原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級(jí),更名為「茶友網(wǎng)」

tea是什么意思

找到約73條結(jié)果 (用時(shí) 0.007 秒)

十八世紀(jì)暢銷海外的Bohea到底是什么茶?

十八世紀(jì)由中國福建遠(yuǎn)銷海外的武夷茶的英文名為Bohea,但在英語世界里,它明顯是個(gè)外來詞。即使是在18世紀(jì)進(jìn)口和消費(fèi)中國茶葉最多的英國,很多英國人至今也并不知道Bohea到底指的是什么。

 

Bohea一般解釋為閩南語“武夷”的發(fā)音的音譯。因?yàn)槟菚r(shí)中國出口歐洲的茶葉大多為紅茶,因此一般翻譯為武夷紅茶。然而筆者通過將英文文獻(xiàn)中對(duì)Bohea的描述結(jié)合中國茶葉加工技術(shù)的發(fā)展史進(jìn)行分析,佐以武夷山當(dāng)?shù)夭柁r(nóng)的口述和實(shí)地田野考察,發(fā)現(xiàn)要弄明白17-19世紀(jì)中國暢銷海外的Bohea到底是什么茶遠(yuǎn)非一句“紅茶”那么簡單。

 

18世紀(jì)的茶葉罐,  英格蘭斯塔福德郡

 

Bohea是閩南語“武夷”一詞的發(fā)音。其實(shí)僅僅是這個(gè)發(fā)音就有些不同尋常的意思:因?yàn)槲湟纳皆陂}北,位于福建省與江西省的交界處,而這個(gè)流傳于全世界的發(fā)音卻是閩南人貢獻(xiàn)的。這其實(shí)也反應(yīng)了當(dāng)時(shí)閩南商人大量涌入武夷山區(qū)販茶的影響。

 

武夷山一直以來就并非一個(gè)封閉的社區(qū),今天當(dāng)?shù)厝艘廊徽f三種方言:一是當(dāng)?shù)氐?ldquo;武夷山話”;一是住在桐木自然保護(hù)區(qū)靠近江西界的人很自然說的是江西(鉛山)話;一是至今當(dāng)?shù)夭簧匍}南移民的后代依然講閩南語。康熙二十三年(1684),清政府收復(fù)臺(tái)灣之后解除了海禁政策,廈門成為了當(dāng)時(shí)對(duì)外國人開放的四個(gè)港口之一。外國商人由此從廈門收購茶葉并轉(zhuǎn)運(yùn)到西方,自然也就揀了廈門當(dāng)?shù)卦挘ㄩ}南語)把“武夷”茶叫做Bohea。

 

 

Bohea為“武夷”的音譯是清楚明白的,然而結(jié)合中國茶葉加工技術(shù)的發(fā)展以及武夷山當(dāng)?shù)氐闹撇枋罚?/span>Bohea在某一個(gè)時(shí)期具體指的是烏龍茶、紅茶還是華茶的統(tǒng)稱卻是值得推敲的—這就好比一個(gè)“能指”和“所指”的關(guān)系。

 

現(xiàn)在人們?nèi)绻吹?/span>1719世紀(jì)的一些關(guān)于茶葉貿(mào)易的資料、廣告或者招貼畫,比如荷蘭東印度公司(VOC)與英國東印度公司(BEIC)的一些進(jìn)貨清單,或是敦倫一些茶葉廣告中頻繁出現(xiàn)的Bohea一詞,大概都會(huì)疑惑當(dāng)時(shí)如此受到歐洲人歡迎的Bohea到底是什么茶?

 

 

當(dāng)然,一般對(duì)華茶歷史略有了解的人都會(huì)認(rèn)為這是指的紅茶無疑,誰都知道英國人最喜歡喝紅茶。但是很少有人知道在紅茶進(jìn)入英國前,英國人最開始向中國進(jìn)口的其實(shí)是綠茶。蘇格蘭醫(yī)師Thomas Short 曾記載到“Bohea到達(dá)歐洲以后,逐漸將綠茶取而代之。”吳覺農(nóng)在《茶經(jīng)述評(píng)》中解釋Bohea為中國福建武夷山所產(chǎn)的茶,通常用于最好的中國紅茶(China Black Tea),以后用于較次的中國紅茶,現(xiàn)在用于含梗的粗老爪哇(Java Tea),在十八世紀(jì),此名也用于茶葉飲料??梢姡?/span>Bohea的內(nèi)涵并非固定不變的,而是隨著時(shí)空轉(zhuǎn)換也隨之改變。

