原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

綠茶的英文介紹

找到約65條結(jié)果 (用時 0.01 秒)

為什么紅茶的英文是Blacktea?

  blacktea為什么是紅茶,原因為1689年,英國在中國廈門大量收購中國茶葉,所收購的武夷山紅茶顏色較深,且以黑色條索、黑色葉底為主要特征,從此大量的武夷茶流入英國,取代了原有的綠茶市場,且很快成為西歐茶的主流,在貿(mào)易之時就被譯作Blacktea,故而blacktea被稱為紅茶。

  為什么紅茶的英文是Blacktea?

  一種說法是因為在紅茶加工過程中,茶葉的顏色越來越深,逐漸變成黑色,因此得名Black(黑)茶。

  另一種說法,則是因為在17世紀英國從福建進口茶葉時,在廈門所收購的茶葉都是屬于紅茶類的半發(fā)酵茶——武夷茶,大量的武夷茶流入英國,取代了原有的綠茶市場,且很快成為西歐茶的主流。武夷茶色黑,故被稱為“Blacktea(直譯為黑茶)。

  還有一種說法是因為西方人相對注重茶葉的顏色,因此稱之為“Black(黑)”,而中國人相對注重茶湯的顏色,因此稱之為“紅”。

  更是有戲說,是古時中國紅茶得經(jīng)過一年多的海上航程才能到英國,而紅茶在海上漂泊期間自動發(fā)酵,到達英國時茶葉就已經(jīng)變深,因此被稱為Black(黑)茶。

  但如果大家因此以為天下的“紅茶”英文都是“BlackTea”,那就又可能會鬧笑話了。因為世界上確實有一種茶的英文名字叫“RedTea”,中文直譯就是“紅茶”。那么Redtea是什么呢?

  “RedTea”指的是“Rooibos”茶,來自于一種生長在南非完全不同于茶樹的野生植物,因此不是真正的茶葉。Rooibos(讀作RoyBoss)是南非俚語,其荷蘭語本義為“紅色灌木叢”。

  國內(nèi)對這種茶葉的介紹不多,一般把“Rooibos”茶按發(fā)音直接翻譯為“如意波斯茶”、“路依保斯茶”、或者簡稱為“博士茶”。Rooibos茶沖泡后呈紅色,但味道與茶葉不同,偏甜,有點果味。

  因此,中國人說的“紅茶”,在英文里就是“BlackTea”。而英文里的“RedTea(紅茶)”實際上是“Rooibos茶”,雖然可以被說成是“紅茶”,但絕非真正的茶葉!


關(guān)于紅茶的知識介紹!

紅茶,英文為Black tea。紅茶在加工過程中發(fā)生了以茶多酚酶促氧化為中心的化學反應(yīng),鮮葉中的化學成分變化較大,茶多酚減少90%以上,產(chǎn)生了茶黃素、茶紅素等新成分。香氣物質(zhì)比鮮葉明顯增加。所以紅茶具有紅茶、紅湯、紅葉和香甜味醇的特征。為我國第二大茶類。


紅茶屬全發(fā)酵茶,是以適宜的茶樹新牙葉為原料,經(jīng)萎凋、揉捻(切)、發(fā)酵、干燥等一系列工藝過程精制而成的茶。萎凋是紅茶初制的重要工藝,紅茶在初制時稱為“烏茶”。紅茶因其干茶沖泡后的茶湯和葉底色呈紅色而得名。


中國紅茶品種主要有:日照紅茶、 祁紅、昭平紅、霍紅、滇紅、越紅、泉城紅、泉城綠、蘇紅、川紅、英紅、東江楚云仙紅茶等。


中文學名紅茶界植物界門被子植綱雙子葉植物亞 ? ?綱原始花被目山茶科山茶分布區(qū)域東非,中國,印度,斯里蘭卡,印尼起 ? ?源中國福建武夷山,安徽、四川、云南、福建、湖南等。

紅茶歷史


紅茶的鼻祖在中國,世界上最早的紅茶由中國明朝時期福建武夷山茶區(qū)的茶農(nóng)發(fā)明,名為“正山小種”。武夷山市桐木村江氏家族是生產(chǎn)正山小種紅茶的茶葉世家,至今已經(jīng)有400多年的歷史。


正山小種紅茶于1610年流入歐洲。1662年,當葡萄牙凱瑟琳公主嫁給英皇查理二世時,她的嫁妝里面有幾箱中國的正山小種紅茶。從此,紅茶被帶入英國宮廷,喝紅茶迅速成為英國皇室生活不可缺少的一部分。在早期的英國倫敦茶葉市場中,也只由出售正山小種紅茶,并且價格異常得昂貴,唯有豪門富室方能飲用,正山小種紅茶成為英國上流社會不可缺少的飲料。


?英國人摯愛紅茶,漸漸地把飲用紅茶演變成一種高尚華美的紅茶文化,并把它推廣到了全世界。


?1689年,英國更在中國的福建省廈門市設(shè)置基地,大量收購中國茶葉。英國喝紅茶比喝綠茶多,且又發(fā)展出其獨特的紅茶文化,均與上述歷史事件有關(guān)。因為在廈門所收購的茶葉都是屬于紅茶類的半發(fā)酵茶——''武夷茶'',大量的武夷茶流入英國,取代了原有的綠茶市場,且很快成為西歐茶的主流。武夷茶色黑,故被稱為''Black tea''(直譯為黑茶)。后來茶學家根據(jù)茶的制作方法和茶的特點對其進行分類,武夷茶沖泡后紅湯紅葉,按其性質(zhì)屬于''紅茶類''。但英國人的慣用稱呼''Black tea''卻一直沿襲下來,用以指代''紅茶''。




