原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

紅色是什么茶

找到約920條結(jié)果 (用時 0.014 秒)

十八世紀暢銷海外的Bohea到底是什么茶?

十八世紀由中國福建遠銷海外的武夷茶的英文名為Bohea,但在英語世界里,它明顯是個外來詞。即使是在18世紀進口和消費中國茶葉最多的英國,很多英國人至今也并不知道Bohea到底指的是什么。

 

Bohea一般解釋為閩南語“武夷”的發(fā)音的音譯。因為那時中國出口歐洲的茶葉大多為紅茶,因此一般翻譯為武夷紅茶。然而筆者通過將英文文獻中對Bohea的描述結(jié)合中國茶葉加工技術(shù)的發(fā)展史進行分析,佐以武夷山當?shù)夭柁r(nóng)的口述和實地田野考察,發(fā)現(xiàn)要弄明白17-19世紀中國暢銷海外的Bohea到底是什么茶遠非一句“紅茶”那么簡單。

 

18世紀的茶葉罐,  英格蘭斯塔福德郡

 

Bohea是閩南語“武夷”一詞的發(fā)音。其實僅僅是這個發(fā)音就有些不同尋常的意思:因為武夷山在閩北,位于福建省與江西省的交界處,而這個流傳于全世界的發(fā)音卻是閩南人貢獻的。這其實也反應了當時閩南商人大量涌入武夷山區(qū)販茶的影響。

 

武夷山一直以來就并非一個封閉的社區(qū),今天當?shù)厝艘廊徽f三種方言:一是當?shù)氐?ldquo;武夷山話”;一是住在桐木自然保護區(qū)靠近江西界的人很自然說的是江西(鉛山)話;一是至今當?shù)夭簧匍}南移民的后代依然講閩南語??滴醵辏?/span>1684),清政府收復臺灣之后解除了海禁政策,廈門成為了當時對外國人開放的四個港口之一。外國商人由此從廈門收購茶葉并轉(zhuǎn)運到西方,自然也就揀了廈門當?shù)卦挘ㄩ}南語)把“武夷”茶叫做Bohea。

 

 

Bohea為“武夷”的音譯是清楚明白的,然而結(jié)合中國茶葉加工技術(shù)的發(fā)展以及武夷山當?shù)氐闹撇枋罚?/span>Bohea在某一個時期具體指的是烏龍茶、紅茶還是華茶的統(tǒng)稱卻是值得推敲的—這就好比一個“能指”和“所指”的關(guān)系。

 

現(xiàn)在人們?nèi)绻吹?/span>1719世紀的一些關(guān)于茶葉貿(mào)易的資料、廣告或者招貼畫,比如荷蘭東印度公司(VOC)與英國東印度公司(BEIC)的一些進貨清單,或是敦倫一些茶葉廣告中頻繁出現(xiàn)的Bohea一詞,大概都會疑惑當時如此受到歐洲人歡迎的Bohea到底是什么茶?

 

 

當然,一般對華茶歷史略有了解的人都會認為這是指的紅茶無疑,誰都知道英國人最喜歡喝紅茶。但是很少有人知道在紅茶進入英國前,英國人最開始向中國進口的其實是綠茶。蘇格蘭醫(yī)師Thomas Short 曾記載到“Bohea到達歐洲以后,逐漸將綠茶取而代之。”吳覺農(nóng)在《茶經(jīng)述評》中解釋Bohea為中國福建武夷山所產(chǎn)的茶,通常用于最好的中國紅茶(China Black Tea),以后用于較次的中國紅茶,現(xiàn)在用于含梗的粗老爪哇(Java Tea),在十八世紀,此名也用于茶葉飲料??梢?,Bohea的內(nèi)涵并非固定不變的,而是隨著時空轉(zhuǎn)換也隨之改變。

 

18世紀英國茶葉罐

 

Bohea一詞最早出現(xiàn)在西方世界是在1696年出版的John Ovington的作品《蘇蘭特航行記》(Voyage to Surat)中。Ovington 是受雇于東印度公司在印度蘇蘭特的一名傳教士,在這本書中他把茶葉分為三類:Bing(瓜片), Singlo(松蘿)和Bohea(武夷)。前兩種都是綠茶,只有Bohea他形容需要超乎尋常的烘烤(roast),這使得茶葉呈現(xiàn)黑色,并且浸泡出來的茶湯呈紅色。

