(mào)易將茶葉帶回荷蘭、英國等地。隨著茶葉在歐洲的暢銷,這些西方殖民者與冒險家們,來到了中國東南重要的的廈門港。他們或以合法貿(mào)易或以非法走私的形式,從廈門購入了大量茶葉,并從廈門人口中學(xué)到了關(guān)于茶的發(fā)音。歐洲各國因廈門而起的茶葉熱潮,可以從他們對茶葉的發(fā)音中一窺究竟。

國際上,茶葉的發(fā)音主要有兩大體系:北方官話中的“Tha”和閩南方言語系中的“Te”。第一類,茶葉從我國陸路向北、向西傳播出去的國家和地區(qū),其發(fā)音近似于“Tha”音,如日本“Cha”、蒙古“Chai”、西藏“ja”、伊朗“Cha”、土耳其“Chay”、希臘“Te-ai”、阿拉伯“Chay”、俄羅斯“Chai”、波蘭“Chai”、葡萄牙“Cha”等;也有通過廣州港出口外銷(廣州話中的茶也發(fā)“Cha”的音)。第二類,茶葉從我國海路傳播出去的西歐等各國,意大利語、西班牙語、捷克語、匈牙利語、丹麥語、瑞典語、挪威語等皆用Te;芬蘭語Tee,荷蘭語、德國語、猶太語皆用Thee,英語Tea?!癟ea這個字是從廈門方言Te字而來的”——這位將廈門譽為“昔日中國第一輸出茶的港口”海關(guān)稅務(wù)司官員包羅記載了英語中Tea與廈門方言Te之間的淵源。在他之前,19世紀(jì)在廈門傳教的美國牧師畢腓力在《廈門縱橫——一個中國首批開埠城市的史事》一書中這樣寫道,“Tea這個單詞起源于廈門,是從廈門方言‘茶’的讀音得來的。……廈門獻(xiàn)給英文的兩個詞,就足以使這個地方流芳百世,其中一個詞就是Tea……”

閩南方言茶的發(fā)音在歐美國家的傳播離不開西方兩大海洋霸主對茶葉貿(mào)易的苦心經(jīng)營。最早將茶引入歐洲的“海上馬車夫”——荷蘭人主要與閩商進(jìn)行茶葉貿(mào)易,最早接受te的讀音。接替荷蘭成為歐洲霸主的英國,同樣將廈門視為最重要的茶葉出口港,因此英語語系中對茶的發(fā)音同樣受到廈門話的影響。印歐語系,“烏龍茶”的英語譯名“Oolong tea”,工夫茶被譯為“Kungfu tea”等,也都和廈門方言有很深的淵源。

由此可見,在很多西方人的眼中,海上茶葉之路,是以廈門為起點。自17世紀(jì)以來,世界兩大海洋強國——荷蘭與英國都把廈門港視為最重要的貿(mào)易港口。

△廈門港 (福建日報記者 施辰靜 攝)

荷蘭人高度重視與廈門的貿(mào)易:公元1622年,荷蘭人范米德來廈門考察商業(yè),返回荷蘭匯報。第二年,荷蘭政府委派彼得范和倫爵士以“貢使”身份,先到廈門,然后從廈門到福州,再從福州到北京,向明朝政府要求在廈門建立貿(mào)易機構(gòu),沒有得到批準(zhǔn)。接著又有兩個名叫文德柯和禮查的荷蘭人結(jié)伴前來,多方活動,為荷蘭在廈門貿(mào)易的目的而努力,仍然得不到結(jié)果。直到明永歷十一年,也就是公元1656年,鄭成功以廈門為抗清復(fù)臺政治中心,積極開展海上對臺貿(mào)易,荷蘭人保證按規(guī)定納稅,才得到允許在廈門設(shè)立商館。荷蘭人占領(lǐng)臺灣期間,不止一次的覬覦海峽對岸的廈門港,無奈一次又一次的挫敗于實力強大的鄭氏集團手下。

