原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

日本品茶

找到約1,208條結(jié)果 (用時 0.025 秒)

趙州法語“吃茶去”在日本的傳播和影響

(《吃茶去》雜志)日本最早記錄“吃茶去”公案的大概是道元(1200-1253)的《正法眼藏》。《正法眼藏》是道元講經(jīng)說法的論集,是日本曹洞宗最重要的經(jīng)典。原著共95卷,是日文和漢文交錯的文體,其《家?!菲唬?/p>

趙州真際大師,問新到僧曰:“曾到此間否?“僧曰:“曾到?!? 師曰:”吃茶去!”又問一僧:”曾到此間否?“僧曰:”不曾到?!皫熢?”吃茶去!”院主問師:”為甚曾到此間也吃茶去,不曾到此間也吃茶去?“師召院主,主應(yīng)諾。師曰:“吃茶去!”

這段公案中,趙州從諗禪師說了三次“吃茶去”,故又稱“趙州三吃茶”,也稱“趙州吃茶去”,在日本禪界、茶道界流傳十分廣泛。

但是,對“吃茶去”三字的解釋,歷來有較大的分歧。意見的分歧主要表現(xiàn)在對“去”字的理解上。我們不妨比較一下幾部較有權(quán)威的辭典的解釋。

《角川茶道大事典》(角川書店出版)和《茶席禪語大辭典》(淡交社)認(rèn)為,“吃茶去”的“去”是加強語氣的助詞,沒有意義?!对璧来筠o典》(淡交社)也認(rèn)為,“去”是構(gòu)成命令形的助詞,因此“吃茶去”就是“お茶を召し上がれ”,即中文“請用茶”之義。

《禪語辭典》(思文閣出版)等辭典把“吃茶去”的“去”解釋為“ 離開” 的意思,因此把“吃茶去”三字解釋為“お茶を飲んで去れ”,意即“吃了茶退下吧”。也有人把“吃茶去”解釋為“お茶でも飲んで行け”,相當(dāng)于中文的“吃了茶去吧”。

松村明編《大辭林》第三版(三省堂出版)則把“吃茶去”解釋為“お茶でも飲みに行け”,譯成漢語應(yīng)是“去吃吃茶啥的吧”。顯然,這種解釋比較符合中文的原義。

這里的不同解釋,存在吃茶場所的問題。按照前邊兩種解釋,說話和喝茶可以在同一地點。而若按《大辭林》的解釋,說話的地方和喝茶的地方應(yīng)該不在同一地點才講得通。究竟趙州和尚要人何處“吃茶去”,成了許多日本人百思不得其解的一個問題。因此,日本茶道文化學(xué)會會長倉澤行洋先生在拜訪柏林寺拜見凈慧法師時,提的第一個問題就是“關(guān)于‘吃茶去’,是指兩位新到的在現(xiàn)場品茶,還是說到另外一個茶寮去品茶。”(見《禪》2004年第五期)凈慧法師的回答也頗有禪意:“來和去并不一定代表空間的轉(zhuǎn)移,而是代表一種心態(tài)的轉(zhuǎn)換,從分別心轉(zhuǎn)到無分別心上來?!眱艋鄯◣煹幕卮鹱寕}澤先生非常滿意。在我們中國人看來“吃茶去”三字本身并無難解之處,但倉澤先生卻說為這三字“曾經(jīng)多少年來苦于不能理解”,究其原因就是因為日本人歷來對“吃茶去”的“去”字存在不同解釋的緣故。

(圖注:京都的茶飲店“吃茶去 京極”,是日本煎茶道二條流的教學(xué)點)

日本人對“吃茶去”字面的解釋雖有分歧,但對“吃茶去”公案的禪意的理解卻基本上是一致的。例如《茶席禪語大辭典》解釋說,趙州和尚說的“此間”,字面上好像是指趙州所在的場所,但實際上是指一種“覺悟的境界”。趙州和尚對已到這種境界的和未到這種境界的都同樣說“吃茶去”,體現(xiàn)的是趙州和尚不分貧富貴賤、圣俗賢愚,都一視同仁的“平常心”,蘊含的是“日常即佛法”的禪機。“吃茶去”的這種精神在日本產(chǎn)生了十分深遠(yuǎn)的影響。

