原 中國普洱茶網 整體品牌升級,更名為「茶友網」

杭州竹徑茶語

找到約4條結果 (用時 0.002 秒)

茶典鑒賞:續(xù)茶經 之"茶之具"

第二章 茶之具

《陸龜蒙集·和茶具十詠》


茶塢

茗地曲隈回,野行多繚繞。向陽就中密,背澗差還少。遙盤云髻慢,亂簇香篝小。何處好幽期,滿巖春露曉。

茶人

天賦識靈草,自然鐘野姿。閑來北山下,似與東風期。雨后探芳去,云間幽路危。唯應報春鳥,得共斯人知。

茶筍

所孕和氣深,時抽玉笤短。輕煙漸結華,嫩蕊初成管。尋來青靄曙,欲去紅云暖。秀色自難逢,傾筐不曾滿。



金刀劈翠筠,織似波紋斜。制作自野老,攜持伴山娃。昨日斗煙粒,今朝貯綠華。爭歌調笑曲,日暮方還家。

茶舍

旋取山上材,架為山下屋。門因水勢斜,壁任巖隈曲。朝隨鳥俱散,暮與云同宿。不憚采掇勞,只憂官未足。

茶灶[經云灶無]

無突抱輕嵐,有煙映初旭。盈鍋玉泉沸,滿甑云芽熟。奇香襲春桂,嫩色凌秋菊。煬者若吾徒,年年看不足。

茶焙

左右搗凝膏,朝昏布煙縷。方圓隨樣拍,次第依層取。山謠縱高下,火候還文武。見說焙前人,時時炙花脯。[紫花,焙人以花為脯。]茶鼎新泉氣味良,古鐵形狀丑。那堪風雨夜,更值煙霞友。曾過赭石下,又住清溪口。[赭石、清溪,皆江南出茶處。]且共薦皋盧,何勞傾斗酒。

茶甌

昔人謝,徒為妍詞飾。[《劉孝威集》有《謝啟》。]豈如璧姿,又有煙嵐色。光參筠席上,韻雅金側。直使于闐君,從來未嘗識。

煮茶

閑來松間坐,看煮松上雪。時于浪花里,并下藍英末。傾馀精爽健,忽似氛埃滅。不合別觀書,但宜窺玉札。

《皮日休集·茶中雜詠·茶具》



曉攜去,驀過山桑塢。開時送紫茗,負處沾清露。歇把傍云泉,歸將掛煙樹。滿此是生涯,黃金何足數。

茶灶

南山茶事動,灶起巖根傍。水煮石發(fā)氣,薪燃杉脂香。青瓊蒸后凝,綠髓飲來光。如何重辛苦,一一輸膏梁。

茶焙

鑿彼碧巖下,恰應深二尺。泥易帶云根,燒難礙石脈。初能燥金餅,漸見干瓊液。九里共杉林[皆焙名],相望在山側。

茶鼎

龍舒有良匠,鑄此佳樣成。立作菌蠢勢,煎為潺聲。草堂暮云陰,松窗殘月明。此時勺復茗,野語知逾清。

茶甌

邢客與越人,皆能造前器。圓似月魂墮,輕如云魄起。棗花勢旋眼,沫香沾齒。松下時一看,支公亦如此。

《江西志》:余干縣冠山有陸羽茶灶。羽嘗鑿石為灶,取越溪水煎茶于此。

陶谷《清異錄》:豹革為囊,風神呼吸之具也。煮茶啜之,可以滌滯思而起清風。每引此義,稱之為水豹囊。

《曲洧舊聞》:范蜀公與司馬溫公同游嵩山,各攜茶以行。溫公取紙為帖,蜀公用小木合子盛之,溫公見而驚曰:“景仁乃有茶具也?!笔窆勂溲裕艉吓c寺僧而去。后來士大夫茶具,精麗極世間之工巧,而心猶未厭。晁以道嘗以此語客,客曰:“使溫公見今日之茶具,又不知云如何也。”《北苑貢茶別錄》:茶具有銀模、銀圈、竹圈、銅圈等。