緊隨其后的英國人借鑒荷蘭殖民者的前車之鑒,主要以在廈門建立辦事處為重點,旨在通過經(jīng)營廈門,進(jìn)一步拓展茶葉貿(mào)易:1644年英國東印度公司在廈門設(shè)立辦事處,1676年設(shè)立商館,二者皆為公司購買茶葉,而后運往印度馬德拉斯集中,再轉(zhuǎn)運到英國。1684年(康熙23年)開放海禁,廈門設(shè)立海關(guān)。1689年(康熙28年)英國東印度公司委托廈門商館購買箱裝茶葉98t,直接運回英國,首創(chuàng)茶葉由中國直接運往英國的先河。1701年(康熙40年)英國抵達(dá)廈門運茶的商船多達(dá)14艘。4年后,英國商人又在廈門港開創(chuàng)業(yè)務(wù),而廈門港也成為時年以來英國人在中國發(fā)展的主要根據(jù)地。

通過廈門港走向世界的安溪茶

安溪縣,古稱清溪縣,地處東經(jīng)117°36'——118°17',北緯24°50'——25°26'之間,與廈門接壤,翻過“云頂山”便可來到廈門地界。安溪與廈門地緣相近,山水相連。自古以來,安溪人就有翻山越嶺,手提肩挑,到廈門謀生、打工、經(jīng)商、走親訪友,并以廈門港為起點,飄洋過海貨通天下。

作為中國烏龍茶(名茶)之鄉(xiāng)、世界名茶鐵觀音的發(fā)源地,安溪產(chǎn)茶始于唐代,至今已有1000多年的歷史。明朝中后期,安溪的茶葉種植和制作進(jìn)入鼎盛時期。明朝成化年間,安溪茶農(nóng)發(fā)明創(chuàng)制了“半發(fā)酵”的烏龍茶制作技藝,更是安溪茶產(chǎn)業(yè)歷史性突破,以泉州為中心的閩南地區(qū)成為烏龍茶的最主要集散地。清康熙初年,茶葉外銷量迅速增加,史料記載:“以此(茶)與番夷互市,由是商賈云集,窮崖僻徑,人跡絡(luò)繹,哄然成市矣?!庇⑸毯拿自邙f片戰(zhàn)爭前曾對福建貿(mào)易貨物進(jìn)行調(diào)查,并采購了兩種安溪茶。

作為安溪特產(chǎn)的茶葉,隨著安溪與廈門的商緣源源不斷地輸入廈門,再經(jīng)由廈門輸送到全世界。

解放前,茶葉由安溪送至廈門的路徑主要有三種。一是茶葉集中于大坪后由人工苦力或馱畜經(jīng)山路搬運至同安憑借西溪水道到達(dá)廈門島;二是把茶葉集中于華安新墟而后轉(zhuǎn)運至廈門島;三是通過陸續(xù)建成的公路運至廈門。1930年春,同安縣城西門至安溪北石全線通車,這是安溪歷史上第一條公路。之后,另有五條主要路線相繼建成,有效解決了茶葉運輸困難問題。此后,安溪各區(qū)茶葉集中于官橋大潞或龍門,然后由汽車運至廈門島。安溪茶到達(dá)廈門之后,再經(jīng)由廈門港裝運出港,運往臺灣、日本、南洋、歐美等地。由此形成了一條以安溪為原點,以廈門為始發(fā)港,路線遍及港澳臺、日韓、南洋、歐美等地的海上茶路。

據(jù)廈門口岸有關(guān)史料載,明萬歷二十四年(1596年),荷蘭人在爪哇萬丹建立東洋貿(mào)易據(jù)點,該據(jù)點最重要的貿(mào)易便是與閩南商人的茶葉貿(mào)易。明萬歷二十八年(1600年),英國政府特許設(shè)立東印度公司,直接到印度、中國等國家進(jìn)行貿(mào)易,茶同樣作為英國東印度公司首要貿(mào)易商品。隨著茶在歐洲的風(fēng)靡,廈門成為重要的商貿(mào)港口,鴉片戰(zhàn)爭的五口通商,福建一省獨占兩口(福州、廈門),很大原因是為了福建茶,閩江下游的福州港主要出口閩北地區(qū)的茶葉,廈門港則出口閩南一帶的烏龍茶。清咸豐八年至同治三年(1858—1864年),英國每年從廈門口岸輸入的烏龍茶1800t—3000t,由于當(dāng)時閩北、閩東的茶葉大多從福州口岸出口,故一般認(rèn)為,廈門輸出的茶葉主要產(chǎn)自安溪。僅清光緒三年(1877年)一年,英國從廈門口岸輸入的烏龍茶就高達(dá)4500t,其中安溪烏龍茶約占40%—60%。