(圖注:靜岡縣掛川城二丸茶室,是市民茶道活動的場所)

日本的茶道家認(rèn)為,千利休的茶道思想和“吃茶去”的精神有著一脈相承的關(guān)系。日本茶道圣典《南方錄》云:“須知所謂茶湯,無非就是煮水、點茶、飲茶而已?!鼻Ю莸倪@種茶道思想被認(rèn)為“恐可合乎趙州之意味”。因此,日本茶室內(nèi)經(jīng)常用“吃茶去”三字作為“一行物”掛軸的禪語。比較有名的有京都大德寺聚光院所藏的臨濟(jì)宗禪僧傳外宗左(1608-1675)所書的“吃茶去”掛軸。尤其是煎茶道,不僅有在茶室內(nèi)掛“吃茶去”掛軸的,還有在門口掛“吃茶去”小匾額的。京都宇治黃檗宗萬福寺內(nèi)的有聲軒是全日本煎茶道聯(lián)盟的茶室,門上小匾額的“吃茶去”三字是黃檗山第21代管長中村弘道所書;大阪府吹田市中西大莊園內(nèi)的煎茶室拱形門上的“吃茶去”小匾額則是黃檗山第54代管長林文照的墨寶?!俺圆枞ァ彼坪醭闪巳毡炯宀璧赖囊粡埫?。

(圖注:黃檗山萬福寺有聲軒是全日本煎茶道聯(lián)盟專屬茶室)

“吃茶去”法語在日本的影響不僅表現(xiàn)在茶道界,還涉及到各種行業(yè)。一些茶飲咖啡館的店名往往會冠以“吃茶去”三字。例如東京日本橋人形町有個咖啡館名叫“吃茶去快生軒”,店里店外多處掛有刻寫著“吃茶去”字畫或小牌匾。著名推理小說家東野圭吾在小說《新參者》中寫到了一個名為“吃茶去”的咖啡館,根據(jù)該小說改編的電視劇曾在這里取景拍攝,使這家創(chuàng)業(yè)于大正八年(1919)的老字號咖啡館進(jìn)入了全國的視野。東京車站的“吃茶去萬歷龍呼堂”是一家日本料理店。新潟縣有家食品公司生產(chǎn)的羊羹被取名為“禪味吃茶去”。有的陶藝作坊、和服沙龍也取名為“吃茶去”。岡山縣有個瑜伽道場叫“吃茶去”,還有個為殘障人士服務(wù)的機構(gòu)也以“吃茶去”冠名;琦玉縣某高中同窗會以《吃茶去》為其會刊的刊名。“吃茶去”的影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了茶飲的范圍。

經(jīng)歷過經(jīng)濟(jì)高度發(fā)展、物質(zhì)極其豐富而精神相對貧乏的社會病折磨的日本人,在痛苦的探索中找到了一個解決問題的法寶----“吃茶去”。這和事實上喝不喝茶沒有關(guān)系。在許多日本人的心目中,趙州法語“吃茶去”代表了一種平常心的生活態(tài)度和slow life(慢生活)的生活方式,他們把成為生活禪的實踐者作為自己的生活理念和人生目標(biāo)。把“吃茶去”三字用于店名、刊名和食品名等看似和修禪、飲茶無關(guān)的各種名稱,正是他們倡導(dǎo)生活禪、追求趙州法語“吃茶去”的崇高境界的一種表達(dá)方式。

【摘自2016年第1期《吃茶去》雜志;作者:曹建南(上海)】

茶道源于中國,盛于日本

? ????? 古人說得好,“茶似隱,酒似俠”。所謂茶道,于是有了隱者所追求的超脫世外。所以喝茶,不僅是用來解渴,更應(yīng)懂得品賞茶中的蘊涵之道,因為里面既有品茶人的追求,又有品茶人的道理。

?? ? 道家有云:道生一,一生二,二生三,三生萬物。茶道屬于東方文化,源于中國,盛于日本,雖說現(xiàn)在中國的茶道與日本的茶道講究的差異很大,可以說是茶道的兩個極端,但所最追求的卻殊途同歸,都是追求茶中蘊涵的的最高境界‘無’。



?? ? ?

