原 中國(guó)普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級(jí),更名為「茶友網(wǎng)」

黑茶的英文介紹

找到約22條結(jié)果 (用時(shí) 0.006 秒)

為什么紅茶的英文是Blacktea?

  blacktea為什么是紅茶,原因?yàn)?689年,英國(guó)在中國(guó)廈門大量收購(gòu)中國(guó)茶葉,所收購(gòu)的武夷山紅茶顏色較深,且以黑色條索、黑色葉底為主要特征,從此大量的武夷茶流入英國(guó),取代了原有的綠茶市場(chǎng),且很快成為西歐茶的主流,在貿(mào)易之時(shí)就被譯作Blacktea,故而blacktea被稱為紅茶。

  為什么紅茶的英文是Blacktea?

  一種說(shuō)法是因?yàn)樵诩t茶加工過(guò)程中,茶葉的顏色越來(lái)越深,逐漸變成黑色,因此得名Black(黑)茶。

  另一種說(shuō)法,則是因?yàn)樵?7世紀(jì)英國(guó)從福建進(jìn)口茶葉時(shí),在廈門所收購(gòu)的茶葉都是屬于紅茶類的半發(fā)酵茶——武夷茶,大量的武夷茶流入英國(guó),取代了原有的綠茶市場(chǎng),且很快成為西歐茶的主流。武夷茶色黑,故被稱為“Blacktea(直譯為黑茶)。

  還有一種說(shuō)法是因?yàn)槲鞣饺讼鄬?duì)注重茶葉的顏色,因此稱之為“Black(黑)”,而中國(guó)人相對(duì)注重茶湯的顏色,因此稱之為“紅”。

  更是有戲說(shuō),是古時(shí)中國(guó)紅茶得經(jīng)過(guò)一年多的海上航程才能到英國(guó),而紅茶在海上漂泊期間自動(dòng)發(fā)酵,到達(dá)英國(guó)時(shí)茶葉就已經(jīng)變深,因此被稱為Black(黑)茶。

  但如果大家因此以為天下的“紅茶”英文都是“BlackTea”,那就又可能會(huì)鬧笑話了。因?yàn)槭澜缟洗_實(shí)有一種茶的英文名字叫“RedTea”,中文直譯就是“紅茶”。那么Redtea是什么呢?

  “RedTea”指的是“Rooibos”茶,來(lái)自于一種生長(zhǎng)在南非完全不同于茶樹的野生植物,因此不是真正的茶葉。Rooibos(讀作RoyBoss)是南非俚語(yǔ),其荷蘭語(yǔ)本義為“紅色灌木叢”。

  國(guó)內(nèi)對(duì)這種茶葉的介紹不多,一般把“Rooibos”茶按發(fā)音直接翻譯為“如意波斯茶”、“路依保斯茶”、或者簡(jiǎn)稱為“博士茶”。Rooibos茶沖泡后呈紅色,但味道與茶葉不同,偏甜,有點(diǎn)果味。

  因此,中國(guó)人說(shuō)的“紅茶”,在英文里就是“BlackTea”。而英文里的“RedTea(紅茶)”實(shí)際上是“Rooibos茶”,雖然可以被說(shuō)成是“紅茶”,但絕非真正的茶葉!


這些六堡茶史上的傳奇產(chǎn)品與嘜號(hào),你知道多少?

每個(gè)茶類都有其經(jīng)典產(chǎn)品或嘜號(hào),它們或是某個(gè)品類業(yè)內(nèi)的標(biāo)桿,或記錄著一段特殊的歷史,是研究和了解一個(gè)茶類無(wú)論如何都不能回避的。

六堡茶是黑茶里的一個(gè)杰出代表,產(chǎn)地廣西梧州,著名的僑銷茶。此前可能你對(duì)它了解得并不多,近些年,因其獨(dú)特的滋味和保健功效,受到越來(lái)越多的人關(guān)注。因此,盤點(diǎn)這個(gè)茶類的經(jīng)典產(chǎn)品和嘜號(hào)顯得很有必要。