 

18世紀(jì)英國茶葉罐

 

Bohea一詞最早出現(xiàn)在西方世界是在1696年出版的John Ovington的作品《蘇蘭特航行記》(Voyage to Surat)中。Ovington 是受雇于東印度公司在印度蘇蘭特的一名傳教士,在這本書中他把茶葉分為三類:Bing(瓜片), Singlo(松蘿)和Bohea(武夷)。前兩種都是綠茶,只有Bohea他形容需要超乎尋常的烘烤(roast),這使得茶葉呈現(xiàn)黑色,并且浸泡出來的茶湯呈紅色。

 

18世紀(jì)早期,BoheaSinglo(松蘿)、Imperial(大珠茶)為英國主要向中國進(jìn)口的三大茶類之一,Samuel Johnson在他的詞典中將Bohea定義為“一種特別的茶,比綠茶有更深的顏色和更澀的口味”。當(dāng)這種武夷茶到達(dá)歐洲和美洲時(shí),英國東印度公司的負(fù)責(zé)人很快就發(fā)現(xiàn)其比綠茶更具有的優(yōu)越性——更持久耐泡。松蘿茶和瓜片茶只能泡來喝,而武夷茶強(qiáng)烈的芬芳卻相當(dāng)持久,可以反復(fù)加熱甚至煮來喝。

 

在這茶葉消費(fèi)仍然較為奢侈的18世紀(jì)早期而言,無疑是很具有市場競爭力的。因此,Bohea最早進(jìn)入歐洲時(shí)是產(chǎn)自武夷山的一種發(fā)酵程度較高的高級(jí)茶葉,售價(jià)較一般茶葉更高。

 

John Ovington's Tea Essay

 

海外市場對(duì)Bohea的熱捧,使得中國國內(nèi)其他茶產(chǎn)區(qū)紛紛效法武夷山生產(chǎn)紅茶且冒充Bohea。由于一些小的經(jīng)營商和顧客們?nèi)狈?jīng)驗(yàn)的劣勢,難以辨別茶葉的質(zhì)量優(yōu)劣,倫敦的一些茶葉批發(fā)商就以較低價(jià)格購進(jìn)其他地方生產(chǎn)的一般紅茶冒充Bohea。因此Bohea后來在歐洲市場逐漸變得魚龍混雜,其內(nèi)涵逐步擴(kuò)大為所有的發(fā)酵紅茶,甚至在18世紀(jì)中期以后成為華茶的統(tǒng)稱。

 

而在美國消費(fèi)市場,Bohea泛指一種卷曲的來自中國的散茶,通常由橙香白毫(orange pekoe)、白毫( pekoe)和小種(souchong)等幾種紅茶拼配而成,這種拼配紅茶在美國殖民地大受歡迎,以至于Bohea一詞在美國也逐漸演變?yōu)椴杓安栾嫷乃追Q。

 

油畫《兩位女士與軍官》,1715年,英國維多利亞阿爾&伯特博物館

 

如果僅從西方文獻(xiàn)來看,Bohea一開始指的是紅茶似乎是較明顯的,然而這卻忽略了武夷山當(dāng)?shù)氐闹撇璋l(fā)展史。今天的武夷山兼有“世界紅茶的發(fā)源地”以及“烏龍茶的發(fā)源地”雙重桂冠,相應(yīng)的“武夷茶”也包括兩種茶:一是產(chǎn)于武夷山上游桐木自然保護(hù)區(qū)的正山小種紅茶(Lapsang Souchong),一是產(chǎn)于九曲溪下游風(fēng)景名勝區(qū)內(nèi)的武夷巖茶(Wuyi Rock Tea)。

 

并且由于紅茶與巖茶干茶外形都呈現(xiàn)烏黑,泡出來的茶湯都呈現(xiàn)紅色,甚至連加工方式都差不多,因此其實(shí)從文獻(xiàn)記載很難判斷究竟是巖茶還是紅茶。因此,也有一些西方學(xué)者,比如Markman Ellis就在《茶葉帝國》一書中提到最早到達(dá)歐洲的Bohea應(yīng)該是烏龍茶。

 

content

 