產(chǎn)區(qū)分布
主產(chǎn)地在中國、斯里蘭卡、印度、印度尼西亞、肯尼亞。
國內(nèi)
中國紅茶品種主要有:
祁紅—產(chǎn)于安徽祁門、至德及江西浮梁等地;
滇紅—產(chǎn)于云南佛海、順寧等地;
霍紅—產(chǎn)于安徽六安、霍山等地;
蘇紅—產(chǎn)于江蘇宜興;
越紅產(chǎn)于浙江紹興一代;
湖紅—產(chǎn)于湖南安化、新化、桃源等地;
川紅—產(chǎn)于四川馬邊、宜賓、高縣等地;
英紅—產(chǎn)于廣東英德等地;
昭平紅——產(chǎn)于廣西昭平縣;
其中尤以祁門紅茶最為著名。寧紅工夫產(chǎn)于江西修水一帶,是中國最早的工夫紅茶之一。
世界
世界上紅茶的品種很多,產(chǎn)地也很廣,除中國以外,印度、東非、印尼、斯里蘭卡也有類似的紅碎茶生產(chǎn)。

栽培條件
紅茶栽培


適合茶樹栽培的地域需要滿足的條件:
(1)熱帶或亞熱帶;
(2)氣溫高的季節(jié)有足夠的降水;
(3)弱酸性土壤;
(4)土壤的排水性良好。
在收獲季節(jié),在干燥的日子一日內(nèi)溫差較大能夠夠厚或具有芳香的優(yōu)質(zhì)茶葉。

加工分類


按照其加工的方法與出品的茶形,一般又可分為三大類:小種紅茶、工夫紅茶、紅碎茶和即溶紅茶。


小種紅茶:小種紅茶是最古老的紅茶,同時也是其它紅茶的鼻祖,其他紅茶都是從小種紅茶演變而來的。它分為正山小種和外山小種,均原產(chǎn)于武夷山地區(qū)。


1.正山小種:產(chǎn)于武夷山市星村鎮(zhèn)桐木關(guān)一帶,所以又稱為“星村小種”或“桐木關(guān)小種”。


2.外山小種:主產(chǎn)于福建的政和、坦洋、古田、沙縣等地,2013江西的鉛山一帶也有出產(chǎn)。


3.紅碎茶:紅碎茶按其外形又可細分為葉茶、碎茶、片茶、末茶,產(chǎn)地分布較廣,遍于云南、廣東、海南、廣西,主要供出口。


4.速溶紅茶:速溶紅茶是茶葉的一種加工品,用純天然茶葉原料,通過現(xiàn)代生物科技,將茶葉中的精華成分萃取濃縮,再經(jīng)干燥噴霧而成的納米級顆粒狀固體,能迅速溶解于水中的固體飲品。有時候也被稱為紅茶茶珍、即溶紅茶。





規(guī)格分類
紅茶根據(jù)茶葉的在茶樹上的部位和完成后茶葉的形狀分為不同規(guī)格:
白毫(Pekoe 簡稱P)白毫
碎白毫(Broken Pekoe 簡稱BP)切碎或不完整的白毫
片茶(Fannings 簡稱F)是指比碎白毫更小的細片。
小種(Souchong 簡稱S)小種茶
茶粉(Dust 簡稱D)茶粉或抹茶
切碎-撕裂-卷曲紅茶(Crush Tear Curl 簡稱CTC)

四大品種
祁門紅茶-中國


祁門紅茶,簡稱祁紅,是中國傳統(tǒng)功夫紅茶的珍品,為歷史名茶,出產(chǎn)于19世紀后期,是世界三大高香茶之一,有“茶中英豪”,“群芳最”,“王子茶”等美譽。祁門紅茶依其品質(zhì)高低分為1~7級,主要產(chǎn)于安徽省祁門縣,與其毗鄰的石臺,東至,黟縣及貴池等縣也有少量生產(chǎn),主要出口英國,荷蘭,德國,日本,俄羅斯等幾十個國家和地區(qū),多年來一直是中國的國事禮茶。


大吉嶺紅茶-印度


大吉嶺紅茶產(chǎn)于印度西孟加拉省北部喜馬拉雅山麓的大吉嶺高原一帶,是世界四大紅茶之一。大吉嶺紅茶以5~6月的二號茶品質(zhì)為最優(yōu),被譽為“紅茶中的香檳”。大吉嶺紅茶擁有高昂的身份,三四月的一號茶多為青綠色的OP,二號茶為金黃顯露的FOP。其湯色橙黃,氣味芬芳高雅,上品大吉嶺紅茶尤其帶有葡萄香,口感細致柔和,適合春秋季飲用,也適合做成奶茶,冰茶及各種花式茶。其工藝是當時正山小種的工藝者帶過去,并加以改造形成的。


烏巴-斯里蘭卡


錫蘭高地紅茶以烏沃茶最著名,產(chǎn)于斯里蘭卡山岳地帶的東側(cè),是世界四大紅茶之一。斯里蘭卡山岳地帶的東側(cè)常年云霧彌漫,由于冬季吹送的東北季風帶來較多的雨量(11月~次年2月),不利茶園生產(chǎn),所以以7~9月所獲得的茶品質(zhì)最優(yōu)。西側(cè)則因為受到夏季(5—8月)西南季風送雨的影響,所產(chǎn)的汀布拉茶和努沃勒埃利耶茶以1~3月收獲的最佳。


阿薩姆紅茶-印度


阿薩姆紅茶,產(chǎn)印度東北阿薩姆喜馬拉雅山麓的阿薩姆溪谷一帶。當?shù)厝照諒娏?,需另種樹為茶樹適度遮蔽;由于雨量豐富,因此促進熱帶性的阿薩姆大葉種茶樹蓬勃發(fā)育。以6-7月采摘的品質(zhì)最優(yōu),但10-11月產(chǎn)的秋茶較香。阿薩姆紅茶,茶葉外形細扁,色呈深褐;湯色深紅稍褐,帶有淡淡的麥芽香、玫瑰香,滋味濃,屬烈茶。




營養(yǎng)成分


紅茶富含胡蘿卜素、維生素A、鈣、磷、鎂、鉀、咖啡堿、異亮氨酸、亮氨酸、賴氨酸、谷氨酸、丙氨酸、天門冬氨酸等多種營養(yǎng)元素。紅茶在發(fā)酵過程中多酚類物質(zhì)的化學反應(yīng)使鮮葉中的化學成分變化較大,會產(chǎn)生茶黃素、茶紅素等成分,其香氣比鮮葉明顯增加,形成紅茶特有的色、香、味。