? 茶吸收天地之靈氣于一身,最是親近自然,深合天地大道,富含宇宙的無窮奧秘。所以,喝茶就是在喝自然,讀天地。

??? ? 君不見曹松品茶“靠月坐蒼山”,鄭板橋品茶邀請“一片青山入座”,陸龜蒙品茶“綺席風(fēng)開照露晴”,李郢品茶“如云正護(hù)幽人塹”,齊己品茶“谷前初晴叫杜鵑”,曹雪芹品茶“金籠鸚鵡喚茶湯”,白居易品茶“野麝林鶴是交游”。

?? ?? 在茶人眼里,茶中藏月,而月中有情;茶中有山,而山中有景,景中孕情;茶中有風(fēng),而風(fēng)起云卷,故風(fēng)有情、云有情,人亦有情。



?? ? ?

不論皇家、凡人還是俗、禪、道家,品茶各行其法,各得其雅,不足而一論之。但茶道無外乎兩種表現(xiàn)形式,這兩種形式一種以日本茶道最為著名,另一種則以我們中國自己的茶道最為代表。日本的茶道講究和、敬、清、寂,過程中又添加了無數(shù)的美學(xué)元素,通過沏茶、賞茶、聞茶、飲茶,來增進(jìn)友誼,美心修德,學(xué)習(xí)禮法,讓人能真實的接觸到了茶所蘊涵的絲絲美感。它是由茶道中看不見的最高境界‘無’來推演出萬物,再以看得見的萬物風(fēng)情,來彰顯最終的境界‘無’。


?? ? ?

? ?日本茶道由開始的至簡到現(xiàn)在的繁瑣,已經(jīng)不僅僅是品茶如此簡單,而是將茶中看不見的的道德修養(yǎng)與境界,以看的見形式凸現(xiàn)出來,以觸摸到的身體之美,來說明虛無的靈魂之美,讓飲者達(dá)到“內(nèi)省修行”的目的。更是在沏茶、賞茶的過程中,讓飲者的的心慢慢靜下來,丟掉雜念、戾氣與疲憊,然后以最平和的心態(tài),去體味茶中的自然之美。能在茶道中凸顯人對自然的回歸渴望,借茶來分享天地的韻味。



?? ??

?而我們中國的茶道則恰恰相反。它不同于日本的茶道,走的是另一條路,根本不需要任何的裝飾,它遵循大道至簡的原則,丟棄一切可丟棄的,只留下那一絲絲根本。用最原始的方式接近自然,不加一絲人為氣息。它追求天人合一的禪境,讓飲者在聞著茶香中凝神靜氣下來,體會茶中蘊涵的精、氣、神。



?? ? 在幾千年的追求探索中,丟棄了各種繁瑣的儀式與名貴的器具,簡單的都不成樣子了,像那泡茶的工具,只剩下一個泥捏的茶壺和幾個茶杯,甚至連這些都丟棄了,直接用一個大碗泡茶而已。但,這恰恰正是中國的茶道之美,美在返璞歸真,能借靈魂之韻來說明形體之美,更容易的徹悟人生。



?? ? ?

? ?將一小捏茶葉裝入杯中,倒上熱水,看著皺巴巴的茶葉片在水中伸展開軀體,抖擻了精神,就好像突然有了靈魂一般。然后飲者飲著茶水,將自己的所有寄托于茶葉之上,借此來寄情于山水,忘情與山水,心融于山水,憑借自己的悟性去貼近它、理解它。將萬物撥開,只問本心。然后,再借此機會,由萬物的靈魂去追尋自然界存在的最高境界‘無’,將一切可看到的東西都忘記,進(jìn)而追尋那看不到的境界‘無’。



?? ? ? ?無論是中國茶道還是日本茶道,表現(xiàn)形式雖不同,更可以說是背道而馳,但,都是為幫人們徹悟人生和探索人文宇宙的精神而發(fā)展起來的。它們各有各的優(yōu)點,也各有各的局限。像中國茶道蘊涵著“情來爽朗滿天地”的激情以及“更覺鶴心杳冥”那種與大自然達(dá)到“物我玄會”的絕妙感受,是日本茶道所不及的,而日本茶道將日常生活行為與宗教、哲學(xué)、倫理和美學(xué)熔為一爐,變成為一門綜合性的文化藝術(shù)活動,這是中國茶道所欠缺的。



文章素材來源網(wǎng)絡(luò),天得茶業(yè)圖文整編。

茶與日本:產(chǎn)自中國的茶,如何變成了日本的“道”?