梅堯臣《宛陵集·茶灶》詩:山寺碧溪頭,幽人綠巖畔。夜火竹聲干,春甌茗花亂。茲無雅趣兼,薪桂煩燃爨。又《茶磨》詩云:楚匠斫山骨,折檀為轉臍。乾坤人力內,日月蟻行迷。又有《謝晏太祝遺雙井茶五品茶具四枚》詩。

《武夷志》:五曲朱文公書院前,溪中有茶灶。文公詩云:“仙翁遺石灶,宛在水中央。飲罷方舟去,茶煙裊細香。”《群芳譜》:黃山谷云:“相茶瓢與相筇竹同法,不欲肥而欲瘦,但須飽風霜耳?!睒芳儭堆┾智迨贰罚宏戂拍缬谲拢瑖L為茶論,并煎炙之法,造茶具二十四事,以都統(tǒng)籠貯之。時好事者家藏一副,于是若韋鴻臚、木待制、金法曹、石轉運、胡員外、羅樞密、宗從事、漆雕秘閣、陶寶文、湯提點、竺副帥、司職方輩,皆入吾中矣。

許次紓《茶疏》:凡士人登山臨水,必命壺觴,若茗碗薰爐,置而不問,是徒豪舉耳。余特置游裝,精茗名香,同行異室。茶罌、銚、注、甌、洗、盆、巾諸具畢備,而附以香奩、小爐、香囊、匙、箸……未曾汲水,先備茶具,必潔,必燥。瀹時壺蓋必仰置,磁盂勿覆案上。漆氣、食氣,皆能敗茶。

朱存理《茶具圖贊序》:飲之用必先茶,而制茶必有其具。錫具姓而系名,寵以爵,加以號,季宋之彌文;然清逸高遠,上通王公,下逮林野,亦雅道也。愿與十二先生周旋,嘗山泉極品以終身,此間富貴也,天豈靳乎哉?

審安老人茶具十二先生姓名:韋鴻臚[文鼎,景,四窗閑叟],木待制[利濟,忘機,隔竹主人],金法曹[研古,元鍇,雍之舊民;鑠古,仲鑒,和琴先生],石轉運[鑿齒,遄行,香屋隱君],胡員外[惟一,宗許,貯月仙翁],羅樞密[若藥,傳師,思隱察長],宗從事[子弗,不遺,掃云溪友],漆雕秘閣[承之,易持,古臺老人],陶寶文[去越,自厚,兔園上客],湯提點[發(fā)新,一鳴,溫谷遺老],竺副帥[善調,希默,雪濤公子],司職方[成式,如素,潔齋居士]。

高濂《遵生八箋》:茶具十六事,收貯于器局內,供役于苦節(jié)君者,故立名管之。蓋欲歸統(tǒng)于一,以其素有貞心雅操,而自能守之也。商像[古石鼎也,用以煎茶],降紅[銅火著也,用以簇火,不用聯索為便],遞火[銅火斗也,用以搬火],團風[素竹扇也,用以發(fā)火],分盈[挹水勺也,用以量水斤兩,即《茶經》水則也],執(zhí)權[準茶秤也,用以衡茶,每勺水二斤,用茶一兩],注春[磁瓦壺也,用以注茶],啜香[磁瓦甌也,用以啜茗],撩云[竹茶匙也,用以取果],納敬[竹茶橐也,用以放盞],漉塵[洗茶籃也,用以浣茶],歸潔[竹筅帚也,用以滌壺],受污[拭抹布也,用以潔甌],靜沸[竹架,即《茶經》支也],運鋒[果刀也,用以切果],甘鈍[木墩也]。

王友石《譜》:竹爐并分封茶具六事:苦節(jié)君[湘付風爐也,用以煎茶,更有行省收藏之],建城[以箬為籠,封茶以貯度閣],云屯[磁瓦瓶,用以勺泉以供煮水],水曹[即磁缸瓦缶,用以貯泉,以供火鼎],烏府[以竹為籃,用以盛炭,為煎茶之資],器局[編竹為方箱,用以總收以上諸茶具者],品司[編竹為圓撞提盒,用以收貯各品茶葉,以待烹品者也]。