主要功效


紅茶可以幫助胃腸消化、促進食欲,可利尿、消除水腫,并強壯心臟功能。


紅茶中“富含的黃酮類化合物能消除自由基,具有抗酸化作用,降低心肌梗塞的發(fā)病率。中醫(yī)認為,茶也分寒熱,例如綠茶屬苦寒,適合夏天喝,用于消暑;紅茶、普洱茶偏溫,較適合冬天飲用。至于烏龍茶、鐵觀音等較為中性。


紅茶能輔助血糖調(diào)節(jié),但仍無確切的定論。 在冬天胃容易不舒服,冰瓜果吃太多感到不適的人,可以紅茶酌加黑糖、生姜片,趁溫熱慢慢飲用,有養(yǎng)胃功效,身體會比較舒服,但不建議喝冰紅茶。


提神消疲


紅茶中的咖啡堿藉由刺激大腦皮質(zhì)來興奮神經(jīng)中樞,促成提神、思考力集中,進而使思維反應(yīng)更加敏銳,記憶力增強;它也對血管系統(tǒng)和心臟具興奮作用,強化心搏,從而加快血液循環(huán)以利新陳代謝,同時又促進發(fā)汗和利尿,由此雙管齊下加速排泄乳酸(使肌肉感覺疲勞的物質(zhì))及其它體內(nèi)老廢物質(zhì),達到消除疲勞的效果。


生津清熱


夏天飲紅茶能止渴消暑,是因為茶中的多酚類、醣類、氨基酸、果膠等與口涎產(chǎn)生化學反應(yīng),且剌激唾液分泌,導致口腔覺得滋潤,并且產(chǎn)生清涼感;同時咖啡堿控制下視丘的體溫中樞,調(diào)節(jié)體溫,它也刺激腎臟以促進熱量和污物的排泄,維持體內(nèi)的生理平衡。


利尿
在紅茶中的咖啡堿和芳香物質(zhì)聯(lián)合作用下,增加腎臟的血流量,提高腎小球過濾率,擴張腎微血管,并抑制腎小管對水的再吸收,于是促成尿量增加。如此有利于排除體內(nèi)的乳酸、尿酸(與痛風有關(guān))、過多的鹽分(與高血壓有關(guān))、有害物等,以及緩和心臟病或腎炎造成的水腫。


消炎殺菌


紅茶中的多酚類化合物具有消炎的效果,再經(jīng)由實驗發(fā)現(xiàn),兒茶素類能與單細胞的細菌結(jié)合,使蛋白質(zhì)凝固沉淀,藉此抑制和消滅病原菌。所以細菌性痢疾及食物中毒患者喝紅茶頗有益,民間也常用濃茶涂傷口、褥瘡和香港腳。


解毒


紅茶中的茶多堿能吸附重金屬和生物堿,并沉淀分解,這對飲水和食品受到工業(yè)污染的現(xiàn)代人而言,不啻是一項福音。


強壯骨骼
2002年5月13日美國醫(yī)師協(xié)會發(fā)表對男性497人、女性540人10年以上調(diào)查,指出飲用紅茶的人骨骼強壯,紅茶中的多酚類(綠茶中也有)有抑制破壞骨細胞物質(zhì)的活力。為了防治女性常見骨質(zhì)疏松癥,建議每天服用一小杯紅茶,堅持數(shù)年效果明顯。如在紅茶中加上檸檬,強壯骨骼,效果更強,在紅茶中也可加上各種水果,能起協(xié)同作用。


抗衰老


在過去的5年里,美國政府資助了150多項關(guān)于綠茶和紅茶及其化學成分的研究,研究結(jié)果表明,綠茶和紅茶中的抗氧化劑可以徹底破壞癌細胞中化學物質(zhì)的傳播路徑。波士頓貝斯以色列女執(zhí)事醫(yī)療中心血管流行病學主任墨里?密特爾曼醫(yī)生說:“紅茶與綠茶的功效大致相當,但是紅茶的抗氧化劑比綠茶復雜得多,尤其是對心臟更是有益”。美國雜志報道,紅茶抗衰老效果強于大蒜頭、西蘭花和胡蘿卜等。


養(yǎng)胃護胃
人在沒吃飯的時候飲用綠茶會感到胃部不舒服,這是因為茶葉中所含的重要物質(zhì)——茶多酚具有收斂性,對胃有一定的刺激作用,在空腹的情況下刺激性更強。而紅茶就不一樣了。它是經(jīng)過發(fā)酵烘制而成的。紅茶不僅不會傷胃,反而能夠養(yǎng)胃。經(jīng)常飲用加糖、加牛奶的紅茶,能消炎、保護胃黏膜,對治療潰瘍也有一定效果。


舒張血管


美國醫(yī)學界一項研究與紅茶有關(guān)。研究發(fā)現(xiàn),心臟病患者每天喝4杯紅茶,血管舒張度可以從6%增加到10%。常人在受刺激后,則舒張度會增加13%。





紅茶禁忌


1、結(jié)石病人和腫瘤患的人。結(jié)石患者一般不允許飲紅茶。
2、有貧血的、有精神衰弱失眠的人。紅茶的提神醒腦功效會使得他們失眠癥狀加重。
3、平時情緒容易激動或比較敏感、睡眠狀況欠佳和身體較弱的人。因為紅茶具有很好的提神作用。
4、胃熱的人。因為紅茶是溫性茶,起到暖胃的作用。
5、舌胎厚者、口臭者、易生痘者、雙目赤紅的人。紅茶屬于“熱性”,怕上火的人不宜喝紅茶。
6、正在服藥的人。紅茶會破壞藥效。
7、經(jīng)期的女性,因為經(jīng)期會大量消耗體內(nèi)鐵質(zhì),紅茶中的鞣酸會妨礙人體對食物中鐵的吸收。
8、孕期女性,因為紅茶中的咖啡堿會增加孕婦心、腎的負荷,會造成孕婦的不適。
9、哺乳期女性,因為紅茶中的鞣酸影響乳腺的血液循環(huán),會抑制乳汁的分泌,影響哺乳質(zhì)量。
10、更年期女性,因為紅茶中的茶多酚可能會時更年期出現(xiàn)心跳加快、睡眠質(zhì)量差等現(xiàn)象。