美國人以反抗英國人不公平的茶葉稅收政策拉開了建國大業(yè)的序幕——1773年12月16日發(fā)生的 “波士頓傾茶事件”,從而燃起了美國獨立運動的火炬。獨立后,美國商人更是迫不及待地以獨立國家的身份加入到國際茶葉貿(mào)易中,美國商人的商船即直接到中國采購茶葉。清乾隆四十九年(1784年)8月28日,美國一艘360t的木制帆船商船“中國皇后號”首航中國抵達(dá)廣州。翌年5月11日,這艘商船從中國廣州運載茶葉等回到紐約,獲純利3萬多美元。從此,美國成為國際茶葉貿(mào)易重要的有生力量,往來于中國的船舶絡(luò)繹不絕。

自道光二十二年(1842年)五口通商以來,廈門的國際貿(mào)易蒸蒸日上,茶葉輸出更是一日千里。1869年至1881年是廈門烏龍茶出口的頂峰階段,主要銷往美國、英國、澳大利亞、香港、爪哇、暹羅、馬尼拉、西貢等地,其中最大的主顧是美國。廈門出口到美國的烏龍茶主要產(chǎn)自安溪等地。1873年,廈門烏龍茶總出口2158t,其中運往美國的達(dá)1669t。1874年出口增至2891t,輸至美國的有1885t。因此,19世紀(jì)被稱為烏龍茶風(fēng)靡歐美時期。

由于多方面的原因,19世紀(jì)末,風(fēng)靡歐美市場300多年的烏龍茶出現(xiàn)頹勢,清光緒二十五年(1899年),廈門口岸輸美的烏龍茶只有14.40t。安溪茶最大的國際市場——美國市場已被后起的臺灣茶、日本茶所奪。但安溪茶卻沒有一蹶不振,反而是借助廣大閩商商業(yè)網(wǎng)絡(luò)以廈門為起點,大力開拓南洋市場,成為暢銷東南亞主力“僑銷茶”。閩南商人走到哪就把家鄉(xiāng)的烏龍茶(特別是安溪的烏龍茶)帶到當(dāng)?shù)亍|南亞地區(qū)氣候炎熱,烏龍茶有生津、止渴、清涼、提神等作用,非常適應(yīng)當(dāng)?shù)氐男枨?,為?dāng)?shù)厝嗣袼腿チ私】蹬c財富。1877年至1878年,廈門每年有1000t以上茶葉運往新加坡、暹羅(泰國)、馬尼拉和西貢等海峽殖民地。

除了茶葉貿(mào)易之外,安溪人還將茶葉種植和制作技術(shù)傳播到移居地,為當(dāng)?shù)氐牟璁a(chǎn)業(yè)發(fā)展貢獻(xiàn)力量。以與福建隔海相望的臺灣為例,臺灣的茶樹品種,茶葉種植、采制技術(shù)都不少源于福建安溪。自明代開始,安溪人攜親帶友,陸續(xù)遷往臺灣,他們在臺灣住地墾荒務(wù)農(nóng),種糧種茶。成為臺灣茶產(chǎn)業(yè)先驅(qū)。清嘉慶三年(1798年),安溪西坪人王義程在臺灣對烏龍茶制作技術(shù)加以改進(jìn),創(chuàng)制出臺灣包種茶并四處傳授制作技術(shù);清光緒八年(1882年),安溪茶商王安定和張占魁在臺灣設(shè)立“建成號”茶廠,用于研究茶葉栽培和制作技術(shù);清光緒十一年(1885年),安溪西坪人王水錦、魏靜相繼入臺,在臺北七星區(qū)南港大坑(今臺北市南港區(qū))致力于包種茶制作技術(shù)的完善和提升。后來他們倆被臺灣當(dāng)局聘請為講師,教導(dǎo)茶農(nóng)種植、制作包種茶,從而使得包種茶的產(chǎn)銷量穩(wěn)步上升。1919年,安溪籍的臺灣鄉(xiāng)親張乃妙以臺灣“巡回茶師”的身份回到安溪,購買鐵觀音茶苗數(shù)千株,廣植于木柵樟湖地區(qū),從此,木柵鐵觀音風(fēng)靡整個臺灣島。安溪移民還開拓了臺灣的茶葉貿(mào)易。安溪移民早期在臺灣開設(shè)的茶行,包括西坪人王德的“寶記茶行”,王金明的“王瑞茶行”,王慶年、王慶泰的“堯陽茶行”,柯世欽的“正達(dá)茶業(yè)公司”等。而安溪歷史上第一個鐵觀音茶王——西坪茶商王西,也是在臺灣產(chǎn)生的。1916年,王西在家鄉(xiāng)制作、由臺灣“天鑫茶行”經(jīng)銷的“萬壽桃”牌鐵觀音,在臺灣督署舉辦的茶葉評選活動中獲得金獎。