今天,Bohea一詞幾乎只有在涉及到17-19世紀(jì)的茶葉貿(mào)易的資料和一些古董茶葉罐上才會(huì)看到。當(dāng)人們?cè)谟⒄Z世界中提到武夷紅茶時(shí),Lapsang Souchong逐漸取代Bohea成為正山小種的英文名。但是與Bohea略有不同的是,Lapsang Souchong特別強(qiáng)調(diào)了正山小種用松木熏烤的煙熏味。關(guān)于Souchong是“小種”的粵語音譯這一點(diǎn),目前并沒有太多爭議,爭議在于“正山”是如何成為Lapsang的,因?yàn)槎咴诎l(fā)音上實(shí)在相距甚遠(yuǎn)。一種說法為Lapsang源于福州話的音譯。從1853年開始,武夷紅茶通過福州港運(yùn)至歐洲。

 

在福州方言中,“松”發(fā)Le的音,以松材熏焙過則發(fā)LeXun的音,LapsangLeXun的諧音,按照字面翻譯過來應(yīng)為松煙熏過的小種茶。“小種”一詞在不同語境中也有不同所指,比如在印度和錫蘭的茶葉采摘標(biāo)準(zhǔn)分級(jí)體系中,小種(Souchong)指的是芽頭之下次于“白毫”(Pekoe)的采摘等級(jí),而Bohea則是最次的接近茶梗的粗老葉。

 

“小種”在作為紅茶的一種品種時(shí)首次被記載是在《清代通史》中:“明末崇禎十三年(1640),紅茶(有工夫茶、武夷茶、小種茶、白毫等)始由荷蘭轉(zhuǎn)至英國。”但歷史文獻(xiàn)中未見有“正山小種”連在一起的記載。

 

現(xiàn)在大家普遍接受將“正山”界定為一個(gè)地域范圍,當(dāng)?shù)卣貏e強(qiáng)調(diào)以桐木自然保護(hù)區(qū)內(nèi)為“正山”,以區(qū)別于周邊地區(qū)所產(chǎn)的“外山茶”。但略微諷刺的是,整個(gè)武夷山區(qū)或者桐木,歷史上并沒有一個(gè)叫做“正山”的地方,或者與Lapsang發(fā)音諧音的地方。這一概念是直到2010年,正山小種才通過注冊(cè)地理標(biāo)志商標(biāo)界定了一個(gè)官方的“正山”范圍。

 

 大約制造于1760-1770之間的茶葉罐,  英格蘭斯塔福德郡

 

正山小種關(guān)鍵性的“煙熏”工藝出現(xiàn)在武夷山地區(qū)是較為晚近的。當(dāng)?shù)貜V泛流傳的關(guān)于正山小種來歷的傳說中將其背景年代設(shè)定在明代,這大概是受到《清代通史》記載的影響。然而就筆者在武夷山桐木地區(qū)的田野考察來看,桐木現(xiàn)存的最早的青樓(紅茶煙熏工藝必需的茶葉加工車間)并沒有超過一百年的歷史。另據(jù)以前星村國營茶廠的某老員工聲稱,在民國之前武夷山都沒有紅茶的煙熏工藝。

 

事實(shí)上,今天為大家所熟知的按照茶葉發(fā)酵程度分類的六大茶類分類法是直到上個(gè)世紀(jì)70年代以后才逐漸確立的,18世紀(jì)的中國茶葉分類僅有綠茶與紅茶兩大類:不發(fā)酵的為綠茶,發(fā)酵的為紅茶。武夷山當(dāng)?shù)鼐哂卸嗄曛撇杞?jīng)驗(yàn)的茶師更傾向于認(rèn)為,在當(dāng)時(shí)加工出口歐洲的茶葉時(shí),工藝上并沒有烏龍茶和紅茶的區(qū)分,只有發(fā)酵上的輕重之別。

 

烏龍茶

 

因?yàn)榧t茶和烏龍茶無論是從加工工藝(揉捻+煙熏/炭焙)、外形色澤和湯色都極為相似,直到今天國內(nèi)的一些消費(fèi)者依然分不清楚??梢钥隙ǖ氖钱?dāng)時(shí)出口國外的Bohea相對(duì)于不發(fā)酵的綠茶是一種新發(fā)明的發(fā)酵茶,有的發(fā)酵得輕一些的接近烏龍茶,發(fā)酵程度重一些的更接近紅茶。

 

