原 中國(guó)普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級(jí),更名為「茶友網(wǎng)」

林語堂故居

找到約3條結(jié)果 (用時(shí) 0.003 秒)

報(bào)人與茶(九)林語堂:向英語世界闡述中國(guó)精神

筆下有乾坤 壺中見精神

——報(bào)人與茶的風(fēng)云際會(huì)

1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,中國(guó)淪為半殖民地半封建國(guó)家。面對(duì)民族危亡,中國(guó)人民奮起反抗,仁人志士奔走吶喊。有些人直接拿起了武器,而報(bào)人們則揮動(dòng)起如椽大筆,一篇篇振聾發(fā)聵、激昂慷慨的文章見諸報(bào)端,成為喚醒民族靈魂、沸騰愛國(guó)情懷的利器。

提筆落墨之際,茶始終是報(bào)人們的精神伴侶。作為中華文化的杰出代表,茶歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),內(nèi)涵博大精深,中華茶道一以貫之、傳承有序。中華報(bào)人更是將茶道精神演繹得分外瑰麗,茶香不僅滋養(yǎng)了報(bào)人精神,他們還以茶為筆寫春秋。筆下有乾坤,壺中見精神,報(bào)人的筆端洶涌澎湃的不僅是對(duì)理想生活的追求,更是對(duì)中華民族偉大復(fù)興的翹盼。

林語堂(1895~1976年)

林語堂(1895—1976年),福建龍溪(今漳州市)人,中國(guó)現(xiàn)代著名作家、學(xué)者、翻譯家、語言學(xué)家。

曾創(chuàng)辦《論語》《人間世》《宇宙風(fēng)》等刊物,作品包括小說《京華煙云》《啼笑皆非》,散文和雜文文集《人生的盛宴》《生活的藝術(shù)》等,曾于1940年和1950年先后兩度獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名。

林語堂談到的中國(guó)茶,有很多經(jīng)典流傳的名句,“只要有一把茶壺,中國(guó)人到哪兒都是快樂的!”“捧著一把茶壺,中國(guó)人把人生煎熬到最本質(zhì)的精髓?!边@是一個(gè)真正沉浸在茶中的行家觀點(diǎn)。

林語堂于1895年出生在閩南的漳州平和縣,這里出產(chǎn)白芽奇蘭,一種有特殊蘭花香的烏龍茶。自小沉浸在龍江之畔、漳州港與這塊中國(guó)工夫茶發(fā)源之地,他對(duì)于茶有著他人不能比擬的深度領(lǐng)悟。

作為那個(gè)時(shí)代的文化精英,林語堂開明而達(dá)觀,犀利又溫和,這樣的性格或許正得益于茶的滋養(yǎng)。

漳州平和縣林語堂故居

林語堂早年留學(xué)國(guó)外,回國(guó)后在北京大學(xué)等校任教,1966年定居臺(tái)灣。他因《京華煙云》一書被提名諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人,這是一位著作等身的文人、報(bào)人,是癡茶人,也是一位睜眼看世界的先行者。

林語堂將英文里的Humor音譯成“幽默”,然后寫下《幽默雜話》《論幽默》等篇章,他認(rèn)為“沒有幽默的文學(xué)和文化,思想和生活必將干枯和固化”,這是一個(gè)深遠(yuǎn)的觀察。

他是一位生活藝術(shù)家,真實(shí)而達(dá)觀,經(jīng)歷風(fēng)雨的年代,卻不世故老成,始終留赤子的天真。

聊到茶的時(shí)候,他風(fēng)趣地形容“中國(guó)的烹茶飲茶方法不像日本那么過分嚴(yán)肅和講規(guī)則,而仍屬一種富有樂趣而又高尚重要的事情。實(shí)在說起來,烹茶之樂和飲茶之樂各居其半。正如吃西瓜子,用牙齒咬開瓜子殼之樂和吃瓜子肉之樂實(shí)各居其半?!?/p>