安廈茶緣的世界性意義

茶是全球化標(biāo)志性商品,將中國與西方通過經(jīng)貿(mào)、戰(zhàn)爭等手段密切的聯(lián)系在一起。茶葉在征服全球的過程中,悄然無息地改變了世界的格局。

廈門港,這座因茶而在全球商貿(mào)領(lǐng)域里占據(jù)一席之地的海港型城市,她的崛起、發(fā)展、騰飛的各階段,都可以看到安溪茶的卓越身影。

作為廈門港最重要的貿(mào)易產(chǎn)品,安溪茶這種綠色黃金為廈門港的發(fā)展注入了源源不斷的生命力。廈門港是廈門發(fā)揮國際門戶樞紐作用、國家區(qū)域性中心城市功能和承擔(dān)“一帶一路”、對臺、國際航運中心建設(shè)、自貿(mào)試驗區(qū)等國家戰(zhàn)略任務(wù)的重要依托。安溪盛產(chǎn)烏龍茶,黑色的茶葉像一只奔騰的烏龍從廈門騰飛,龍翔萬里。安溪茶從廈門走向世界,世界通過安溪茶認(rèn)識廈門。

對于安溪茶而言,廈門港則是烏龍出海的始發(fā)地,雖然安溪茶也有通過福州、廣州、上海等地出海,但廈門港因地理優(yōu)勢,始終是安溪茶最重要的外貿(mào)出口港。從17世紀(jì)開始,安溪茶產(chǎn)業(yè)的發(fā)展伴隨著廈門港口的興衰風(fēng)云變幻。中國茶葉品種數(shù)以千計,茶產(chǎn)地也不可勝數(shù),安溪茶為何能在海內(nèi)外盛名遠(yuǎn)播,甚至成為聯(lián)合國糧農(nóng)組織認(rèn)定的全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)?烏龍茶(鐵觀音)制作技藝成為聯(lián)合國科教文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)?除了安溪茶本身的積淀之外,更離不開與廈門的緊密互動。如果沒有廈門港這一海絲的重要端口,安溪茶就沒有走向世界的得天獨厚的條件。歷史上,安溪烏龍茶對外貿(mào)易從未間斷。特別是日本以及東南亞地區(qū),一直是烏龍茶的主銷區(qū)。茶商在安溪、廈門以及南洋諸屬形成聯(lián)莊經(jīng)營網(wǎng)絡(luò),促成了“安溪產(chǎn)茶—廈門出口—南洋、歐美消費”的流通路徑,茶葉成為安溪鄉(xiāng)民重要的產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟支撐。

茶對于安溪和廈門而言,不僅是帶來財富的拳頭產(chǎn)品,更是世界級名片;對于同樣通過廈門港舟行四海的海外游子,烏龍茶更是故鄉(xiāng)的味道,親緣的紐帶,是身體上烙印的中華基因的圖騰?!ㄟ^廈門港駛向全世界的安溪茶,不僅僅為當(dāng)?shù)厮腿ソ】蹬c財富的綠色黃金,她更是中華文化的具象物質(zhì)載體。通過茶將內(nèi)陸的安溪與海濱的廈門緊密聯(lián)系在一起,早在中國古代就是山海聯(lián)動的成功案例。在二十一世紀(jì),作為健康與和平使者的茶葉將為中國收獲更多來自世界人民的友誼與財富。作為中國茶葉走向世界的急先鋒,安溪茶將攜手廈門港,在新世紀(jì)“一帶一路”征程中繼續(xù)譜寫新的業(yè)績和輝煌。

來源:海峽兩岸茶業(yè)交流協(xié)會

如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

人民日報:以茶為媒,推動文明交流互鑒

2022年11月,“中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關(guān)習(xí)俗”被列入聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。成熟發(fā)達(dá)的傳統(tǒng)制茶技藝及其廣泛深入的社會實踐,體現(xiàn)著中華民族的創(chuàng)造力和文化多樣性,傳達(dá)著包容并蓄的理念。茶,源自中國,流行世界。在眾多國際友人看來,它是全球同享的健康飲品,更是承載歷史和文化的“中國名片”。