茶葉是中國人十分自豪的本土作物,在古代中日交往的過程中,茶葉被一批又一批的日本僧人帶回祖國。長期盛行禮制的日本人,從他們對中國古代禮儀規(guī)矩的理解中創(chuàng)設(shè)了獨特的日本茶道。今日就跟著瓷兒來了解一下日本茶道中的精神禮儀吧!

一、茶葉的起源與日本的優(yōu)勢

茶本是中國的產(chǎn)物,茶葉在字面意義上指的是“茶樹的葉子和芽”。茶葉在我們國家最早是被作為祭品使用的,但在周晚期逐漸被人們納做菜食。公元前4000年左右,中國東南部的山區(qū)居民就已經(jīng)開始種植茶樹,浙江余姚田螺山出土了我國最早的茶葉。西漢的司馬相如在《凡將篇》中曾提到過“荈詫”(音譯:chuan cha),意思是已經(jīng)收集過的晚茶。

浙江余姚田螺山遺址

品茶在中國的形成一種習(xí)俗可以說是到了西晉以后的事情。由于政治動蕩、禮制敗壞,本由達(dá)官貴人們享受的茶葉才有機會流入民間,茶葉遂成為百姓在飲酒之外的又一重消遣對象。北方少數(shù)民族的南下,導(dǎo)致了大批士人南遷。這幾種社會因素相交結(jié)合,就催生了中國的民間飲茶文化。

可是,為什么源于中國的飲料會在日本形成一種獨特的茶道文化?在日本本土發(fā)展的過程中,飲茶已經(jīng)不再是簡簡單單滿足口腹之欲的一種消遣,轉(zhuǎn)而成為了超越其食用價值的一種精神文化。日本人常常將茶道看作是衡量一個家庭有無品味的標(biāo)尺。在訪友或聚會時,參觀茶社、品味茶香逐漸成了日本人閑暇之余的高尚追求。

魏晉士人品茶論道

日本是一個四面環(huán)海的島國,國土面積多為山地,并且多有森林覆蓋。由于受到洋流的影響,冬季的日本比起同期的中國來講要更為溫暖,而夏季的日本則要比中國更多些清涼氣。日本不僅僅氣候溫涼,且在海風(fēng)的吹拂下相當(dāng)?shù)臐駶櫋_@樣優(yōu)異的氣候條件為人們將飲茶、吃茶形成習(xí)慣創(chuàng)設(shè)了可能。

二、泡茶形式的演進(jìn)與改良

從7世紀(jì)早期開始,日本僧人就將中國的茶道藝術(shù)帶回了本國國內(nèi)。僧人坐禪時強調(diào)長時間的冥想,而茶葉在最初被他們視為一種能夠提神醒腦的飲料。這個時期日本人泡茶還僅僅是利用晾干了的茶葉,多以飲用中國南方種植的春苷茶葉為主。

8世紀(jì),在中國唐朝流行的磚茶經(jīng)由水路傳入日本。直到鐮倉時代的早期,日本人一直都將茶磚分開,直接浸泡入熱水中等待其入味。但在中國,人們常常是將茶葉磨制成茶粉引入小茶碗中。這種做法直到13世紀(jì)初才開始在日本流行。這種類型的“抹茶”在今天仍然被運用于正式的茶道。將抹茶放入溫水中泡制而并非是用沸水沖散,才能夠獲得最佳的口感。

流行于中日的磚茶

三、“西風(fēng)東送”與日本的“采擷”

雖說日本文化與中國一衣帶水,善于吸納他人精華的東洋人不僅吸收了中國的漢字文化、傳統(tǒng)典籍,而且還在古時長期同中國進(jìn)行“貿(mào)易”,從中國處獲取了方方面面利益。說到茶道文化,很多人覺得這就是中國的東西,換句話說就是并不認(rèn)同日本茶道的特殊性。如果您有幸親身體驗一次日本的茶道,就會發(fā)現(xiàn)事實并非如此簡單。