年輕時(shí)候的林語堂文字犀利,和魯迅、周作人都是《語絲》上的主要寫手。在魯迅寫《為了忘卻的記念》之前,他就寫下了《悼劉和珍楊德群女士》。所以這時(shí)候他的茶應(yīng)該是他所說的“潔凈”為第一義,在茶上的潔凈,正反映了心靈的潔凈。

他說到,“有茶癖的中國(guó)文士都主張烹茶須自己動(dòng)手。一切手續(xù)都須十分潔凈,茶杯須每晨洗滌,但不可用布揩擦。童兒的兩手須常洗,指甲中的污垢須剔干凈。”

“茶味嬌嫩,茶易敗壞,所以整治時(shí),須十分清潔,須遠(yuǎn)離酒類香類一切有強(qiáng)味的物事,和身帶這類氣息的人?!?/p>

“因此,茶是凡間純潔的象征,在采制烹煮的手續(xù)中,都須十分清潔。采摘烘焙,烹煮取飲之時(shí),手上或杯壺中略有油膩不潔,便會(huì)使它喪失美味。所以也只有在眼前和心中毫無富麗繁華的景象和念頭時(shí),方能真正的享受它?!?/p>

林語堂和妻子一起喝茶

林語堂是一個(gè)鄉(xiāng)村牧師的兒子,又一直上的教會(huì)學(xué)校,之后留洋讀碩士、博士,在歐美住了幾十年。他用英文完成了卷帙浩繁的著譯,用西方的語言介紹中國(guó)的文化,為中國(guó)與歐美世界架起一座橋梁。

1934年《吾國(guó)與吾民》在美國(guó)出版,成為當(dāng)年美國(guó)最暢銷的書之一。一個(gè)中國(guó)人的著作,列入了年度十大暢銷書榜單,可謂無人能出其右。

1937年11月,林語堂發(fā)表了《中國(guó)人與日本人》,他說了日本人的劣根性,在文章最后說日本已陷入了自我毀滅的無望戰(zhàn)爭(zhēng)中。

1938年,他又寫下《美國(guó)與中日戰(zhàn)爭(zhēng)》,他批評(píng)了美國(guó)的所謂“中立”政策,其實(shí)是為日本人輸送利益。他還寫了《日本必?cái)≌摗?。在海外華僑的募捐活動(dòng)中,每一次都少不了林語堂。多數(shù)美國(guó)人通過林語堂了解了中日戰(zhàn)爭(zhēng)。

1938年1月,林語堂編寫了《孔子的智慧》。1942年,他著述《中國(guó)與印度智慧》。1948年,他又編寫《老子的智慧》。林語堂還翻譯和介紹了中國(guó)古代小說名著《老殘游記》以及宋代話本小說和明清小說。

就像紐約艾邁拉大學(xué)校長(zhǎng)說的:“林語堂——哲學(xué)家、作家、才子,是愛國(guó)者,也是世界公民,您以深具藝術(shù)技巧的筆鋒,向英語世界闡釋偉大中華民族的精神,獲得前人未能取得的效果。”

林語堂有很多朋友,胡適、魯迅、郁達(dá)夫,也有著名的女記者史沫特萊、諾貝爾文字獎(jiǎng)得主賽珍珠。

林語堂在《茶與友誼》中說,“一個(gè)生活的藝術(shù)家所最堅(jiān)持的第一點(diǎn),便是凡希望要享受生活的,其必要條件,便是必須去尋找一些情投意合的朋友,而且要不殫麻煩地去增進(jìn)友誼,保持友情,像一個(gè)妻子拉住她丈夫一樣,或像一個(gè)高明的棋手跋涉千里去訪另一棋友一樣。這樣的心曠神怡,周遭又有良好的朋友,我們便可以吃茶了。因?yàn)椴枋菫樘耢o的伴侶而設(shè)的,正如酒是為熱鬧的社交集會(huì)而設(shè)的。茶有一種本性,能帶我們到人生的沉思默想的境界里去?!?/p>