與茶須臾不離的埃及漢學(xué)家哈?!だ懿?/p>

“喝茶的感覺是一種藝術(shù)享受”

記者黃培昭

“我喜歡喝中國茶,喜歡中國茶文化。茶已經(jīng)成為我生命中的一部分,須臾不離!”埃及蘇伊士運河大學(xué)語言學(xué)院院長哈桑·拉杰布開門見山地說。在他看來,茶是傳承和弘揚中國文化的重要載體,“中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關(guān)習(xí)俗”入選聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄,可謂“水到渠成、實至名歸”。

1979年,埃及艾因·夏姆斯大學(xué)中文系首次招生,拉杰布成為第一屆學(xué)生。他回憶說,那時為了學(xué)好漢語,他每天都要學(xué)習(xí)12至15個小時,還要反復(fù)練習(xí)漢字書寫。憑借自身的刻苦努力,拉杰布順利獲得研究生保送資格,并于1986年前往北京語言學(xué)院(現(xiàn)北京語言大學(xué))留學(xué),從此與茶結(jié)緣,一直相伴至今?!霸趯W(xué)校的中文老師那里,我第一次接觸到中國茶,品嘗到了茶的清香,也愛上了這種味道,養(yǎng)成了每天喝茶的習(xí)慣?!崩懿颊f。

謝海爾·貝諾(右)和同學(xué)在巴基斯坦旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院開放日活動上向來訪的家人、朋友展示茶藝。受訪者供圖

頗有緣分的是,拉杰布后又于1991年在北京大學(xué)中文系學(xué)習(xí)中國戲劇,畢業(yè)論文研究的正是中國著名戲劇家老舍的代表作《茶館》?!爸赃x擇這一題目,是因為一次偶然機會,同學(xué)邀我到北京人民藝術(shù)劇院觀看話劇《茶館》。他告訴我,這部《茶館》有‘半部中國話劇史’的美譽,理解它能對中國近代歷史有更深入的了解。”時至今日,只要學(xué)生能夠獨立閱讀中國文學(xué)作品,拉杰布就向他們推薦讀《茶館》,有的學(xué)生還通過網(wǎng)絡(luò)觀看了這部作品的話劇演繹版本。

“《茶館》中的歷史、風(fēng)俗、語言、服裝,尤其是作為作品背景的茶館以及中國茶本身,都讓大家耳目一新,這一切也為他們更好認(rèn)識中國文化打開了一扇窗。”他回憶說,自己當(dāng)年為了盡可能吃透老舍筆下的人物、了解當(dāng)時的社會環(huán)境及其作品本身的意蘊,就經(jīng)常到北京前門和大柵欄一帶的茶館體驗生活,品茗啜茶、觀察社會、體驗民情。一次次“零距離”接觸,一次次“接地氣”探訪,也讓他對中國茶和茶文化有了更加深入的了解。

如今,作為埃及知名漢學(xué)家,拉杰布長期從事中文教學(xué)以及中國文化普及和推廣工作,并撰寫了大量學(xué)術(shù)著作。在繁重的教學(xué)工作之余,他仍能潛下心來深入做研究的秘訣,“正是中國茶!”據(jù)他介紹,自己每天的生活始于清晨啜飲一杯清香的中國茶,辦公桌上也總要擺上一壺?zé)岵?,不時喝上一口。裊裊茶香中,他感受到中國文化的精氣神和底蘊氤氳開來,自己也倍感神清氣爽、心曠神怡,工作思路也伴隨茶香清晰起來?!昂炔璧母杏X是一種藝術(shù)享受,我尤其鐘愛茉莉花茶。”拉杰布說。

在埃及,像拉杰布這樣熱愛中國茶的人還有很多。出版發(fā)行大量中國優(yōu)秀圖書的希克邁特文化集團總裁艾哈邁德·賽義德不僅喜歡品茶,還想更多接觸茶的傳統(tǒng)制作技巧、沖泡技藝等,以對茶文化等中國文化有更加系統(tǒng)全面的了解。青年文學(xué)翻譯家米拉·艾哈邁德則為中國人以茶會友、以茶待客的文化著迷。她注意到,中國在重要外交場合以茶為禮,中國朋友也喜歡用一壺茶招待好友?!爸袊枞~從廣闊的綠色茶園經(jīng)‘長途旅行’前往世界各地,彌漫著獨特的芳香,成為熱情的中國人與燦爛的中國文化的代名詞。”米拉說。