沖泡方法
置具潔器


飲紅茶前,不論采用何種飲法,都得先準備好茶具,如煮水的壺,盛茶的杯或盞等。同時,還需用潔凈的水,一一加以清潔,以免污染。
量茶入杯


每杯只放入3-5克的紅茶,或1-2包袋泡茶。若用壺煮,將適量的茶加入茶壺中,再立刻注入沸騰的開水。水溫宜維持在90至100度的水溫,在此同時,將茶壺與茶杯用熱水燙過,這道手續(xù)稱為溫壺(杯)。
烹水沏茶


當量茶入杯后,然后就沖入沸水。如果是高檔紅茶,那么,以選用白瓷杯為宜,以便觀其色澤。通常沖水至八分滿為止。如果用壺煮,那么,先應(yīng)將水煮沸,而后放茶配料。


若用壺煮,則是放入茶葉,注入熱水,將壺蓋蓋上,使紅茶的香氣與味道能充分的在熱水中釋放出來。葉片細小者約浸泡2至3分鐘,葉片較大則宜悶置3至5分鐘,當茶葉綻開,沉在壺底,并不再翻滾時,即可享用。

品飲技巧
1.聞香觀色


紅茶經(jīng)沖泡后,通常經(jīng)3分鐘后,即可先聞其香,再觀察紅茶的湯色。


2.品飲嘗味


待茶湯冷熱適口時
,可舉杯品味。如果品飲的紅茶屬條形茶,一般可沖泡2-3次。如果是紅碎茶,通常只沖泡一次;第二次再沖泡,滋味就顯得淡薄了。


注意事項


新茶并非越新越好,喝法不當易傷腸胃,由于新茶剛采摘回來,存放時間短,含有較多的未經(jīng)氧化的多酚類、醛類及醇類等物質(zhì),這些物質(zhì)對健康人群并沒有多少影響,但對胃腸功能差,尤其本身就有慢性胃腸道炎癥的病人來說,這些物質(zhì)就會刺激胃腸黏膜,原本胃腸功能較差的人更容易誘發(fā)胃病。因此新茶不宜多喝,存放不足半個月的新茶更不要喝。


新茶中還含有較多的咖啡因、活性生物堿以及多種芳香物質(zhì),這些物質(zhì)還會使人的中樞神經(jīng)系統(tǒng)興奮,有神經(jīng)衰弱、心腦血管病的患者應(yīng)適量飲用,而且不宜在睡前或空腹時飲用。


不要用茶水送服藥物;服藥前后1小時內(nèi)不要飲茶。人參、西洋參不宜和茶一起食用。忌飲濃茶解酒;飯前不宜飲茶;飯后忌立即喝茶;少女忌喝濃茶。


加工工藝
1.萎凋
萎凋分為室內(nèi)加溫萎凋和室外日光萎凋兩種。萎凋程度,要求鮮葉尖失去光澤,葉質(zhì)柔軟梗折不斷,葉脈呈透明狀態(tài)即可。


2.揉捻


中華人民共和國成立初期使用雙腳揉茶。50年代采用鐵木結(jié)構(gòu)雙桷水力揉捻茶機。至60年代,揉捻這一工序又加以改進,采用了鐵制55型電動揉捻機,提高制茶效率。揉捻時要使茶汁外流,葉卷成條即可。


3.發(fā)酵


發(fā)酵,俗稱“發(fā)汗”,是最為重要的一個環(huán)節(jié)。是指將揉捻好的茶胚裝在籃子里,稍加壓緊后,蓋上溫水浸過的發(fā)酵布,以增加發(fā)酵葉的溫度和濕度,促進酵素活動,縮短發(fā)酵時間,一般在5~6小時后,葉脈呈紅褐色,即可上焙烘干。發(fā)酵的目的,在于使茶葉中的多酚類物質(zhì)在酶的促進作用下發(fā)生氧化作用,使綠色的茶坯產(chǎn)生紅變。
發(fā)酵是形成紅茶色、香、味品質(zhì)特征的關(guān)鍵性工序。一般是將揉捻葉放在發(fā)酵框或發(fā)酵車里,進入發(fā)酵室發(fā)酵。發(fā)酵要掌握滿足茶多酚氧化酶的氧化聚合反應(yīng)所需的適宜溫度、濕度和氧氣量。


4.烘焙


把發(fā)酵適度的茶葉均勻搜集放在水篩上,每篩大約攤放2~2.5公斤左右,然后把水篩放置吊架上,下用純松柴(濕的較好)燃燒,故小種紅茶具有獨特的純松煙香味。剛上焙時,要求火溫高些,一般在80度左右,溫高主要是停止酵素作用,防止酵素活動而造成發(fā)酵過度,葉底暗而不開展。烘焙一般采用一次干燥法,不宜翻動以免影響到干度不均勻,造成外干內(nèi)濕,一般在6小時即可下焙,主要看火力大小而定。一般是焙到觸手有刺感,研之成粉,干度達到,而后攤涼。


5.復焙


茶葉是一種易吸收水分的物質(zhì),在出售前必須進行復火,才能留其內(nèi)質(zhì),含水量不超過8%。





選購技巧
辨別方法


按照品質(zhì)優(yōu)劣的程度,將紅茶分為優(yōu)質(zhì)茶、次品茶和劣質(zhì)茶三種。凡品質(zhì)特征符合食品質(zhì)量和衛(wèi)生標準要求的,可視為優(yōu)質(zhì)茶;帶有嚴重的煙焦、酸餿、陳味、霉味、日曬味及其他異味者,尤其是受到農(nóng)藥、化肥污染的,稱之為劣質(zhì)茶。污染較輕或經(jīng)一定技術(shù)手段的處理能得到改善,即為次品茶。這樣紅茶愛好者就更應(yīng)該了解和掌握辨別方法,需要借助手、眼、鼻、口等感官系統(tǒng)進行綜合評判。