當(dāng)?shù)氐闹撇韫と撕髞碛衷诜€(wěn)定發(fā)酵程度的技術(shù)上不斷摸索,逐漸發(fā)展出了紅茶和烏龍茶兩套制茶體系。而隨著紅茶煙熏工藝逐漸固定下來,Lapsang Souchong也逐漸取代了Bohea成為武夷紅茶在國際市場上的英譯名。

  

作者:肖坤冰,文化人類學(xué)博士,茶文化研究者

專訪茶葉專家:來自Janam Tea的Amy Dubin-Nath

很高興能有機(jī)會(huì)采訪到茶葉專家、JanamTea的創(chuàng)始人AmyDubin-Nath。她是北美地區(qū)最頂尖的單品印度茶專家。她被列入了餐飲業(yè)最具影響力的100位專家之中。

問:這個(gè)問題有些庸俗:你最喜歡哪款茶?或是你最經(jīng)常喝哪種茶?

這很難回答。總的來講,我對(duì)烏龍茶很感興趣。雖然日常生活中我熱愛品嘗不同風(fēng)格的茶,但烏龍茶一直是我的最愛之一。

問:你與印度茶打交道多年。是什么讓你與印度茶結(jié)下如此深的緣分?

當(dāng)我開始探尋印度茶時(shí),我決定到印度走訪6周。幾年之后,走訪的時(shí)間延長到了6個(gè)月。在當(dāng)時(shí)我正在進(jìn)行一項(xiàng)獨(dú)立研究,主題是關(guān)于茶葉產(chǎn)季。在我周游印度各地時(shí),我被茶葉的不同顏色,不同產(chǎn)區(qū)的風(fēng)土人情,以及那里的食物、雨林、山脈所深深折服。

我是以品鑒紅酒和威士忌的方式開始嘗試品鑒茶葉的。我沒法在酒的行當(dāng)里工作,因?yàn)楹芎唵危铺亮?。想象一下背?瓶紅酒在紐約的地鐵里上上下下。所以我決定和輕一些的飲品打交道,這也是我開始接觸茶的主要原因之一。

如果你沒去過中國,你就很難在中國拿到好的貨源,因?yàn)槟悴粫?huì)中文,你不了解當(dāng)?shù)氐漠a(chǎn)地,你沒見過當(dāng)?shù)氐牟柁r(nóng)。我認(rèn)為消費(fèi)者有必要知道茶究竟來自哪里,是如何生產(chǎn)的,因?yàn)檫@一過程太過獨(dú)特和復(fù)雜。

我的重心放在了印度茶上。我曾周游世界,了解過很多地方的茶。但如果想要推廣和銷售一款茶,你必須對(duì)其進(jìn)行深入研究。

問:你覺得印度茶最令人驚艷的地方在哪里?

讓我驚訝的是,印度茶不僅僅有馬沙拉奶茶。人們都認(rèn)為印度人每天只喝馬沙拉奶茶,但這只是外國人的刻板印象。印度人喜愛喝茶,但喝茶的種類有很多。

印度茶的種類其實(shí)非常多,有綠茶、白茶、烏龍茶,甚至普洱茶。在當(dāng)?shù)剡€有一些莊園在實(shí)驗(yàn)性生產(chǎn)抹茶。因此,印度有的絕不僅是紅茶。

還有一件事,我們經(jīng)常說的英式茶,其實(shí)主要是印度茶。英國自己不產(chǎn)茶,雖然有一些試驗(yàn)田,但絕大多數(shù)英式早餐茶都產(chǎn)自印度。

問:我撰寫博客最關(guān)注的主題之一便是可持續(xù)發(fā)展。你認(rèn)為印度茶葉工業(yè)的可持續(xù)發(fā)展遇到了哪些問題?

這是一個(gè)龐大的課題。我認(rèn)為可持續(xù)發(fā)展問題必須因國而異。茶葉種植絕不是窮人的游戲。產(chǎn)茶的成本是很高的,維護(hù)茶園發(fā)展的成本也是很高的,想要取得有機(jī)等認(rèn)證的成本是更高的。園主需要花費(fèi)大量的資金來養(yǎng)活工人,這和種植大米或生產(chǎn)橡膠不一樣。茶園是工人們的工作場所,更是學(xué)校、醫(yī)院等等。這是一個(gè)勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè),雖然有一部分可以被機(jī)器替代,但永遠(yuǎn)不可能實(shí)現(xiàn)100%自動(dòng)化。因此,人員密集就會(huì)帶來社會(huì)問題。印度茶葉工業(yè)比當(dāng)?shù)仄渌袠I(yè)發(fā)展更好嗎?的確。還有進(jìn)步空間嗎?肯定有。

如果你對(duì)茶足夠了解,你就會(huì)知道生產(chǎn)茶究竟需要用到多少人工。我贊同要給予工人們更多的教育培訓(xùn),很多人還會(huì)因此得到獎(jiǎng)學(xué)金。教育很重要,但人們真正需要的教育是哪種類型的?真正含義是什么?學(xué)什么?怎么學(xué)?