梧州中茶,是梧州當(dāng)?shù)刈罾吓频牧げ杵髽I(yè),熟悉六堡茶歷史的人知道,自上世紀(jì)50年代以來(lái),其對(duì)六堡茶的產(chǎn)業(yè)延續(xù)發(fā)展,以及工藝的創(chuàng)新有著決定性貢獻(xiàn),梳理六堡茶的經(jīng)典產(chǎn)品,梧州中茶是絕對(duì)繞不開的。

我們會(huì)發(fā)現(xiàn),梧州中茶所生產(chǎn)的傳奇產(chǎn)品,差不多占據(jù)了這半個(gè)多世紀(jì)以來(lái)六堡茶傳奇產(chǎn)品與嘜號(hào)的絕大數(shù)。

由于六堡茶此前以出口為主,而在2005年外貿(mào)茶葉出口許可證管理取消以前,梧州中茶是唯一擁有權(quán)限的企業(yè),因此,其許多經(jīng)典產(chǎn)品就與出口有莫大關(guān)系,如直接以“外貿(mào)三君子”為名為人所知的黃盒、山水盒、黑盒。

“老八中”系列

時(shí)間:上世紀(jì)60-70年代

規(guī)格:250g、100g

原料:特級(jí)或一級(jí)

主銷區(qū)域:馬來(lái)西亞、新加坡等東南亞地區(qū)

價(jià)值:70年代“老八中紫盒”(250g),約5000元/盒

版本信息:老版僅60-70年代生產(chǎn),存量極少,2016年為最新復(fù)刻版

馬來(lái)茶商僅存的幾盒“老八中紫盒”

我們?cè)凇?02年來(lái)茶葉包裝越變?cè)匠罅藛??》一文中提到,?jù)統(tǒng)計(jì),1960年全國(guó)的茶葉小包裝出口僅占出口總量的0.06%。而梧州中茶也在這股時(shí)代潮流中走在前列。

其中打頭陣的就是這款老八中系列的紅盒與紫盒,它們是梧州中茶第一款用于出口海外的小包裝產(chǎn)品。

此前,六堡茶基本都是用籮筐、紙箱或編織袋等裝散茶,消費(fèi)者只知道是從中國(guó)進(jìn)口來(lái)的六堡茶,但具體是哪個(gè)品牌,就不甚清楚了。為了方便使用,首款小包裝應(yīng)運(yùn)而生。

與此同時(shí),為了更好銷售增加國(guó)家創(chuàng)匯,這兩款產(chǎn)品特意要求精選嫩度均勻一致的原料來(lái)制作,以一芽二三葉為標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行采摘。外包裝也以“一芽二葉”茶葉圖片示意,建構(gòu)了中茶六堡茶外貿(mào)出口的最高嫩度標(biāo)準(zhǔn)的形象。

由于是出口,紙盒外包裝出現(xiàn)有多處英文介紹,如背面有“Liu Pao Tea”英文名,以及一側(cè)的英文簡(jiǎn)介。但遺憾的是,它們生產(chǎn)周期并不長(zhǎng),是六堡茶小包裝海外市場(chǎng)的排頭兵。

幾年前,一位馬來(lái)西亞經(jīng)銷商反饋給梧州中茶,店里僅存幾盒70年代“老八中紫盒”,由于年代久遠(yuǎn),外盒已經(jīng)退色,但保存基本完好,價(jià)格已是高達(dá)2800馬幣(人民幣約4520元)。

鐵盒工體罐

時(shí)間:上世紀(jì)60-70年代

規(guī)格:250g

原料:特級(jí)或一級(jí)

主銷區(qū)域:馬來(lái)西亞、新加坡等地

價(jià)值:70年代工體罐,約8000元/罐

生產(chǎn)延續(xù):老版僅60-70年代生產(chǎn),存量極少,2016年為最新復(fù)刻版

復(fù)刻版工體罐

工體罐得名于其包裝上體育場(chǎng)圖案,關(guān)于這個(gè)體育場(chǎng),曾經(jīng)引起茶友們眾說(shuō)紛紜,有好事者考據(jù)說(shuō),這是南寧以前的體育館,建筑雄偉壯觀,當(dāng)時(shí)是廣西的驕傲云云。

但后來(lái)查證,圖案上的體育場(chǎng)是北京工人體育館(簡(jiǎn)稱“北工體”),是最早出現(xiàn)在我國(guó)郵票上的體育館。因?yàn)楫a(chǎn)品主銷海外,便把這個(gè)人們心目中里程碑式的建筑選作六堡茶包裝的圖片。