(1)手抓


首先用手去感觸紅茶條索的輕重、松緊和粗細。優(yōu)質(zhì)紅茶的條索相對緊結(jié),以重實者為佳,粗送、輕飄者為劣。用手觸摸茶葉的最主要目的還是在于了解紅茶干茶的干燥程度。隨手拈取一根茶條,干茶通常有刺手感,易折斷,以手指用力揉搓即成粉末。如果是受潮的茶葉,則沒有這個特征。但是,在觸碰茶葉的時候,不要大把抓,避免手上的汗水滲入茶葉中導致茶葉受潮。


(2)眼觀


隨手抓取一把干茶放在白紙或白色瓷盤上,雙手持盤以順時針或逆時針方向轉(zhuǎn)動,觀察紅茶干茶的外形是否均勻,色澤是否一致,有的還需要看是否帶金毫。條索緊結(jié)完整干凈,無碎茶或碎茶少,色澤烏黑油潤(有的茶還會顯現(xiàn)金毫)者為優(yōu);條索粗松,色澤雜亂,碎茶,粉末茶多,甚至還帶有茶籽、茶果、老枝、老葉、病蟲葉、雜草、樹枝、金屬物、蟲尸等夾雜物,此類茶視為次品茶或劣質(zhì)茶。此外,通過沖泡后看湯色和葉底也能進行辨別。優(yōu)質(zhì)紅茶的湯色紅艷,清澈明亮,葉底完整展開、勻齊,質(zhì)感軟嫩;次品茶和劣質(zhì)茶的湯色則為紅濃稍暗、渾濁的色澤,有陳霉味的劣質(zhì)茶則表現(xiàn)出葉底不展、色澤枯暗的特征。


(3)鼻嗅


即利用人的嗅覺來辨別紅茶是否帶有煙焦、酸餿、陳味、霉味、日曬味及其他異味。優(yōu)質(zhì)紅茶的干茶有甘香,沖泡后會有甜醇的愉快香氣,次品茶和劣質(zhì)茶則不明顯或夾雜異味。事實上,在紅茶的加工過程中,如果加工條件(如溫度,濕度等)和加工技術(shù)(如萎凋、發(fā)酵等)控制不當,或者因紅茶成品儲藏不當,就會產(chǎn)生一些不利于品質(zhì)的氣味。然而,有些不愉快的氣味含量較少,嗅干茶時不容易被發(fā)覺,此時就要通過沖泡來辨別,發(fā)現(xiàn)含有酸餿味、陳味、霉味的茶,其氣味不是太濃重,可以嘗試通過烘焙處理后來改善品質(zhì)。


(4)口嘗


當干茶的外形、干燥度、色澤、香氣等都符合選購標準后,可以取若干茶放入口中咀嚼辨別,根據(jù)滋味進一步了解品質(zhì)的優(yōu)劣。此外還可以通過開湯來進行品評。優(yōu)質(zhì)紅茶的滋味主要以甜醇為主,小種紅茶具有醇厚回甘的滋味,工夫紅茶以鮮、濃、醇、爽為主。這些特征在次品茶身上則不明顯,而劣質(zhì)茶的滋味為濃澀和苦澀,甚至有異味。

注意事項


一、挑選品牌:


消費者在市面上買到產(chǎn)地茶,大多數(shù)是廠商已經(jīng)調(diào)配過的口味,而非純種茶。


二、有效期限。


購買紅茶時更需注意制造日期和有效期限,以免買到過期的紅茶。


三、選擇包裝方式。


我們看到的包裝形式大都為茶包或鐵罐裝茶葉。如果你要喝產(chǎn)地茶或特色茶,最好買罐裝紅茶。


四、了解產(chǎn)區(qū):


不管是錫蘭紅茶、肯尼亞紅茶,都是產(chǎn)地統(tǒng)稱,每個產(chǎn)地不同茶區(qū)生產(chǎn)的茶葉及調(diào)制方法不同,口味也不同。

保存方法


茶葉應(yīng)避潮濕高溫,不可與清潔劑、香料、香皂等共同保存,以保持茶葉的純凈。最好放在茶葉罐里,移至陰暗、干爽的地方保存,開封后的茶葉最好盡快喝完,不然味道和香味會流失殆盡,不同茶葉不宜混合飲用,以免不能欣賞到該種茶的原味。


1、鐵罐的儲藏法:


選用市場上供應(yīng)的馬口鐵雙蓋彩色茶向作盛器。儲存前,檢查罐身與罐蓋是否密閉,不能漏氣。儲存時,將干燥的茶葉裝罐,罐要裝實裝嚴。這種方法,采用方便,但不宜長期儲存。


2、熱水瓶儲藏法:


選用保暖性良好的熱水瓶作盛具。將干燥的茶葉裝入瓶內(nèi),裝實裝足,盡是減少瓶內(nèi)空氣存留量,瓶口用軟木塞蓋緊,塞緣涂白蠟封口,再裹以膠布。由于瓶內(nèi)空氣少,溫度穩(wěn)定,這種方法保持效果也比較好,且簡便易行。


3、陶瓷壇儲藏法:


選用干燥無異味,密閉的陶瓷壇一個,用牛皮紙把茶葉包好,分置于壇的四周,中間嵌放石灰袋一只,上面再放茶葉包,裝滿壇后,用棉花包蓋緊。石灰隔1-2個月更換一次。這種方法利用生石灰的吸濕性能,使茶葉不受潮,效果較好,能在較長時間內(nèi)保持茶葉品質(zhì),特別是龍井旗槍大方等一些名貴茶葉,采用此法尤為適宜。


4、包裝袋儲藏法:


先用潔凈無異味白紙包好茶葉,再包上一張牛皮紙,然后裝入一只無孔隙的塑料食品袋內(nèi),輕輕擠壓,將袋內(nèi)空氣擠出,隨即用細軟繩子扎緊袋口取一只塑料食品袋,反套在第一只袋外面,同樣輕輕擠壓,將袋內(nèi)空氣擠壓再用繩子扎緊袋口;最后把它放入干燥無味密閉的鐵筒內(nèi)。


5、低溫儲藏法:


方法同“食品袋儲藏法”,然后將扎緊袋口的茶葉放在冰箱內(nèi)。內(nèi)溫度能控制在攝氏5攝氏度以下,可儲存一年以上。此法特別適宜儲藏名茶及茉莉花茶,但需防止茶葉受潮.