“一個(gè)人在這種神清氣爽,心氣平靜,知己滿前的境地中,方真能領(lǐng)略到茶的滋味。”

林語堂在廈門鼓浪嶼的故居

1933年至1936年是林語堂文學(xué)高產(chǎn)時(shí)期之一。除了撰寫《吾國(guó)與吾民》一書,他同時(shí)還創(chuàng)辦了三份中文刊物《論語》《人間世》和《宇宙風(fēng)》。

他寫下了知名的《中國(guó)新聞?shì)浾撌贰?,他稱這是“公共輿論和威權(quán)在中國(guó)如何競(jìng)爭(zhēng)、爭(zhēng)斗的歷史”。他把期刊的作用看得非常重要,認(rèn)為“期刊是一個(gè)國(guó)家文化進(jìn)步最好的跡象?!?/p>

文學(xué)的普通化是林語堂本人致力的目標(biāo),這就要求風(fēng)格的簡(jiǎn)樸、口語化和充實(shí)。林語堂講新聞的法則與法度,他記錄的閩南工夫茶也是這樣——根植大眾卻又足夠精致。

“真正鑒賞家常以親自烹茶為一種殊樂。茶爐大都置在窗前,用硬炭生火。主人很鄭重地扇著爐火,注視著水壺中的熱氣。他用一個(gè)茶盤,很整齊地裝著一個(gè)小泥茶壺和四個(gè)比咖啡杯小一些的茶杯。再將貯茶葉的錫罐安放在茶盤的旁邊,隨口和來客談著天,但并不忘了手中所應(yīng)做的事?!?/p>

“他時(shí)時(shí)顧著爐火,等到水壺中漸發(fā)沸聲后,他就立在爐前不再離開,更加用力地扇火,還不時(shí)要揭開壺蓋望一望。那時(shí)壺底已有小泡,名為‘魚眼’或‘蟹沫’,這就是‘初滾’。

他重新蓋上壺蓋,再扇上幾遍,壺中的沸聲漸大,水面也漸起泡,這名為‘二滾’。這時(shí)已有熱氣從壺口噴出來,主人也就格外地注意。到將屆‘三滾’,壺水已經(jīng)沸透之時(shí),他就提起水壺,將小泥壺里外一澆,趕緊將茶葉加入泥壺,泡出茶來?!?/p>

林語堂深諳烹茶飲茶的三昧

從這片土地出發(fā),故鄉(xiāng)的芬芳始終在他的心懷。林語堂既用他的眼睛觀察、記錄這個(gè)世界,用他的文字介紹中國(guó),他對(duì)故土充滿深情,他徜徉在草木之間,“讓我和草木為友,和土壤相親,我便已覺得心滿意足,我的靈魂很舒服的在泥土里蠕動(dòng),覺得很快樂”。

來源:

茶道CN

如涉及版權(quán)問題請(qǐng)聯(lián)系刪除

讓林語堂教你喝閩式工夫茶

48年前的今天,中國(guó)現(xiàn)代作家林語堂逝世。

出生于茶葉之鄉(xiāng)福建的林語堂,一生與茶結(jié)下了不解之緣,更被茶人稱為“茶博士”。

林語堂(1895—1976年)

福建龍溪(今漳州市)人,中國(guó)現(xiàn)代著名作家、學(xué)者、翻譯家、語言學(xué)家。

曾創(chuàng)辦《論語》《人間世》《宇宙風(fēng)》等刊物,代表作有《京華煙云》《啼笑皆非》《人生的盛宴》等,曾于1940年和1950年先后兩度獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名。

▲林語堂和妻子一起喝茶

兩次提名諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),以寫作和翻譯向英語世界介紹中國(guó)文化,林語堂自況“西洋人的頭腦,中國(guó)人的心靈”。

這位文學(xué)巨匠雖已遠(yuǎn)去,但他的精神與作品依然在我們心中熠熠生輝。而在他豐富的生命中,茶無疑是那最清新、最醇厚的一筆。

茶博士的“茶名言”

“只要有一把茶壺,中國(guó)人到哪兒都是快樂的!”