與此同時(shí),那段時(shí)間也是六堡茶外貿(mào)出口的一個(gè)恢復(fù)強(qiáng)盛期,在1962年,六堡茶出口達(dá)117噸,創(chuàng)匯69544美元。算是那個(gè)年代,茶類創(chuàng)外匯時(shí)代的標(biāo)志性產(chǎn)物。

2016里約奧運(yùn)會(huì)期間,復(fù)刻版“工體罐”面市,還原老“工體罐”的神韻,遵循配方,精選七年陳一級(jí)六堡茶為原料,受到市場(chǎng)追捧。

木紋黃盒

時(shí)間:上世紀(jì)70年代

規(guī)格:250g

原料:特級(jí)或一級(jí)

主銷區(qū)域:馬來(lái)西亞、新加坡等地

價(jià)值:90年代黃盒,約4500元/盒

版本信息:連續(xù)生產(chǎn)11個(gè)版本,2015年為最新

黃盒此前的十個(gè)版本

在梧州中茶的外貿(mào)產(chǎn)品中,外貿(mào)三君子最為知名,再版次數(shù)也最多。木紋黃盒是它們中最早的一款產(chǎn)品,原料等級(jí)為特級(jí)或一級(jí)。

可以說(shuō)它是一面旗幟,記錄了小包裝六堡茶的出口歷程,至今已出到2015年的第11版,馬來(lái)西亞茶友對(duì)黃盒印象十分深刻。

據(jù)梧州中茶介紹,幾年前,一位馬來(lái)西亞七十多歲的老華僑向他們聊天,說(shuō)起黃盒來(lái)滔滔不絕,對(duì)每個(gè)版本的黃盒更是如數(shù)家珍。哪一個(gè)是70年代的,哪一個(gè)是80年代的,各個(gè)版本之間有什么區(qū)別,都能一一道來(lái)。

近幾年,由于六堡茶逐漸受到國(guó)人關(guān)注,為了收集一整套的黃盒六堡茶,有人甚至踏足馬來(lái)西亞、新加坡等國(guó)家,尋找的各個(gè)版本的黃盒六堡茶,價(jià)格更是不菲。

桂林山水盒

時(shí)間:上世紀(jì)70-80年代

規(guī)格:500g

原料:特級(jí)或一級(jí)

主銷區(qū)域:馬來(lái)西亞、新加坡等地

價(jià)值:90年代山水盒,約9000元/盒

版本信息:連續(xù)生產(chǎn)10個(gè)版本,2015年為最新

山水盒誕生時(shí)間比黃盒稍晚,相比起黃盒,其設(shè)計(jì)則更具中國(guó)元素。改革開放之初,旅游業(yè)蓬勃發(fā)展,桂林山水甲天下,對(duì)于出口海外的產(chǎn)品,具有符合意義。

據(jù)梧州中茶老茶人回憶,當(dāng)時(shí),攝影師登上“疊彩山”,取景“伏波山”,因而角度宏偉,富有層次感?!吧剿小北趁妫侵摹坝鳊埡印?,兩岸青山連綿,造型各異,百態(tài)千姿,一路翠竹夾道,綠樹成行,芳草萋萋,圖片非常美。

因此,山水盒雖然經(jīng)歷十個(gè)版本的變遷,但這兩幅古老且有意義的照片,卻一直被保留下來(lái),成為了山水盒的標(biāo)志性圖片。

如今在東南亞,有人一看那個(gè)外包裝畫面,就會(huì)知道那是六堡茶,廣西的特產(chǎn),山水盒就是六堡茶的名片。而特別是在馬來(lái)西亞,山水盒的產(chǎn)制和銷售也從未間斷,價(jià)格也不斷上漲。

黑盒

時(shí)間:上世紀(jì)80-90年代

規(guī)格:200g

原料:特級(jí)

主銷區(qū)域:日本等地

價(jià)值:無(wú)土黑盒六堡茶,約5800元/盒

版本信息:連續(xù)生產(chǎn)9個(gè)版本,2015年為最新

2015年紀(jì)念版“多特利”黑盒六堡茶,為特級(jí)原料,七年陳化

黑盒六堡茶起初是專售日本市場(chǎng)的,那時(shí),在日本民間它被稱為“油解茶”、“健美瘦身茶”、“中國(guó)秘傳黑茶”,以“藥茶”的身份,迅速風(fēng)靡。