印度茶園里的工人來自五湖四海,來自不同的地區(qū)、州,甚至是國家,因此本身就存在文化隔閡。但現(xiàn)在的發(fā)展現(xiàn)狀,已經(jīng)比20年前我看到的好了很多,人們之間的關(guān)系更近了,生產(chǎn)力也更高了。但疫情帶來的沖擊是巨大的,印度目前還在封閉,人們還是出不去,因此和過去開放的環(huán)境相比,肯定會(huì)產(chǎn)生更多問題。

但總體講,我認(rèn)為印度茶葉工業(yè)為工人們創(chuàng)造了比較好的工作環(huán)境,給予了他們較好的照料。如今的園主們會(huì)更加關(guān)心工人的處境。

此外,印度還經(jīng)常會(huì)有極端天氣,例如臺(tái)風(fēng)。我就在那里經(jīng)歷過一次,早上一醒來,房子都快吹跑了,一切都?xì)в谝坏?。即便是在這種情況下,園主們也在盡力為工人們提供幫助。西方人總是戴著有色眼鏡看印度的茶園,認(rèn)為工人們肯定受到了虐待,但至少我看到的不是這樣的,人們正在努力讓情況變得更好。

問:你怎么看印度茶葉工業(yè)的未來?你認(rèn)為精品茶會(huì)取代商品茶嗎?

我不同意“取代”這一次。我認(rèn)為精品茶的確在發(fā)展,但所謂精品究竟是什么意思?

至少從法律層面,沒有規(guī)定組織人們定義所謂的精品。沒有規(guī)定意味著沒有標(biāo)準(zhǔn)。而且,美國目前真正的精品茶流通量很小,因?yàn)榫凡璞旧砭筒皇谴笈可a(chǎn)的。而且想要買到印度精品茶,美國還需要和英國、德國、日本等國家競爭。

我認(rèn)為好的方面在于茶葉的交易價(jià)格上漲了,這是精品茶帶來的積極影響。但我認(rèn)為無論是在印度產(chǎn)地,還是在美國消費(fèi)市場,精品茶仍處于萌芽狀態(tài)。是否會(huì)取代商品茶?我們只能拭目以待。

來源:Nicole Wilson TeaCulture茶新說,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請(qǐng)聯(lián)系刪除

洗茶洗的是什么?你真的知道嗎?

在飲茶時(shí),人們習(xí)慣性地在泡之前洗一下。大多數(shù)人認(rèn)為,洗茶是洗“泥塵”或是洗“農(nóng)殘”,也有人認(rèn)為,洗茶就是洗的一個(gè)心理作用,認(rèn)為這樣便可以把茶葉洗干凈,可以放心地飲用。

?

不單單是普通茶人有這種認(rèn)識(shí),就在學(xué)術(shù)界亦有人把“洗茶”列為茶藝規(guī)范,在不少茶藝流程中把“洗茶”列成一道必經(jīng)的環(huán)節(jié)。因“洗”有表示茶不夠干凈的意思,會(huì)給客人留下陰影,影響品茶的雅興。


因此,現(xiàn)代茶藝中“洗茶”一詞,則逐漸改稱為了“潤茶”、“醒茶”。而日常泡茶中,無太多忌諱,“潤茶”、“醒茶”、“洗茶”混用,且口語上“洗茶”使用頻率更多。

?

CHANNEL TEA OF CHINA

洗茶到底洗掉了什么?


1?洗塵?

CHANNEL TEA OF CHINA

目前的茶葉生產(chǎn)加工,對(duì)于稍具規(guī)模的加工廠而言,基本都符合清潔化生產(chǎn)的需求。即便對(duì)于規(guī)模相對(duì)小的農(nóng)戶或者作坊,茶葉生產(chǎn)過程也基本能做到不著地。

?

茶葉上的“塵”,主要是茶葉的茶毫和生產(chǎn)加工過程中形成的塵狀微粒,并非泥土灰塵。

2?洗農(nóng)殘?