圖:晏楠

作為“茶博士”,林語堂有許多經(jīng)典流傳的名句,這是他對(duì)于茶最深切的體悟。

從中也足以窺視到,在林語堂眼中,茶在中國(guó)人心里舉重若輕的地位。“捧著一把茶壺,中國(guó)人把人生煎熬到最本質(zhì)的精髓?!?/p>

圖:蘇州本色美術(shù)館

林語堂愛茶,更喜親自烹茶,他曾在《茶和交友》一文中提到:

“真正鑒賞家常以親自烹茶為一種殊樂。中國(guó)的烹茶飲茶方法不像日本那么過分嚴(yán)肅和講規(guī)則,而仍屬一種富有樂趣而又高尚重要的事情。實(shí)在說起來,烹茶之樂和飲茶之樂各居其半,正如吃西瓜子,用牙齒咬開瓜子殼之樂和吃瓜子肉之樂實(shí)各居其半?!?/p>

親自動(dòng)手烹茶,細(xì)啜品味茶香,想來林語堂先生也深悟茶道之樂。

圖:晏楠

深受“閩式工夫茶”熏陶

作為閩南漳州人,林語堂深受閩式工夫茶陶冶,從茶葉的貯藏到烹茶手法、品茶之道,他對(duì)于生活細(xì)節(jié)觀察入微。

▲ 漳州平和縣林語堂故居

描寫閩式工夫茶的烹茶準(zhǔn)備時(shí),他由炭火寫至茶壺,畫面感十足:

“茶爐大都置在窗前,用硬炭生火。主人很鄭重地扇著爐火,注視著水壺中的熱氣。他用一個(gè)茶盤,很整齊地裝著一個(gè)小泥茶壺和四個(gè)比咖啡杯小一些的茶杯。再將貯茶葉的錫罐安放在茶盤的旁邊……”

圖:晏楠

林語堂更細(xì)致地將烹茶時(shí)的“初滾”“二滾”“三滾”一一展現(xiàn)于讀者面前:

“他時(shí)時(shí)顧著爐火,等到水壺中漸發(fā)沸聲后,他就立在爐前不再離開,更加用力地扇火,還不時(shí)要揭開壺蓋望一望。那時(shí)壺底已有小泡,名為‘魚眼’或‘蟹沫’,這就是‘初滾’。

“他重新蓋上壺蓋,再扇上幾遍,壺中的沸聲漸大,水面也漸起泡,這名為‘二滾’。這時(shí)已有熱氣從壺口噴出來,主人也就格外地注意。到將屆‘三滾’,壺水已經(jīng)沸透之時(shí),他就提起水壺,將小泥壺里外一澆,趕緊將茶葉加入泥壺,泡出茶來?!?/p>

圖:晏楠

短短幾行,將閩式工夫茶的全套泡茶工夫刻畫于字里行間,既精致生動(dòng)又活靈活現(xiàn)。

圖:晏楠

林語堂的“茶友圈”

千年來,中國(guó)人對(duì)于茶的熱愛已經(jīng)深入骨髓。

即使在動(dòng)蕩的民國(guó)時(shí)期,飲茶之風(fēng)于文人之中也頗為盛行。林語堂先生好喝茶,也有許多的“知己茶友”。

▲ 林語堂在廈門鼓浪嶼的故居

魯迅先生就是林語堂的“茶友圈”中的一位。

兩人性格雖異,對(duì)茶的喜愛卻是如出一轍。

魯迅是出名的愛茶人士,花多少錢買什么茶,都在日記中如數(shù)記載。他還在短篇散文《喝茶》中專門提及他的飲茶之道:

喝好茶,是要用蓋碗的,于是用蓋碗。果然,泡了之后,色清而味甘,微香而小苦,確是好茶葉。

但這是須在靜坐無為的時(shí)候的,當(dāng)我正寫著《吃教》的中途,拉來一喝,那好味道竟又不知不覺的滑過去,像喝著粗茶一樣了。

中國(guó)現(xiàn)代作家、詩人郁達(dá)夫也是林語堂的“知己茶友”。

據(jù)說,郁達(dá)夫居住杭州之時(shí),林語堂曾經(jīng)與郁達(dá)夫夫妻等朋友泛舟山水間,飲茶談天,因太過盡興,而差點(diǎn)翻船落水。

郁達(dá)夫曾在《故鄉(xiāng)的秋》有過關(guān)于其品茶的描述:

早晨起來,泡一碗濃茶,向院子里一坐,你也能看得到很高很高的碧綠的天色,聽得到青天下馴鴿的飛聲。在槐樹葉底,朝東細(xì)數(shù)著一絲一絲漏下來的日光,或在破壁腰中,靜對(duì)著像喇叭似的牽?;ǖ乃{(lán)朵,自然而然地也能感受到十分的秋意。

▲郁達(dá)夫與魯迅品茶畫像

好茶酬知己,林語堂的“茶友圈”中如他一般愛茶之人可謂比比皆是。

林氏十條茶經(jīng)

林語堂早年海外求學(xué),更將中國(guó)文化與茶文化分享于國(guó)外的朋友。

▲林語堂和外國(guó)友人一同品茶

林語堂對(duì)于茶道頗有研究,他以自身經(jīng)驗(yàn)列出“十條茶經(jīng)”:

1

茶葉整治

第一,茶葉嬌嫩,茶易敗壞,所以整治時(shí)須十分清潔,須遠(yuǎn)離酒燈香類等一切有強(qiáng)味的事物,和身帶這類氣息的人;

2

茶葉貯藏

第二,茶葉須貯藏于冷燥之處,在潮濕的季節(jié)中,備用的茶葉須貯于小錫罐中,其余則另貯大罐,封固藏好,不取用時(shí)不可開啟;

3

擇水烹茶

第三,烹茶的藝術(shù)一半在于擇水,山泉為上,河水次之,井水更次,水槽之水如來自堤堰,因?yàn)楸緦偕饺院芸捎玫?

4

以茶會(huì)友

第四,客不可多,且須文雅之人,方能鑒賞杯壺之美;

圖:晏楠

5

品茶觀湯

第五,茶的正色是清中帶微黃,過濃的紅茶即不能不另加牛奶、檸檬、薄荷或他物以調(diào)和其苦味;

6

細(xì)啜回味

第六,好茶必有回味,大概在飲茶半分鐘后,當(dāng)其化學(xué)成分和津液發(fā)生作用時(shí),即能覺出;

圖:晏楠

7

現(xiàn)泡現(xiàn)飲

第七,茶須現(xiàn)泡現(xiàn)飲,泡在壺中稍稍過候,即會(huì)失味;

8

沸水泡茶

第八,泡茶必須用剛沸之水;

圖:晏楠

9

原茶滋味

第九,一切可以混雜真味的香料,須一概摒除,至多只可略加些桂皮或玳玳花,以合有些愛好者的口味而已;

10

最佳風(fēng)味

第十,茶味最上者,應(yīng)如嬰孩身上一般帶著‘奶花香’?!?/p>

林語堂先生的十條茶經(jīng),不僅可見他對(duì)茶的深切感悟,也可感受到他對(duì)生活的熱愛。

無論是茶飲的選擇與泡茶的功夫,或是茶道禮儀與研究,林語堂先生都有著個(gè)人獨(dú)到的見解。

林語堂先生于寫作和喝茶中都突顯出細(xì)膩而敏銳的觀察體味,正是品茶之人所追求的。

捧一把茶壺,飲一盞好茶,讓我們?cè)诩?xì)飲慢啜中感受林語堂對(duì)故鄉(xiāng)茶香的難舍難忘。

來源:茶道CN

如涉及版權(quán)問題請(qǐng)聯(lián)系刪除

這個(gè)福建人眼中的茶,有萬種風(fēng)情!