 

18世紀早期,BoheaSinglo(松蘿)Imperial(大珠茶)為英國主要向中國進口的三大茶類之一,Samuel Johnson在他的詞典中將Bohea定義為“一種特別的茶,比綠茶有更深的顏色和更澀的口味”。當這種武夷茶到達歐洲和美洲時,英國東印度公司的負責人很快就發(fā)現(xiàn)其比綠茶更具有的優(yōu)越性——更持久耐泡。松蘿茶和瓜片茶只能泡來喝,而武夷茶強烈的芬芳卻相當持久,可以反復加熱甚至煮來喝。

 

在這茶葉消費仍然較為奢侈的18世紀早期而言,無疑是很具有市場競爭力的。因此,Bohea最早進入歐洲時是產(chǎn)自武夷山的一種發(fā)酵程度較高的高級茶葉,售價較一般茶葉更高。

 

John Ovington's Tea Essay

 

海外市場對Bohea的熱捧,使得中國國內(nèi)其他茶產(chǎn)區(qū)紛紛效法武夷山生產(chǎn)紅茶且冒充Bohea。由于一些小的經(jīng)營商和顧客們?nèi)狈?jīng)驗的劣勢,難以辨別茶葉的質(zhì)量優(yōu)劣,倫敦的一些茶葉批發(fā)商就以較低價格購進其他地方生產(chǎn)的一般紅茶冒充Bohea。因此Bohea后來在歐洲市場逐漸變得魚龍混雜,其內(nèi)涵逐步擴大為所有的發(fā)酵紅茶,甚至在18世紀中期以后成為華茶的統(tǒng)稱。

 

而在美國消費市場,Bohea泛指一種卷曲的來自中國的散茶,通常由橙香白毫(orange pekoe)、白毫( pekoe)和小種(souchong)等幾種紅茶拼配而成,這種拼配紅茶在美國殖民地大受歡迎,以至于Bohea一詞在美國也逐漸演變?yōu)椴杓安栾嫷乃追Q。

 

油畫《兩位女士與軍官》,1715年,英國維多利亞阿爾&伯特博物館

 

如果僅從西方文獻來看,Bohea一開始指的是紅茶似乎是較明顯的,然而這卻忽略了武夷山當?shù)氐闹撇璋l(fā)展史。今天的武夷山兼有“世界紅茶的發(fā)源地”以及“烏龍茶的發(fā)源地”雙重桂冠,相應的“武夷茶”也包括兩種茶:一是產(chǎn)于武夷山上游桐木自然保護區(qū)的正山小種紅茶(Lapsang Souchong),一是產(chǎn)于九曲溪下游風景名勝區(qū)內(nèi)的武夷巖茶(Wuyi Rock Tea)。

 

并且由于紅茶與巖茶干茶外形都呈現(xiàn)烏黑,泡出來的茶湯都呈現(xiàn)紅色,甚至連加工方式都差不多,因此其實從文獻記載很難判斷究竟是巖茶還是紅茶。因此,也有一些西方學者,比如Markman Ellis就在《茶葉帝國》一書中提到最早到達歐洲的Bohea應該是烏龍茶。

 

content

 

今天,Bohea一詞幾乎只有在涉及到17-19世紀的茶葉貿(mào)易的資料和一些古董茶葉罐上才會看到。當人們在英語世界中提到武夷紅茶時,Lapsang Souchong逐漸取代Bohea成為正山小種的英文名。但是與Bohea略有不同的是,Lapsang Souchong特別強調(diào)了正山小種用松木熏烤的煙熏味。關(guān)于Souchong是“小種”的粵語音譯這一點,目前并沒有太多爭議,爭議在于“正山”是如何成為Lapsang的,因為二者在發(fā)音上實在相距甚遠。一種說法為Lapsang源于福州話的音譯。從1853年開始,武夷紅茶通過福州港運至歐洲。

 