由于黑盒六堡茶的大量銷售,引起了日本茶學(xué)界對(duì)六堡茶的更多關(guān)注。1991年,日本黑茶協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、微生物研究所所長(zhǎng)堤定藏專程到梧州茶葉進(jìn)出口公司(現(xiàn)梧州中茶)考察,進(jìn)行學(xué)術(shù)交流。

堤定藏回國(guó)后,黑盒的影響力得以進(jìn)一步擴(kuò)大。一份1991年與日本簽訂的供貨合同顯示,梧州茶葉進(jìn)出口公司向日本A.J.D公司供應(yīng)茶號(hào)為5101的六堡茶一批就有11.25噸。

一個(gè)有趣的故事是,梧州中茶黑盒是由日本進(jìn)行印刷定制的,從日本發(fā)回盒子及純鋁膜袋,在國(guó)內(nèi)包裝好再出口到日本的。由于日文的“堡”字是沒(méi)有土的,包裝上是“黑盒六保茶”的字樣,被國(guó)內(nèi)茶友稱為無(wú)土黑盒六堡茶。

每個(gè)版本的黑盒外包裝因時(shí)代原因,都有細(xì)微差別,第一版山上有“鷹”

一位梧州中茶退休的老茶人曾回憶說(shuō):“黑盒六堡茶最初上市之時(shí),一盒的售價(jià)不到20元,性價(jià)比非常高,而今,一盒無(wú)土六堡茶的價(jià)格已經(jīng)達(dá)到5800元,上漲幾百倍,令人感慨?!?/p>

“GX”系列

時(shí)間:上世紀(jì)80-90年代

規(guī)格:50kg

原料:三級(jí)

主銷區(qū)域:香港、澳門等地

價(jià)值:90年代 GX803,約3000元/斤

版本信息:90年代后連續(xù)生產(chǎn),2017年為最新

2017年復(fù)刻版港澳傳奇GX803,改為5kg規(guī)格的包裝

香港與六堡茶的淵源頗深,梧州中茶1958年便研制出冷水渥堆技術(shù),便與香港茶人對(duì)口味的反映很有關(guān)系。據(jù)《梧州外貿(mào)口岸志》記載,香港茶人把六堡茶稱為“廣西陳茶”,上世紀(jì)90年代,每年香港陳茶的銷量約為4000噸。

梧州中茶銷往港澳地區(qū)的茶號(hào)也與眾不同,編號(hào)前帶有英文“GX”,例如GX801、GX802、GX803等。英文“GX”就是“廣西陳茶”的代號(hào),GX801代表了一級(jí)茶;GX802代表了二級(jí)茶;GX803代表了三級(jí)茶……以此類推。

GX803為銷往港澳地區(qū)六堡茶的經(jīng)典配方,按照港澳茶客喜歡的風(fēng)格打造:色澤紅潤(rùn),且透亮;滋味濃醇爽口,層次感極為豐富,香氣高爽,以優(yōu)雅的檳榔香、或類似新鮮青橄欖的果香為主導(dǎo)香型,并略帶窖藏六堡獨(dú)特的窖香,果香清靈,窖香穩(wěn)重。

92101“茶王”

時(shí)間:上世紀(jì)90年代末

規(guī)格:50kg

原料:一級(jí)

價(jià)值:約6萬(wàn)元/斤

版本信息:絕版。但每年有類似產(chǎn)品。

前面說(shuō)到小包裝茶,而其實(shí)六堡茶的一個(gè)特色卻是大籮茶。只是由于以前大籮茶都是海外各家專供(類似定制),連續(xù)性產(chǎn)品不多,而且經(jīng)銷商拿到大籮茶后會(huì)自己散裝或分裝銷售,因此溯源性較差,難有體系。

關(guān)于92101“茶王”這一稱號(hào)的由來(lái)和確定時(shí)間,并沒(méi)有一個(gè)準(zhǔn)確的說(shuō)法,據(jù)梧州中茶介紹,就連當(dāng)年負(fù)責(zé)銷售這一款茶的經(jīng)銷商,也不清楚是什么時(shí)候開始流傳這一稱號(hào)的。