嚴(yán)格的說起來,茶在第二泡時(shí)為最妙。第一泡譬如一個(gè)十二三歲的幼女,第二泡為年齡恰當(dāng)?shù)氖?,而第三泡則已是少婦。照理論上說起來,鑒賞家認(rèn)為第三泡的茶為不可復(fù)飲,但實(shí)際上,享受這個(gè)“少婦”的人仍很多。

——林語堂

林語堂曾經(jīng)說過“我的家鄉(xiāng)是天底下最好的地方”,1895年10月10日,他出生于福建漳州平和縣的坂仔鎮(zhèn),他的家是一個(gè)前有閩南秀美的青山、溪流,四周老樹翠綠,南洋楹枝條優(yōu)美,桂花樹幽香隱隱的小院子。

院前有張石桌和幾方石凳,是以前林家午后相聚休憩的地方,如今白天的石桌上都坐滿了來瞻仰的游客,如果此刻坐在這里,手拿一杯香茶,是否能更身臨其境地感受大師的童年樂趣呢?

可能很多人都知道林語堂是著名作家、學(xué)者、翻譯家,但是否知道他熱愛發(fā)明、被稱為幽默大師、還是個(gè)“茶博士”呢?

童年之趣,少不了故鄉(xiāng)茶

林語堂的故鄉(xiāng)平和縣是一個(gè)名副其實(shí)的茶鄉(xiāng)。在他的記憶里,母親雖然因?yàn)槭悄翈煹钠拮佣诖謇镉泻芨叩牡匚?,但從不擺架子,和父親常常邀請(qǐng)農(nóng)人和樵夫們到家里喝茶談天,而聽這些人講故事,不僅滿足了林語堂的好奇心,更豐富了他的精神世界。

漳州平和縣林語堂故居

盡管林語堂未曾提及童年家里所喝的茶是哪種,但因?yàn)樾r(shí)候家境普通,林家喝的茶應(yīng)該都以當(dāng)?shù)氐牟枞~居多。林語堂在10歲時(shí)曾行船而下,前往廈門讀書,他是這樣描述那個(gè)使他不能忘懷的西溪夜月:“在那夜色蒼茫的景色,船子抽他的旱煙,喝他的苦茶。他或同行的人講給我們聽民間的故事。遠(yuǎn)處他船的篝燈明滅,隔水吹來的笛聲,格外悠揚(yáng)?!?/p>

秀美的閩南山水和樸實(shí)的人情味充實(shí)了林語堂的童年,也構(gòu)建了他的人生觀基石,他說道:“如果我有一些健全的觀念和簡(jiǎn)樸的思想,那完全是得之于閩南坂仔之秀美的山陵,因?yàn)槲蚁嘈盼胰匀皇怯靡粋€(gè)簡(jiǎn)樸的農(nóng)家子的眼睛來觀看人生。那些青山,如果沒有其他影響,至少曾令我遠(yuǎn)離政治,這已經(jīng)是其功不小了。

民國(guó)時(shí)代的廈門中山路街頭

煙好茶好心情好,便可為文

林語堂曾將自己的創(chuàng)作靈感歸功于煙和茶,“足則翌晨坐在明窗凈幾,一面抽煙,一面飲茗,清風(fēng)徐來,鼻子里嗅嗅兩下,胸部軒動(dòng),精神煥發(fā),文章由口中一句一句一段一段念出,叫書記打出初稿,倒也是一種快樂。……平常也無甚腹稿,只要煙好茶好心情好,便可為文。 ”