在福州方言中,“松”發(fā)Le的音,以松材熏焙過則發(fā)LeXun的音,LapsangLeXun的諧音,按照字面翻譯過來應為松煙熏過的小種茶。“小種”一詞在不同語境中也有不同所指,比如在印度和錫蘭的茶葉采摘標準分級體系中,小種(Souchong)指的是芽頭之下次于“白毫”(Pekoe)的采摘等級,而Bohea則是最次的接近茶梗的粗老葉。

 

“小種”在作為紅茶的一種品種時首次被記載是在《清代通史》中:“明末崇禎十三年(1640),紅茶(有工夫茶、武夷茶、小種茶、白毫等)始由荷蘭轉(zhuǎn)至英國。”但歷史文獻中未見有“正山小種”連在一起的記載。

 

現(xiàn)在大家普遍接受將“正山”界定為一個地域范圍,當?shù)卣貏e強調(diào)以桐木自然保護區(qū)內(nèi)為“正山”,以區(qū)別于周邊地區(qū)所產(chǎn)的“外山茶”。但略微諷刺的是,整個武夷山區(qū)或者桐木,歷史上并沒有一個叫做“正山”的地方,或者與Lapsang發(fā)音諧音的地方。這一概念是直到2010年,正山小種才通過注冊地理標志商標界定了一個官方的“正山”范圍。

 

 大約制造于1760-1770之間的茶葉罐,  英格蘭斯塔福德郡

 

正山小種關(guān)鍵性的“煙熏”工藝出現(xiàn)在武夷山地區(qū)是較為晚近的。當?shù)貜V泛流傳的關(guān)于正山小種來歷的傳說中將其背景年代設(shè)定在明代,這大概是受到《清代通史》記載的影響。然而就筆者在武夷山桐木地區(qū)的田野考察來看,桐木現(xiàn)存的最早的青樓(紅茶煙熏工藝必需的茶葉加工車間)并沒有超過一百年的歷史。另據(jù)以前星村國營茶廠的某老員工聲稱,在民國之前武夷山都沒有紅茶的煙熏工藝。

 

事實上,今天為大家所熟知的按照茶葉發(fā)酵程度分類的六大茶類分類法是直到上個世紀70年代以后才逐漸確立的,18世紀的中國茶葉分類僅有綠茶與紅茶兩大類:不發(fā)酵的為綠茶,發(fā)酵的為紅茶。武夷山當?shù)鼐哂卸嗄曛撇杞?jīng)驗的茶師更傾向于認為,在當時加工出口歐洲的茶葉時,工藝上并沒有烏龍茶和紅茶的區(qū)分,只有發(fā)酵上的輕重之別。

 

烏龍茶

 

因為紅茶和烏龍茶無論是從加工工藝(揉捻+煙熏/炭焙)、外形色澤和湯色都極為相似,直到今天國內(nèi)的一些消費者依然分不清楚??梢钥隙ǖ氖钱敃r出口國外的Bohea相對于不發(fā)酵的綠茶是一種新發(fā)明的發(fā)酵茶,有的發(fā)酵得輕一些的接近烏龍茶,發(fā)酵程度重一些的更接近紅茶。

 

當?shù)氐闹撇韫と撕髞碛衷诜€(wěn)定發(fā)酵程度的技術(shù)上不斷摸索,逐漸發(fā)展出了紅茶和烏龍茶兩套制茶體系。而隨著紅茶煙熏工藝逐漸固定下來,Lapsang Souchong也逐漸取代了Bohea成為武夷紅茶在國際市場上的英譯名。

  

作者:肖坤冰,文化人類學博士,茶文化研究者

發(fā)酵茶是什么茶?

?發(fā)酵茶是什么茶?


發(fā)酵茶是指在茶葉制作中有“發(fā)酵”這一工序的茶的統(tǒng)稱,茶樹芽葉經(jīng)過萎凋,揉切,發(fā)酵,干燥等初制工序制成毛茶后,再經(jīng)精制制成的茶,就是發(fā)酵茶。



因發(fā)酵程度的不同可分為半發(fā)酵茶、全發(fā)酵茶、后發(fā)酵茶。




?發(fā)酵茶的不同分類?


1半發(fā)酵茶


?白茶?