6、木炭密封儲藏法:


利用木炭極能吸潮的特性來儲藏茶葉。先將木炭燒燃,立即用火盆或鐵鍋覆蓋,使其熄滅,待晾后用干凈布將木炭包裹起來,放于盛茶葉的瓦缸中間。缸內(nèi)木炭要根據(jù)胡潮情況,及時更換。

1851年倫敦世博會——拉開圍剿中國茶葉的大幕

作者簡介:

李方順

資深翻譯,貴州財經(jīng)大學外國語學院特聘翻譯碩士研究生導師,廣東省茶文化促進會“茶文化”刊物特約撰稿學者。


1851年倫敦世博會


1851年,為了向全世界展示其工業(yè)革命取得的偉大成就,以及其掠奪全球資源和財富創(chuàng)造的工業(yè)成果,英國在倫敦舉辦了第一屆世界博覽會。1851年,隨著最后一批12838株茶苗運抵印度大吉嶺,總共2萬多中國茶樹種被偷運到了印度,至此,史上最大商業(yè)間諜羅伯特?福瓊完成了他潛入中國腹地偵盜中國茶種的使命,得意地站在了喜馬拉雅山麓的英屬印度殖民地茶園里,指點茶山,展望著大英帝國宏偉茶業(yè)的發(fā)展藍圖。1851年,福瓊將潛入中國徽州偵盜中國茶葉時弄到的茶葉染色添加物悄然寄回倫敦,在第一次世博會上向全世界展示,并將部分樣品提交給倫敦藥劑師協(xié)會的藥劑師進行化驗分析,并撰寫論文在“大英化學協(xié)會”宣讀和出版。于是,英國以“毒茶”之名拉開了圍剿中國茶葉的大幕,一場以茶葉為核心的史上最大貿(mào)易大戰(zhàn)在全球悄然展開!



要不是看到史上最大商業(yè)間諜羅伯特?福瓊親筆寫的英文游記,誰會想到170年前的英國竟然謀劃了如此驚心動魄,卻令大清帝國渾然不知的貿(mào)易大戰(zhàn)。


請看福瓊在他《Journey to the Tea Countries of China》游記中的兩段英文:


I procured samples of these ingredients from the Chinamen in the factory, in order that there might
be no mistake as to what they really were. These were sent home to the Great Exhibition last year,
and a portion of them submitted to Mr. Warrington, of Apothecaries' Hall, whose investigations in connexion with this subject are well known. In a paper read by him before the Chemical Society, and pub-lished in its ' Memoirs and Proceedings,' he says, —"


我從中國茶廠弄到了這些染色原料樣品,搞到這些樣品是為了明確無誤地弄清楚這些染料到底是什么東西。我把這些樣品于去年(1851年)寄回倫敦并提交給了“萬國工業(yè)博覽會(the Great Exhibition)”,并將部分樣品提交給了“藥劑師協(xié)會(Apothecaries' Hall)”的沃靈頓先生(Mr. Warrington),他在這方面的研究聲名卓著。他在皇家化學學會宣讀了他撰寫的論文,并在其公開出版的“研究報告及論文集”中寫道:


Mr. Fortune has forwarded from the north of China, for the Industrial Exhibition, specimens ofthese materials (tea dyes), which, from their appearance, there can be no hesitation in stating are fibrous gypsum (calcined), turmeric root, and Prussian blue ;the latter of a bright pale tint, most likely from admixture with alumina or porcelain-clay, which admixture may account for the alumina and silica found as stated in my previous paper, and the presence of which was then attributed possibly to the employment of kaolin or agalmatolite.”


“福瓊先生從中國北方向“工業(yè)博覽會”所提交的材料(茶葉染料)樣品,從外觀上看,毫無疑問,屬于纖維石膏(煅石膏)、姜黃根,以及普魯士藍。后者呈淺色,鮮艷奪目,很可能混雜有礬土或瓷泥,這樣的混合物,正如我所發(fā)現(xiàn)并在早前的論文中所論述的那樣,會生成氧化鋁和二氧化硅,之所以如此,很可能是因為其中使用了高嶺土或滑石原料?!?/span>


當時,由于分析化學和顯微鏡檢測的出現(xiàn),食品摻假得以檢測,并能很快確定摻假使用的材料,英國人當時吃的面包、牛奶、奶酪和茶葉都查出了嚴重的摻假問題。1851年到1855年,英國著名的《柳葉刀雜志》刊載一系列的調(diào)查和科學研究文章,引起了英國議會的大討論。代表英國食品制造業(yè)的英國議會會員們對科學界和坊間譴責的食品摻假行為極力辯駁,堅持認為食品摻假沒有什么危害,摻假的食品都是來自英國本土以外,并把大辯論的焦點集中在茶葉、香料和藥材的摻假問題上,尤其是茶葉摻假,被推上了這場大辯論的風口浪尖。



英國人強調(diào)說,茶葉摻假并非自19世紀開始,而是從17世紀茶葉開始輸入英國時就已經(jīng)存在,因為茶葉當時輸入英國時價格昂貴,更容產(chǎn)生摻假謀利的行為。茶葉摻假者或許是中國茶葉生產(chǎn)商,或許是英國批發(fā)商和零售商,并列出了當時最為普遍的4種摻假茶葉:


1、真實假茶(毒茶),即茶末—有的或使用別的樹葉,摻沙土混合,通過類似淀粉的東西粘合成小顆粒狀,然后染色制成紅珠茶或綠珠茶。有的“毒茶”是用茶末加沙土或茶渣,使用諸如稻米類的膠狀物質(zhì)進行粘合而制成所需大小的顆粒狀,最后適當染色處理,制成紅茶或綠茶。


2、混充再利用假茶:這類假茶通常使用陳茶,加上山楂果樹和黑刺李植物樹葉,再加上廢棄茶葉混雜在一起,通過再次揉捻、染色和烘干制成。


3、化學染色茶葉,尤其是綠茶,通常是采用化學方法染色制成。1844年,英國藥劑學家羅伯特?沃靈頓首次將大量的綠茶樣品用來進行了化學分析和顯微鏡測試,并向英國皇家化學學會提交檢測報告稱:“從一系列的檢測看出,所有進口的綠茶都是經(jīng)過普魯士藍或硫酸石灰,或石膏粉等上色或染色制成,有的是使用黃色或橙黃色植物染料染色制成?!?/p>