手拿煙斗的林語堂

林語堂發(fā)明的打字機(jī)

他也曾引用了李清照《金石錄》后跋的一段描述,道盡讀書之樂事:“ 余性偶強(qiáng)記,每飯罷,坐歸來堂,烹一茶指堆積書史言:某事在某書某卷,第幾頁,第幾行,以中否角勝負(fù),為飲茶先后。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起,甘心老是鄉(xiāng)矣。故雖處憂患困窮,而志不屈――收書既成,于是幾案羅列,枕籍會(huì)意,心謀目往神授,其樂在聲色犬馬之上?!?/p>

林語堂和妻子一起喝茶

針對(duì)社交之用,林語堂進(jìn)一步說道:“煙酒茶的適當(dāng)享受,只能在空閑、友誼和樂于招待之中發(fā)展出來。因?yàn)橹挥懈挥诮挥研?,擇友極慎,天然喜愛閑適生活的人士,方有圓滿享受煙酒茶的機(jī)會(huì)。如將樂于招待心除去,這三種東西便變得毫無意義。享受這三件東西,也如享受雪月花草一般,須有適當(dāng)?shù)耐??!倍怂约?,他的妻兒也?jīng)常參加朋友的各式節(jié)日茶會(huì),有次他閑來無事帶著小女兒去買鳥兒,就因?yàn)椤澳钦侵星锕?jié)的那天,全家人都去赴茶會(huì)了。只剩下我和我的小女兒在家里”。

林語堂在廈門鼓浪嶼的故居

民國(guó)大師的茶味幽默

作為幽默大師,林語堂好用很淺近幽默的比喻來解說茶道,比如說到飲茶的氛圍時(shí),他說:“飲茶之時(shí)而有兒童在旁哭鬧,或粗蠢婦人在旁大聲說話,或自命通人者在旁高談國(guó)事,即十分?jǐn)∨d,正如在雨天或陰天去采茶一般的糟糕。

林語堂深諳烹茶飲茶的三昧

在強(qiáng)調(diào)“真正鑒賞家常以親自烹茶為一種殊樂”時(shí),他說,中國(guó)的烹茶飲茶方法不像日本那么過分嚴(yán)肅和講規(guī)則,而仍屬一種富有樂趣而又高尚重要的事情。實(shí)在說起來,烹茶之樂和飲茶之樂各居其半,正如吃西瓜子,用牙齒咬開瓜子殼之樂和吃瓜子肉之樂實(shí)各居其半。

民國(guó)時(shí)代的武夷巖茶包裝

民國(guó)時(shí)代的老茶罐

另外,他還曾用茶形容過三河縣大媽的幽默:“三河縣老媽的笑話唯一的趣味,是他的一點(diǎn)腥氣,異常膾炙貓口,其實(shí)一點(diǎn)的文學(xué)趣味都?jí)虿簧?。說他是加牛奶加白糖的西湖龍井、雨前、香片,我還要說‘彼烏足以當(dāng)此!’”

林語堂寫過不少對(duì)茶葉的文字,大多是在前人的基礎(chǔ)上,加入自己的親身體驗(yàn),但他擅于用中西結(jié)合、更生動(dòng)的手法賦予更新的解讀,比如在提及好茶的體驗(yàn)時(shí),他寫道:“好茶必有回味,大概在飲茶半分鐘后,當(dāng)其化學(xué)成分和津液發(fā)生作用時(shí),即能覺出。”在民國(guó)對(duì)茶葉回甘的解讀都有如此科學(xué)的解讀,當(dāng)時(shí)看到的茶人是否有“不明覺厲”的感覺呢?

文章轉(zhuǎn)載自《茶道》雜志

找到約3條結(jié)果 (用時(shí) 0.0 秒)
沒有匹配的結(jié)果
沒有匹配的結(jié)果
沒有匹配的結(jié)果