屬于半發(fā)酵茶中的輕微發(fā)酵茶,采摘后,不經(jīng)殺青或揉捻,只經(jīng)過曬或文火干燥后加工的茶。


具有外形芽毫完整,滿身披毫,毫香清鮮,湯色黃綠清澈,滋味清淡回甘的品質(zhì)特點。



?黃茶?


屬輕發(fā)酵茶類,加工工藝近似綠茶,在干燥過程的前或后,增加一道“悶黃”的工藝,促使其多酚葉綠素等物質(zhì)部份氧化。因此黃茶又屬于前發(fā)酵茶(制前發(fā)酵)。


烏龍茶?


烏龍茶是半發(fā)酵茶中的重發(fā)酵茶,在制作過程中將茶葉中葉綠素破壞,并使之發(fā)酵程度由20%至70%不等,是為半發(fā)酵茶,如鐵觀音、武夷巖茶等。



2全發(fā)酵茶


紅茶


全發(fā)酵茶是100%發(fā)酵的茶葉,紅茶具有紅茶、紅湯、紅葉和香甜味醇的特征,因其干茶沖泡后的茶湯和葉底色呈紅色而得名。



3后發(fā)酵茶


普洱茶,黑茶


我國六大茶類中的黑茶屬于后發(fā)酵茶。普洱茶也屬于后發(fā)酵茶。采摘的鮮葉經(jīng)殺青、揉捻后進行渥堆發(fā)酵。渥堆是黑茶類、普洱熟茶生產(chǎn)的關(guān)鍵工序。



4不發(fā)酵茶


綠茶


不經(jīng)過發(fā)酵過程的茶,即所謂的綠茶。因為不發(fā)酵,因此氣味天然、清香爽口、茶色翠綠。


什么叫后發(fā)酵茶,后發(fā)酵茶是什么意思

  后發(fā)酵是利用微生物來加速茶葉轉(zhuǎn)化的一個過程,后發(fā)酵特指黑茶,而黑茶包含的具體茶品有安化黑茶(茯茶、千兩茶、黑磚茶、三尖)、廣西六堡茶、陜西茯茶、湖北青磚茶、四川藏茶(邊茶)、安徽古黟黑茶(安茶)、云南黑茶(普洱茶)等。

  后發(fā)酵茶是什么茶

  茶分為不發(fā)酵、半發(fā)酵、全發(fā)酵和后發(fā)酵四類,每一種茶都有其特別之處,下面為大家簡單介紹一下這幾類茶。

  1、不發(fā)酵茶

  不發(fā)酵茶又名綠茶,是以新鮮樹梢為材料,不經(jīng)發(fā)酵直接制作而成,代表茶品有西湖龍井、洞庭碧螺春、明前蝦目等。

  2、半發(fā)酵茶

  半發(fā)酵茶又名烏龍茶,同時還分為輕發(fā)酵和重發(fā)酵兩種,它具備不發(fā)酵茶和全發(fā)酵茶的特性,主要成分為茶多酚。代表茶品有鐵觀音、大紅袍、肉桂、凍頂烏龍等,半發(fā)酵茶壽命較長。

  3、全發(fā)酵茶

  全發(fā)酵茶又名紅茶,因為其沖泡后顏色呈鮮紅或者深紅色,其百分之百為發(fā)酵茶葉。代表茶品有阿薩姆紅茶、小葉種紅茶等。

  4、后發(fā)酵茶

  后發(fā)酵茶又名黑茶,是將采摘的新葉經(jīng)過殺青、揉捻后再進行渥堆制作而成。其具有獨特的口感,香醇濃厚,代表茶品有云南普洱茶、湖北青磚茶、四川藏茶等。

  后發(fā)酵茶是指經(jīng)過長時間的渥堆發(fā)酵而成的茶,是黑茶類的一種。黑茶屬于六大茶類之一,主要類別有湖南黑茶、湖北青磚茶、四川藏茶、云南普洱茶、陜西茯茶、安徽古黔黑茶和廣西六堡茶。


找到約896條結(jié)果 (用時 0.015 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約24條結(jié)果 (用時 0.002 秒)
沒有匹配的結(jié)果