唯一可以確定的是,消費(fèi)者非常認(rèn)同這一品質(zhì),并且爭(zhēng)相購(gòu)買收藏這一款“茶王”。

據(jù)了解,90年代末,92101的市場(chǎng)價(jià)不過(guò)18元/斤,到了2003年,漲到了40元/斤。那時(shí)候,92101的滋味已經(jīng)非常醇厚,陳香顯著持久,湯色紅濃透亮。

如今,又經(jīng)過(guò)十幾年的陳化,92101的品質(zhì)愈發(fā)優(yōu)秀,據(jù)梧州中茶介紹,其價(jià)格已經(jīng)上升到了超六萬(wàn)/斤,存量稀少,彌足珍貴。

12206“茶后”

時(shí)間:1999年

規(guī)格:50kg

原料:一級(jí)

價(jià)值:約4.8萬(wàn)元/斤

版本信息:絕版。但每年有類似產(chǎn)品

作為“茶后”的12206大籮茶,跟“茶王”92101有著相似的發(fā)展軌跡。產(chǎn)制時(shí)間是1999年,壓籮時(shí)間為2001年。

上市之初,價(jià)格也不過(guò)20元/斤,問(wèn)津的消費(fèi)者也并不算多,但隨著茶業(yè)市場(chǎng)逐步火熱,品質(zhì)好的六堡茶也漸漸被市場(chǎng)所關(guān)注,12206就是其中一款。

隨著銷售的日益深入,12206也逐步被消費(fèi)者矚目,在六堡茶圈中,逐漸被冠以“茶后”的稱號(hào),價(jià)格隨之不斷攀升。

在多年前某次北京茶博會(huì)上,梧州中茶帶著12206參加展會(huì)拍賣活動(dòng),最終以50萬(wàn)元/籮被神秘買家收入囊中,折合5000元/斤,創(chuàng)下了當(dāng)屆茶博會(huì)六堡茶產(chǎn)品拍賣最高價(jià)。

好茶要看原料、工藝、年份、儲(chǔ)存條件等等,所以就算是一模一樣的品質(zhì)和規(guī)格,也不是所有的茶會(huì)是茶王、茶后。但類似的同規(guī)格同級(jí)別的大籮茶,梧州中茶每年都有生產(chǎn),比如712138、717105、912001、012008等等。如果假以時(shí)日,加上優(yōu)質(zhì)存儲(chǔ),或許也能接近茶王茶后的水平。

結(jié)語(yǔ)

近年來(lái),六堡茶越來(lái)越受到消費(fèi)市場(chǎng)的歡迎,而且,加之其保健功效被進(jìn)一步發(fā)掘,甚是還出現(xiàn)了一群人追著六堡茶的老茶喝。不過(guò),由于許多消費(fèi)者剛接觸六堡茶,對(duì)其歷史沿革卻不甚了了。

其實(shí)與所有的茶類一樣,找經(jīng)典和標(biāo)桿是絕對(duì)沒(méi)錯(cuò)的。六堡茶擁有著窖藏特殊工藝和口感風(fēng)味,梳理這些傳奇產(chǎn)品和嘜號(hào),可以看到這個(gè)茶的現(xiàn)代以來(lái)的發(fā)展脈絡(luò),而對(duì)于那些找老六堡茶的人來(lái)說(shuō),這些便是不可錯(cuò)過(guò)的經(jīng)典產(chǎn)品。

茶道也有一種對(duì)“殘缺”的崇拜

“茶道是一種對(duì)“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美的生命中,為了成就某種可能的完美,所進(jìn)行的溫柔試探?!?/p>

——蔡珠兒

1906年,岡倉(cāng)天心以英文寫出《茶之書》,向西方介紹東方的茶道文化,這本小書僅只百來(lái)頁(yè),輕巧纖薄不盈一握,分量卻如泰山磐石,歷久彌堅(jiān)。一百多年來(lái),《茶之書》不斷新刊重印,流傳世界,除了各種英文版,還有德文、法文、瑞典文等版本,而由英文譯回的日文版,更有多種譯本,可見(jiàn)其經(jīng)典地位。至于中文版,就我所知,近二十年來(lái),《茶之書》至少有四種不同的繁簡(jiǎn)體譯本,加上這本新譯的版本,意義尤其特殊。


然而,茶葉不是中國(guó)人的文化遺產(chǎn)嗎?為什么要看一個(gè)日本人用英文寫,而且還是一百年前出的茶書?