雖說茶道文化本就起源于我國儒家思想中的“仁、義、禮、智、信”等思想內(nèi)核,并且雜糅了道家講求清凈無為、談玄尚虛的特殊個性。但日本人卻將其篤信的佛教禪宗思想容納到了“中國茶道”中去,由此得以將其充分發(fā)揮、改造,由是得以形成自身的獨特風(fēng)格。茶道最初進(jìn)入日本后,就成了禪宗“悟到”儀式的重要組成部分。僧彌們將飲茶當(dāng)作追求“心之寂定”的必要手段,將茶葉看作西方傳來的“神樹之實”。

極富特色的日本茶室

正式的日本茶道講究一種叫“三交”的特殊關(guān)系,即:與群相交、與靈相交和與神相交。第一交,是日本人重視現(xiàn)世生活的一大表征。與群相交,指的是利用茶道達(dá)到疏通親人朋友之間感情的功用。在共同品味茶香的同時,更將彼此之間的感情升華超格。

第二交與靈相交,并非指與“靈魂”相交的意思。此處的“靈”指的是自然界中隨處可見的植物、樹木、花草、蟲魚等等。日本人的思維中遺存著古老的原始自然崇拜思想,他們的神靈常常能夠以一種“自然神”的形象出現(xiàn)。山、林、風(fēng)、水都可以作為崇拜和假想的對象,比如知名的富士山就是日本人最崇敬的處所。與靈相交可以翻譯為同自然相交,日本人大戶人家往往將茶社單獨放在靠近叢林的空曠地塊上,講究的就是在平靜之中要有的那種精神。

《日日是好日》劇照

第三交是“與神交”,日本人相信利用茶道可以促成人與神的溝通。因故日本人十分重視拿捏茶道的規(guī)矩,會精心選用最適合本節(jié)氣的茶葉來品味。在參與日本的茶會時,與會者們往往能夠被茶藝人的端莊態(tài)度所感染和吸引。在茶室內(nèi)陣陣清香飄蕩在空中的同時,參與者們可以通過個人的感受進(jìn)入一種被稱作“篤定”的狀態(tài)。這種狀態(tài)類似于印度教和佛教的冥想。

此外,日本茶道還講求“和、敬、清、寂”四諦,并將之作為一種務(wù)必恪守的禮儀規(guī)范?!八闹B”被用來修身養(yǎng)性的同時,還能夠?qū)π卸Y者本身起到氣質(zhì)提升的作用。

和,指的是上下有序、有理有節(jié)和上下調(diào)和。這種注重中庸和協(xié)調(diào)的情調(diào),是從中國的儒家思想中繼承過來的。靜,要求沏茶和品茶時要保證相對的安靜。日本人認(rèn)為,只有在平靜的時候才能夠更好的品味茶香、體會茶道的精髓。清,講究的是茶經(jīng)沉淀之后的清澈,以及道家“清凈無為”的理想。寂,指日本人追求的一種“幽寂”境界,在外表現(xiàn)為茶社和茶室的環(huán)境干凈整潔,在內(nèi)透露著“沉穩(wěn)安靜”的美學(xué)思想。

“和敬清寂”日本茶道精要

文史君說:

日本茶道也并非是“萬世一系”的,對于茶道有不同理解的大師都創(chuàng)建了他們自己的流派。比如著名的三谷流、古市流和小笠原家茶道古流都是如今還在活躍的。無論茶道的流派有多不同,他們在布置茶室的時候都有類似的講究。在進(jìn)入茶室之前,客人們還必須經(jīng)過“茶庭、拜畫和凈手”三道工序。茶庭是方便客人靜心的一道場所,在這里通常布置有幽靜的竹子和蜿蜒的石子路。拜畫,是客人們拜祭主人在茶室前懸掛的畫像。一般畫像都會是主人家煊赫一時的前輩,也可能是一幅風(fēng)景畫。如千利休在《南方錄》中所言“沒有比掛軸更重要的道具了?!彼砻髦枋业闹黝}和意圖。凈手,寓意著主客都放下塵世的負(fù)擔(dān),安心的去享受品茶的過程。

來源:茶葉集市

信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

找到約1,180條結(jié)果 (用時 0.002 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約28條結(jié)果 (用時 0.0 秒)
沒有匹配的結(jié)果