CHANNEL TEA OF CHINA

作為一種與絕大部分中國人日常生活息息相關(guān)的飲料,茶葉的安全問題也倍受關(guān)注。市面上正常流通的質(zhì)量合格的茶葉,其各項(xiàng)指標(biāo),包括農(nóng)殘和重金屬指標(biāo),自然也在國家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的安全范圍之內(nèi)。即便茶葉中有微量農(nóng)殘,也是以脂溶性為主,泡出來的茶湯也是安全的。

?


茶葉一旦與熱水接觸,有些物質(zhì)在短短的幾秒鐘之內(nèi)便會(huì)大量內(nèi)含物溶解于水,首先浸出的是帶有爽味的維生素,帶有鮮味的氨基酸和帶有刺激味的生物堿。

?

>>如果我們洗茶的時(shí)間過長,那么倒掉的茶湯中就含有大量的維生素、氨基酸、生物堿等營養(yǎng)物質(zhì)。


CHANNEL TEA OF CHINA

到底何為“洗茶”?

據(jù)考證,“洗茶”一詞始于北宋,一直應(yīng)用于泡茶飲用程式,至今約近700年歷史。《中國茶葉大辭典》對(duì)“洗茶”解釋:“洗茶即洗去了散茶表面雜質(zhì),且可誘發(fā)茶香、茶味。”

?

由此可見,洗茶主要有兩個(gè)作用:

??一是具有洗去茶表面塵粉的作用;

??另一層意思則是使干燥的茶葉先受熱吸水濕潤,形成葉片舒展的萌動(dòng)狀態(tài),便于滋味物質(zhì)溶解,使茶葉香氣物質(zhì)更好地散發(fā)。

?


CHANNEL TEA OF CHINA

什么樣的茶葉需要洗?

至于哪些茶需要洗哪些茶不需要洗,下面我們一起看看!


1?名優(yōu)紅茶、綠茶不需要洗

CHANNEL TEA OF CHINA

名優(yōu)綠茶、紅茶指的是品質(zhì)較高、較細(xì)嫩的茶,這些茶相對(duì)于其他等級(jí)不高的茶來說,比較干凈,且不耐泡。


細(xì)嫩的茶葉,其各種內(nèi)質(zhì)在水中浸出相對(duì)較快,洗茶損失了大量營養(yǎng)物質(zhì),影響茶葉滋味。因此名優(yōu)綠茶以及細(xì)嫩的紅茶,不建議洗茶。

2?大宗紅、綠茶、烏龍茶只需要洗一遍

CHANNEL TEA OF CHINA

平時(shí)所喝的烏龍茶一般只需洗一遍就可以很干凈,同時(shí)也能達(dá)到了醒茶的目的,再多洗一遍幾遍的顯得較浪費(fèi)。

3?黑茶、普洱茶要多洗幾遍

CHANNEL TEA OF CHINA

黑茶是緊壓茶,相對(duì)其他茶來說比較緊實(shí),所以黑茶一定要“洗”,這樣才能充分喚醒茶葉,讓茶葉舒展。此外為去掉一些灰塵雜質(zhì)等,黑茶熟普也需要洗。

?

CHANNEL TEA OF CHINA

洗茶注意事項(xiàng)必須懂


>>洗茶時(shí),水溫不宜過高,可略低于泡茶溫度。

?

>>洗茶的時(shí)間要掌握好,時(shí)間不宜過長,否則營養(yǎng)物質(zhì)損失過多,滋味較差。

如非名優(yōu)綠茶紅茶、烏龍茶洗茶要立即出湯,而黑茶和普洱茶可以稍微悶一會(huì)兒,讓茶葉徹底舒展開來再出湯。

?

>>是否需要洗茶,可根據(jù)茶葉葉片的老嫩、茶葉的形狀和緊結(jié)度、茶葉的揉捻程度、發(fā)酵程度以及該茶類主體香氣適宜發(fā)揮的溫度等因素來綜合來把握。

?

總之,洗不洗茶,沒有一個(gè)特定的標(biāo)準(zhǔn),也可以說是完全按照個(gè)人習(xí)慣。不過最后都是為了喝到好茶,不浪費(fèi)好茶,所以最好還是要按照茶的特性來決定。

找到約72條結(jié)果 (用時(shí) 0.003 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約1條結(jié)果 (用時(shí) 0.0 秒)
沒有匹配的結(jié)果