4、再烘干假茶,通常是簡單地把陳茶再次烘干后轉(zhuǎn)售再賣。


如此,英國堂而皇之地坐實了他們喝了百余年的中國茶葉為“毒茶”之說。


實際上,根據(jù)記載,英國人自己很早就有制造假茶的活動。早在1818年的3-7月份,倫敦就發(fā)現(xiàn)11宗茶葉造假案。最為典型的是一位食品雜貨店商,他在倫敦戈德斯通(Goldstone St.)的房屋設(shè)施里制造假茶。他低價雇人從倫敦市區(qū)的樹籬采摘黑白刺葉來制假紅茶和假綠茶。適合制作“紅茶”的樹葉投放到鐵鍋里煮、烘烤,然后進行干燥處理,再用手進行揉搓而制成卷曲形狀,用洋蘇木紫紅色染料將假茶葉染色,這樣就制成了“紅茶”。而“綠茶”則是采用銅板鍋緊壓加工和干燥處理,然后添加荷蘭黃綠色及有毒銅綠染料進行染色處理,使假茶看起來綠色綻放。最后將假茶和真茶混合在一起,高價出售謀利。最終這位名叫帕爾默(Palmer)食品雜貨店老板被判刑并處罰金840英鎊。



“純正”印度、錫蘭茶:19世紀英國篡寫的另一部世界茶史
自1851年福瓊把中國茶種偷運到印度開始種植后,英國迅速在印度阿薩姆和大吉嶺創(chuàng)建茶葉公司,建立大型茶葉種植基地,并將印度茶葉標榜為“純正茶葉”大肆吹捧,同時把中國茶葉冠以“毒茶”的污名予以圍剿,逐步逐出英國市場,并稱中國茶葉是外國勢力對英國的陰險入侵。

由此,英國展開了一場把茶葉轉(zhuǎn)化為智力殖民和英屬印度農(nóng)業(yè)的“純正”化運動,公然宣稱19世紀是英國開始書寫茶葉歷史的世紀,在強調(diào)茶飲為“英國價值”的象征的同時,也篡寫歷史,把茶葉的原產(chǎn)地改寫成英國,茶園殖民地指南還規(guī)定了制茶的工藝。


接下來,英屬印度和錫蘭殖民地被認為是“英國”茶園地,茶的種植和生產(chǎn)被認為符合“英式”科學化和現(xiàn)代化的要求,所生產(chǎn)的茶葉也打上了“English”標簽。1882年,一位名叫塞繆爾?貝爾登(Samuel Baildon)的英國人非常滑稽地說中國茶樹實際上是屬于“已經(jīng)退化了的純正茶種標本”,且稱印度茶葉為純正茶云云。


貝爾登還聲稱,因為中國不具備好茶生長的自然氣候和地理條件,因此不得不造假。相比之下,所有印度茶葉“可以絕對保證純正”云云。


其實,貝爾登之流的荒謬之言根本不值一駁。如果真如其所說,為何英國還要密派福瓊冒著生命危險潛入中國腹地偵盜中國茶種呢?而福瓊作為一名杰出的植物學家,為何只字不提印度純正茶樹種呢?!


顯然,猶如司馬昭之心,貝爾登之流的險惡之意不證自明。


在鼓吹純正印度茶的同時,更對中國茶人極盡誹謗之能事?!爸袊柁r(nóng)傍晚一邊抽吸大煙槍,一邊把他們茶園種植的茶葉裝上船,然后長途運輸販賣,既不在乎質(zhì)量,也不在乎利潤。”


如此這般一邊貶損中國茶葉,一邊吹捧印度茶葉的伎倆,在19世紀晚期的英國紛紛登臺表演。1883年,一位名叫Gordon Stables的博士公然地說:“毫無疑問,印度茶葉在國外毫無造假行為,而中國茶葉造假之技藝簡直到了科學的程度。”這位英國博士更文縐縐地稱:“如若確保英國飲茶大眾道德之雅健,則須確保茶品物理特性之純正”。同時鼓吹說,印度茶葉“是未來之茶?!辈⑻栒俅蠹壹尤胗趁竦胤N植主,成為英國飲茶人,參與本土茶葉種植和茶葉消費活動。印度茶葉種植園主則對英國人說:“We are all one—one sovereignty, one queen or empress. Our interests are identical”(我們同為一體,同一主權(quán),同一女王或皇后,我們擁有一致的利益)


教科書灌輸英式“愛國茶”思想1872年,英國一位名叫愛德華?摩尼(Edward Money)的中校軍官出了一本教科書,向英國大眾信誓旦旦地保證說:“印度有足夠的土地生長英國及所有其殖民地所需的茶葉?!笨梢姰斈暧说牟坌?。到1873年,印度的茶園面積發(fā)展到75,000公頃,生產(chǎn)茶葉1500萬磅;到1888年,達到8600萬磅。至此,英國以印度茶葉取代中國茶葉而把控全球茶葉市場的格局已成為不可逆轉(zhuǎn)的趨勢。

在1880年代,英國出版了林林總總的教科書向英國大眾灌輸英式“愛國茶”思想,宣傳印度茶葉,詳細描述了茶葉的種植、好茶的沖泡方法,以及干茶和沖泡后看起來的狀態(tài)等。相反,這些教科書大肆渲染華茶為假茶葉的氛圍,如克勞德?鮑爾得(Claud Bald)在其《印度茶葉:文化與制造》(Indian Tea: Its Culture and Manufacture)一書中發(fā)表謬論稱:“中國人很早就認識到其粗制茶葉不可能保持綠色,所以他們要施用技巧,往茶里添加染色的東西。”他同時宣稱:“the general feeling of planters in India seems to be distinctly opposed to artificial colouring of any kind as being undesirable; the finished greens are made only for certain markets [the United States] where natural greens are not accepted”(印度茶園種植主們給人普遍的感覺是他們似乎明確反對任何不良的染色,而染色的綠茶只為不接受天然綠茶的特定市場(美國)而制作?!?/p>