致力于推廣茶文化的意大利學(xué)者查立偉

“茶與藝術(shù)、文學(xué)和美學(xué)密切聯(lián)系”

記者謝亞宏

“我會根據(jù)季節(jié)和心情決定喝茶的種類。總的來說,春夏常喝綠茶,秋冬更喜歡品足火烘焙的烏龍茶、紅茶與黑茶。”伴隨一盞清茗,意大利威尼斯大學(xué)亞洲和北非研究學(xué)院助理教授查立偉開始了一天的工作。在他的書房內(nèi),紫砂壺等茶具是必備品,與茶有關(guān)的書籍也隨處可見。

20世紀(jì)80年代,查立偉在威尼斯大學(xué)學(xué)習(xí)漢語和中國文化時,開始對茶這種東方飲品產(chǎn)生濃厚興趣。90年代,他又到南京大學(xué)進(jìn)修,著力研究明代文人文化與茶史,并以此發(fā)表了多篇學(xué)術(shù)文章及博士論文?!芭c咖啡等其他世界性飲品最主要的區(qū)別在于,茶與藝術(shù)、文學(xué)和美學(xué)密切聯(lián)系?!辈榱ト鐢?shù)家珍地說,早在唐代,中國就出現(xiàn)了以陸羽所著《茶經(jīng)》為代表的茶文化,明代也有大量茶論著作,與璀璨的建筑、繪畫、家具等藝術(shù)成就相映成趣。

2005年,查立偉在意大利創(chuàng)辦了茶文化協(xié)會并一直擔(dān)任主席職務(wù)至今,他本人還是中國國際茶文化研究會的榮譽理事。茶文化協(xié)會定期組織講座、論壇,舉行品茗會、茶藝展示等活動。協(xié)會宗旨取自明代許次紓《茶疏》中的“茶滋于水,水藉乎器,湯成于火。四者相須,缺一則廢”,會徽則以半個茶壺和半個茶杯構(gòu)成茶葉的形狀,如太極圖陰陽相合的背景寓意著水火交融,體現(xiàn)出對中國哲學(xué)的深刻理解。

查立偉認(rèn)為,在古絲綢之路上,茶葉是重要商品,并在不同文明和傳統(tǒng)文化中留下印記。如今,品茶的習(xí)慣已從中國傳播到世界各地,在很多國家衍生出豐富多彩的茶文化,成為促進(jìn)各國文化交流的重要紐帶。他表示,“中國茶在歐洲的傳播過程中,威尼斯扮演著重要角色,歐洲第一份提及中國茶的歷史文獻(xiàn)就來自這里。”目前,越來越多意大利人開始對喝茶和其保健功效產(chǎn)生興趣,與茶有關(guān)的商店和愛好者協(xié)會也不斷涌現(xiàn),這讓查立偉感到非常開心與欣慰。據(jù)他介紹,協(xié)會正致力于建立茶學(xué)研究與傳播的新項目,將在今年秋天正式啟動。

2022年11月,“中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關(guān)習(xí)俗”被列入聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。在查立偉看來,這是肯定和弘揚中國茶文化的重要一步,也將對茶文化在世界的推廣發(fā)揮促進(jìn)作用。他注意到,中國茶藝在堅持傳統(tǒng)的同時,也隨著時代發(fā)展不斷創(chuàng)新?!艾F(xiàn)代中國茶藝融合了各地不同的風(fēng)格模式,茶葉種類也得到極大豐富,許多30年前只在局部地區(qū)流行的茶葉,如今在更廣泛地區(qū)受到歡迎?!辈榱フJ(rèn)為,這反映出中國快速發(fā)展的經(jīng)濟和不斷增強的民族自信?!拔磥?,我將繼續(xù)關(guān)注茶文化在中國的發(fā)展,以及在世界的角色變化,讓更多人愛上這一瑰寶?!彼f。

足跡遍布中國各地茶園的美國友人桑國亞

“深深感嘆于中國茶文化的博大精深”

記者李曉宏 陳尚文

“中國茶帶給我的一切,對我來說意義非凡?!痹诤币瞬L陽土家族自治縣下轄的大堰鄉(xiāng),郁郁蔥蔥的茶園里,茶農(nóng)們辛勤采摘的模樣,孩子們發(fā)出的爽朗笑聲,這一切總是回蕩在美國天普大學(xué)法學(xué)院副院長桑國亞的腦海中。