答案很復(fù)雜,但也很簡(jiǎn)單:因?yàn)橹形氖澜缋铮瑳](méi)有出現(xiàn)這樣的一本書。中國(guó)雖有連篇累牘的茶經(jīng)茶典、茶譜茶話茶錄,卻沒(méi)有一本像《茶之書》這樣,能以精簡(jiǎn)如詩(shī)的文字,深入淺出,宏觀遠(yuǎn)照,除了勾勒茶史梗概,溯探茶道的核心精神,闡發(fā)個(gè)中的美學(xué)意境之外,還能評(píng)比歐亞,論衡東西,具有強(qiáng)烈的文化觀點(diǎn)。

南方有嘉木,茶葉發(fā)源于中國(guó),華人是最早喝茶的民族,自古迄今盛行不衰,喝茶人口跨越階層地域,上者細(xì)品佳茗,下者抱著玻璃茶罐咕咕牛飲。茶與“柴米油鹽醬醋”并列,固是居家必備之物,在儒家傳統(tǒng)中,卻也被視為口腹瑣事,頂多是文士的閑情雅興,風(fēng)花雪月無(wú)關(guān)志業(yè),飲饌小道不登堂奧。


但是岡倉(cāng)天心的《茶之書》,卻把世俗形下的飲饌之事,提升到空靈美妙的哲學(xué)高度,甚至是安身立命的終極信仰。茶與茶道,反映出迥異的文化態(tài)度。茶葉雖然原產(chǎn)中國(guó),唐代才傳入日本,八百年后,卻從飲料脫胎換骨,演化成“和敬清寂”的茶道,晉升為一門生命美學(xué),試圖在庸碌瑣碎的日常生活里,淬煉出精純完美。


《茶之書》以“一碗見(jiàn)人情”破題,生動(dòng)描述茶道的本質(zhì)特性,開宗明義就指出:


茶道是一種對(duì)“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美的生命中,為了成就某種可能的完美,所進(jìn)行的溫柔試探。


茶道表面是美學(xué)儀式,內(nèi)里則淵遠(yuǎn)流深,奠基于道家和禪宗思想,岡倉(cāng)天心不惜用兩章篇幅,深入闡釋茶道的流派和精神奧義。他把中國(guó)茶史分為三個(gè)時(shí)期,唐代的煎茶是古典主義,宋代的點(diǎn)茶是浪漫主義,明代的淹茶則是寫實(shí)的自然主義,不同的泡茶方式,體現(xiàn)出不同的情感和時(shí)代精神。

茶葉、道家和禪宗,都發(fā)源于中國(guó),中國(guó)也有過(guò)講求境界的茶道,只是時(shí)代斷層造成文化裂變。岡倉(cāng)天心認(rèn)為,元代以后,中國(guó)因異族入侵,經(jīng)歷兵燹戰(zhàn)亂,顛沛動(dòng)蕩,致使禮俗隳壞流失。日本反而承傳唐宋古禮,并把禪學(xué)融入茶事,在15世紀(jì)形成茶道。


岡倉(cāng)天心形容:

對(duì)晚近的中國(guó)人來(lái)說(shuō),喝茶不過(guò)是喝個(gè)味道,與任何特定的人生理念并無(wú)關(guān)連。國(guó)家長(zhǎng)久以來(lái)的苦難,已經(jīng)奪走了他們探索生命意義的熱情。


他說(shuō),中國(guó)人喝茶,已失去唐宋的幽思情懷,變得蒼老又實(shí)際,成了“現(xiàn)代人”(He has become modern)。


這里的modern,需要解釋一下。不管翻譯成現(xiàn)代、摩登或者時(shí)髦,這個(gè)字眼大半是正面的,意味著新穎進(jìn)步。然而早前并非如此,英國(guó)文化學(xué)者雷蒙?威廉斯(Raymond Williams)指出,此字在19世紀(jì)之前的用法,大部分具有負(fù)面意涵。岡倉(cāng)天心此書雖寫于20世紀(jì)初,卻沿用modern的舊有語(yǔ)義,含有功利實(shí)際、市儈傖俗的貶意。