這位鮑爾得先生真是不打自招,露出了狐貍尾巴:其實英屬印度殖民地也生產(chǎn)染色的綠茶,不過他們自己不喝,而是銷往北美市場,給美國人喝。由此可見英國人的雙重價值觀和做人不實誠的虛偽德行。


當時英國的教科書把分析化學方法宣傳到了茶葉消費者的家里,目的是讓消費者自己對茶葉進行判定。其次是打破人們對茶葉的神秘感,使茶葉的種植過程公開化。教科書清楚地闡述了茶葉生產(chǎn)的“科學化”體系,證明其現(xiàn)代化和英國化的種茶和制茶活動,由此證明印度茶業(yè)的科學化,以及印度茶葉的純正性,強化了其英國商品的正統(tǒng)性。


甚至,英國人更是把茶葉造假問題上升到確立和維護階級價值和性別理想的高度,聲稱茶葉摻假已危及整個“美德”及行為體系。英語詞典Cassell’s Dictionary (1877-1879)將飲茶作了女性美德體現(xiàn)和英國化的特別定義:“英國人,尤其是英國女性飲茶,已到了如此的程度,即做英國男人,就應(yīng)吃牛肉,而作為英國女人,則應(yīng)懂得喝茶?!比绱诉@般,把反茶葉摻假說成是一場捍衛(wèi)生活方式的純正、正直和真實的斗爭。這場令茶“英國化”的運動持續(xù)進行了一個多世紀,從實踐和思想上奠定了茶為英國“本國”固有而非外國產(chǎn)品的基礎(chǔ)。


1880年代,英國殖民地茶的地位得以確立,印度茶和錫蘭茶被認為是無摻假和無污染的茶葉。因而,印度和錫蘭茶葉被認為是具有衛(wèi)生之腦的英國人的“愛國之飲”。 “華茶依然是用原始的手工方式摻假、種植和生產(chǎn),而印度茶葉則全部運用科學方法,依靠科技進步和現(xiàn)代化的設(shè)備生產(chǎn),茶園資本化程度高,可批量生產(chǎn)。英屬印度和錫蘭茶葉系‘非手工制’,令維多利亞時代的英國人之心智因為知識而有了歸屬?!?/p>


在不斷進行茶葉“去中國化”宣傳的同時,英國也不斷地以茶葉生產(chǎn)科學化的理念引導英國的飲茶大眾,強調(diào)茶葉進口科學檢測、預包裝和茶業(yè)本身的“英國化。”


為此,英國于1881年在印度組織并成立了“印茶聯(lián)合會(Indian Tea Association)”,總部設(shè)于倫敦和加爾各答,分會則遍設(shè)于全印產(chǎn)茶區(qū)域。該聯(lián)合會設(shè)有“科學研究部(The Scientific Department)”和茶葉試驗站(Tea Experimental Station)”,投入巨資用于研究最經(jīng)濟生產(chǎn)方法、改良栽培與制茶品質(zhì)等基本工作。


更為重要的是,該會創(chuàng)設(shè)了“對外宣傳局(Propaganda Campaign)”,專事對外宣傳,尤其是大規(guī)模在美國烹飪學校,傳授印度茶葉的飲用方法,并通過報章雜志和播音臺向美國人灌輸有關(guān)印度茶葉的常識。19世紀末和20世紀初,在倫敦還開展反華茶貿(mào)易(Anti China Tea Trade Campaign)的大規(guī)模宣傳活動。英國這一系列的宣傳活動取得了極大的效果,以北美為例,如美國原本是飲用中國綠茶為主的國家,但受英國在美國大肆宣傳印度和錫蘭茶葉的影響,逐漸改喝紅茶。


1897年,一位名叫David Crole 的英國人在其教科書中大肆美贊“英式”茶為英帝國開疆拓土豐功偉績之體現(xiàn),系大英帝國價值之代名詞。把印度茶和錫蘭茶稱為“本國茶”,把華茶貶稱為“外國茶”,并豪情滿懷地展望說一定會贏得一場貿(mào)易大戰(zhàn)的勝利!


“The displacement of this foreign tea ought only to be a mere question of time, and I really can see no reason why we should not confidently look forward to a time when we shall be exporting British-grown tea into China itself”


“取代中國茶這樣的外國茶葉只是時間的問題,我真的沒有任何理由不充滿著信心地展望有朝一日,我們將把英國種植生產(chǎn)的茶葉出口到中國本土去?!?/p>


果如其人所料,時隔100余年后,代表英國的立頓茶葉終于出口到了中國本土。對此,度娘百科介紹說:“1992年,立頓進入了全球喝茶歷史最悠久、飲茶人數(shù)最多的國家——中國。短短5年之后,立頓就在中國百家商城系列調(diào)查中獲得茶包銷售額第一、市場占有率第一的成績。”


憑借著一句英文廣告詞“Direct from tea garden to the tea pot”(從茶園直到茶壺),瞞天過海,不止是博得了世界飲茶者的芳心,更是贏得了擁有數(shù)千年喝茶歷史的中國人們的信賴,國人似如久逢甘露,以歡呼雀躍的姿態(tài)擁抱著立頓的到來,溢美之詞,可謂俯拾即是,請看:

“誕生于1890年的立頓,擁有純正英國血統(tǒng),深受消費者的喜愛。百年制茶工藝,風靡多個國家。奉行從“茶園到茶杯”的品牌理念……”


我們不禁要問:英國不產(chǎn)茶,何來“純正英國血統(tǒng)”?

歷史不會依原樣重演,但會換個版本進行?!皬牟鑸@直到茶壺”、“擁有純正英國血統(tǒng)”,這不正是英國人19世紀到20世紀初所宣傳所用的語言嗎?

從1851年倫敦世博會開始全面圍剿華茶的這場史上最大的貿(mào)易大戰(zhàn),硝煙未散,我們在以包容、開放的博大胸懷擁抱世界的時候,千萬不要因為失去了記憶而忘記了歷史!


圖文來自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有不妥請與我們聯(lián)系刪除

找到約64條結(jié)果 (用時 0.004 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約1條結(jié)果 (用時 0.0 秒)
沒有匹配的結(jié)果