查立偉在意大利威尼斯自建的茶室內(nèi)品茶。受訪者供圖

作為一名中國茶愛好者,桑國亞自2012年因茶與大堰鄉(xiāng)結(jié)緣后,連續(xù)幾年都會在這里住上一段日子,并漸漸有了“?;丶铱纯础钡挠H切感。在土家人的堂屋里,他品嘗了當(dāng)?shù)靥厣薰薏瑁吹饺藗冊诩抑腥』?、烤茶,體驗了土家族特有的待客方式。在茶園中,他教授孩子們?nèi)绾斡糜⒄Z說芽、茶葉、采摘等,希望讓更多中國鄉(xiāng)村孩子們學(xué)好外語,未來能有機會領(lǐng)略世界的精彩。

1991年,還在上大學(xué)的桑國亞只身一人來到中國,成為南京大學(xué)的一名留學(xué)生。畢業(yè)后,他又投身美中教育交流工作,常年往返于兩國之間。隨著在中國的時間越來越長,桑國亞對茶的興趣越來越濃厚,認(rèn)識也越來越豐富且深刻。他坦言,中國的茶文化總讓他感覺“學(xué)而知不足”。為了進(jìn)一步增進(jìn)了解,桑國亞開始正式學(xué)習(xí)茶藝,從福建的武夷山到四川的峨眉山,從江蘇無錫到湖北宜昌長陽和五峰,他的足跡遍布中國各地茶園。

“在福建,每天晚飯后在家中泡上一壺鐵觀音,成為當(dāng)?shù)丶彝ド畹囊徊糠?在廣州,茶樓里的茶藝師傅擺弄著各式各樣的茶具,為我們表演了精彩的工夫茶;在成都,朋友邀請我去茶館品嘗竹葉青,讓我第一次看到杯中茶葉垂直漂浮;在杭州,西湖畔的茶農(nóng)介紹制茶工藝時,給我普及了‘殺青’‘回甘’等專業(yè)術(shù)語……這讓我深深感嘆于中國茶文化的博大精深?!鄙鴣喺f,他在旅途中收獲的不僅有茶相關(guān)知識的養(yǎng)分,還有熱情好客的中國朋友,以及對中國文化的進(jìn)一步了解。

如今,對茶的熱愛讓桑國亞開始更多向他人傳授中國的茶文化?!疤炱沾髮W(xué)孔子學(xué)院是我們學(xué)校的中文教學(xué)中心,我也會在那里授課。來上課的人里,有人對茶本身很感興趣,比如紅茶、綠茶、烏龍茶有什么區(qū)別,怎么泡、怎么喝等;有人喜歡品酒,也想體驗一下茶的別樣滋味;還有人因為知道喝茶有利于健康,而產(chǎn)生了了解茶的愿望。”桑國亞說。此外,他也時常會去心理咨詢機構(gòu)做講座,探討喝茶與心理健康之間的關(guān)系,并在天普大學(xué)法學(xué)院開設(shè)了一家品茶俱樂部。

“為了打造一個安全的心理空間,讓學(xué)生緩解學(xué)習(xí)和生活中的壓力,我會讓大家圍坐一圈泡茶品茗,邊喝茶邊聊天,比如學(xué)這個課有什么難度,或?qū)W這個專業(yè)會不會有找不到工作的壓力等?!鄙鴣啺l(fā)現(xiàn),喝茶的氛圍能讓那些令人頭疼的問題變得不那么有壓迫感,“喝茶能讓人直面心靈,不僅對皮膚、胃、心血管等人體器官都有好處,還對舒緩心理壓力也有幫助?!?/p>

每當(dāng)桑國亞陷入煩惱的時候,他就會深呼吸,然后泡一杯茶,“需要提神選綠茶,需要暖胃選紅茶。在泡鐵觀音茶時,還會憶起與福建安溪茶農(nóng)的歡快對話?!痹谕瓿蓛羰?、燙器、請茶、洗茶、泡茶、聞香、品茗等一系列流程后,桑國亞的身心也會自然而然地得到放松?!安璧乃囆g(shù),遠(yuǎn)遠(yuǎn)比茶葉本身更加富有內(nèi)涵。我想把茶的奧妙分享給更多的人?!彼f。