然則項(xiàng)莊舞劍,意在沛公,岡倉(cāng)天心的析論與批評(píng),并非針對(duì)中國(guó),進(jìn)行褊狹的民族文化論戰(zhàn),反而是同盟連手,把中國(guó)、印度和日本文明等量齊觀,以亞洲抗衡現(xiàn)代西方,展開文化的反擊批判。


面對(duì)西方的無(wú)知與誤解,他幾乎是氣急敗壞:

西方究竟何時(shí)才能夠,或者才愿意理解東方呢?……要么不是把我們想成以蓮花的香氣為生,要么就是相信我們以蟑螂老鼠為食。


岡倉(cāng)天心的“現(xiàn)代”,是日本的明治時(shí)期,歐美列強(qiáng)橫霸世界,西風(fēng)壓倒東風(fēng),東亞傳統(tǒng)飽受蹂躪摧折,引發(fā)各種維新改革,其中影響最大的,當(dāng)然是福澤諭吉的“脫亞論”,他主張“文明開化”,全面學(xué)習(xí)歐西文明。岡倉(cāng)天心卻主張“興亞論”,提出“亞洲一體”(Asia as one)的宏觀概念,以“愛(ài)與和平”的東方精神,抗衡西方的物質(zhì)與機(jī)械性。

《茶之書》除了是茶道的入門手冊(cè),更是亞洲文化的答辯書。好在岡倉(cāng)天心到底是美術(shù)家,不以滔滔理論高談雄辯,而以優(yōu)美的文筆和意境,巧譬善喻,引人入勝,藉由介紹茶道的建筑、藝術(shù)鑒賞、花藝以及茶人風(fēng)范,具體演繹東方的精神文明。


茶室是簡(jiǎn)樸素雅的“不全之所”,藝術(shù)是性靈的交流呼應(yīng),花草需要珍惜禮敬,而茶人不只在生活中貫徹茶道的唯美精神,更不惜生死與之,以身殉美。岡倉(cāng)天心以“千利休的最后茶會(huì)”收尾作結(jié),把美感推向決絕悲壯的最高點(diǎn):


唯有以美而生之人,能以美而死。偉大茶人的末日,如同他們此生其它的時(shí)刻,盡是高雅動(dòng)人。


這種近乎宗教的心態(tài),早已和茶無(wú)關(guān)了,茶就像庭園、插花、陶器等事物,只是通往“道”的工具,到岸舍筏,最終要完成的是生命境界?!恫柚畷返拿匀酥?,就是寫出了茶道的美感境界。


一百年后的21世紀(jì),現(xiàn)代文明和東西沖突,早已歷經(jīng)幾番風(fēng)雨,當(dāng)“后現(xiàn)代”都不再摩登時(shí),這本書反而別有新意。在這個(gè)高度專業(yè)的時(shí)代,學(xué)科分類日趨繁細(xì),像《茶之書》這種博物學(xué)式的著作,早成廣陵絕響。岡倉(cāng)天心學(xué)貫東西,深諳漢文和英語(yǔ),在文學(xué)、歷史、藝術(shù)、哲學(xué)等領(lǐng)域縱橫穿梭,筆走龍蛇,來(lái)去自如,氣勢(shì)如長(zhǎng)江大河。


岡倉(cāng)天心文筆優(yōu)美,《茶之書》的英文原作有如散文詩(shī),清簡(jiǎn)雋雅,流麗可誦,然而譯起來(lái)并不容易,譯本除了力求典雅,注釋上也花了不少功夫,嚼飯哺人又添養(yǎng)分,更是難得。


? 版權(quán)聲明

文章來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),由安化黑茶編輯修改,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明作者和出處。如有侵犯您的權(quán)益請(qǐng)留言,24小時(shí)內(nèi)處理!

找到約22條結(jié)果 (用時(shí) 0.006 秒)
沒(méi)有匹配的結(jié)果
沒(méi)有匹配的結(jié)果
沒(méi)有匹配的結(jié)果