從喝茶愛上中國文化的巴基斯坦學(xué)生貝諾

“中國茶香正以新的方式走向世界”

記者程是頡

“這是歷史悠久的中國品茶方式,茶湯清香四溢,品嘗時先覺微苦后顯甘甜?!鄙泶┲惺郊t色斜襟罩衫,巴基斯坦旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院三年級學(xué)生謝海爾·貝諾在孔子學(xué)院開放日活動上,與同學(xué)們?yōu)閬碓L的父母和朋友們奉上一杯中國茶,以中國式的禮儀表達(dá)了最熱烈的歡迎。這是貝諾第一次向父母敬茶,她一邊燙壺、泡茶、分杯,一邊與父母分享品茶經(jīng)驗。中國自古就以禮儀之邦著稱于世,中國茶注重禮儀和情誼,向父母敬茶意味著傳承和回饋?!靶r候在家里,總是母親為我們煮茶。如今我很高興自己能用另一種方式向母親表達(dá)我的愛與感謝?!彼f。

在巴基斯坦,喝茶是人們?nèi)粘I钪斜夭豢缮俚囊徊糠?,貝諾一家也不例外。“我們一家人每天早晨都會喝茶,周末有人來作客時,大家也會坐在一起喝茶閑聊?!必愔Z說,茶是巴基斯坦國徽上繪出的四種特色農(nóng)作物之一,據(jù)考早在16世紀(jì)就已從中國引入種植,人們也逐漸養(yǎng)成了喝茶的習(xí)慣。在烏爾都語中,“茶”的讀音也與漢語幾乎一致,可見淵源之深。在巴基斯坦西北部地區(qū),中國專家曾幫助考察并建立了巴基斯坦國家茶葉研究站,后來又發(fā)展為巴基斯坦國家茶葉與高價值作物研究所,向全國所有適合種茶地區(qū)進(jìn)行技術(shù)推廣和指導(dǎo),成為一段佳話。

據(jù)貝諾介紹,巴基斯坦的喝茶方式與中國差別很大。在旁遮普省,人們通常用深度發(fā)酵的紅茶作底,加牛奶和白糖烹煮,再配上一塊點心,茶香與奶香混合成一片甜香。在北部地區(qū),人們則會選用未發(fā)酵的茶葉,糖奶之外還要加入少許小蘇打,讓奶茶呈現(xiàn)出好看的粉紅色。這些配料豐富的奶茶品嘗起來口感油潤,給人帶來欣喜和滿足感?!爸袊璧脑蠘O簡,但制茶、飲茶又藏有許多細(xì)節(jié),飽含著深厚的底蘊?!必愔Z說,中國茶的“功夫”都下在泡茶之前,從種植到采摘、炒制等,每一個步驟都有許多巧思。不同制茶工藝與節(jié)氣的關(guān)聯(lián)、不同水源對茶葉口感的影響都讓她印象深刻。

“中國的茶文化是人與自然相聯(lián)結(jié)的方式。”貝諾發(fā)現(xiàn),中國茶的滋味十分豐富,人們飲茶更注重品味茶湯入口后的長久體驗,分辨茶葉生長過程中最細(xì)微的差別。“中國茶展現(xiàn)了大自然所賦予的最真實的本味,品嘗中國茶是氛圍寧靜的個性化體驗?!彼f,自己習(xí)慣在獨處時泡一杯中國茶,伴著茶香閱讀、寫作、冥想,感受茶湯初入口的苦味與漫長的回甘。在與好友聚會時,貝諾有時也會推薦共飲中國茶。配合幾首舒緩平和的中國傳統(tǒng)音樂,聊天變得更悠閑愜意,時間在不知不覺中流淌……

“我越學(xué)習(xí)研究,越能感受到中國茶文化的博大精深?!必愔Z說,從愛上喝中國茶開始,自己對中國文化越來越充滿興趣。中國悠久的歷史以深刻而綿長的方式,留下了許多獨特的文化印記,讓中華文明成為世界文明獨一無二的組成部分。她認(rèn)為,如今,一個越來越開放的中國正向世界展現(xiàn)自己的文化底蘊和魅力,“跨越千年,中國茶香正以新的方式走向世界”。

來源:人民日報

如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

找到約7條結(jié)果 (用時 0.001 秒)
沒有匹配的結(jié)果
沒有匹配的結(jié)果
沒有匹配的結(jié)果