屠赤水《茶箋》:茶具:湘筠焙[焙茶箱也],鳴泉[煮茶磁罐],沉垢[古茶洗],合香[藏日支茶瓶,以貯司品],易持[用以納茶,即漆雕秘閣]。

屠隆《考馀事》:構一斗室,相傍書齋,內設茶具,教一童子專主茶役,以供長日清談,寒宵兀坐。此幽人首務,不可少廢者。

《灌園史》:盧廷璧嗜茶成癖,號茶庵。嘗蓄元僧詎可庭茶具十事,具衣冠拜之。


王象晉《群芳譜》:閩人以粗磁膽瓶貯茶。近鼓山支提新茗出,一時盡學新安,制為方圓錫具,遂覺神采奕奕不同。

馮可賓《茶箋·論茶具》:茶壺,以窯器為上,錫次之。茶杯,汝、官、哥、定如未可多得,則適意為佳耳李日華《紫桃軒雜綴》:昌化茶,大葉如桃枝柳梗,乃極香。余過逆旅偶得,手摩其焙甑,三日龍麝氣不斷。

仙云:古之所有茶灶,但聞其名,未嘗見其物,想必無如此清氣也。予乃陶土粉以為瓦器,不用泥土為之,大能耐火。雖猛焰不裂。徑不過尺五,高不過二尺余,上下皆鏤銘、頌、箴戒之。又置湯壺于上,其座皆空,下有陽谷之穴,可以藏瓢甌之具,清氣倍常。

《重慶府志》:涪**石,為茶磨極佳。

《南安府志》:崇義縣出茶磨,以上猶縣石門山石為之,尤佳。蒼縝密,鐫琢堪施。

聞龍《茶箋》:茶具滌畢,覆于竹架,俟其自干為佳。其拭巾只宜拭外,切忌拭內。蓋布雖潔,一經人手,極易作氣??v器不干,亦無大害。

【譯文】

《陸龜蒙集·和茶具十詠》(略)

  

《皮日休集·茶中雜詠·茶具》

《江西志》記載:在余干縣冠山,有陸羽茶灶。陸羽曾經在這里鑿石為灶,取越溪(即余干市湖)水煎茶。

宋初陶谷(字秀實,州新平人)《清異錄》記載:用豹子皮做風囊,可以作為風神呼吸也就是鼓風的器具。烹煮茶葉品飲,可以蕩滌艱澀不通的思慮,從而生發(fā)飄然清風的愉悅。人們常常引申此義,稱之為水豹囊。

南宋朱弁(字少章,號觀如居士,婺源人)《曲洧舊聞》記載:北宋名臣范鎮(zhèn)(字景仁,封蜀郡公)與司馬光(字君實,卒贈溫國公)一同游覽嵩山,各自攜帶茶葉旅行。司馬光取紙為帖包裹茶葉,范鎮(zhèn)則用小盒子盛茶,司馬光見后驚嘆道:“景仁還有茶具呢!”范鎮(zhèn)聽到他的話,把茶盒子留給寺中的和尚就離去了。后來士大夫所用的茶具精致華麗,可以說極盡世間之工巧,可是心中尚且追求豪華沒有止境。晁說之(字以道,號景遇生)曾經對客人說過這番話,客人回答:“假使司馬光見到今天的茶具,又不知道會如何說了?!薄侗痹坟暡鑴e錄》(當為宋代熊蕃《宣和北苑貢茶錄》)記載:茶具有銀模、銀圈、竹圈、銅圈等。

北宋梅堯臣《宛陵集》中有《茶灶》詩寫道:“山寺碧溪頭,幽人綠巖畔。夜火竹聲干,春甌茗花亂。茲無雅趣兼,薪桂煩燃爨?!庇钟小恫枘ァ吩妼懙溃骸俺稠缴焦牵厶礊檗D臍。乾坤人力內,日月蟻行迷?!庇钟小吨x晏太祝遺雙井茶五品茶具四枚》詩。

《武夷志》記載:武夷山五曲朱文公(朱熹,謚文)書院前,山溪中有茶灶。朱熹《茶灶》詩寫道:“仙翁遺石灶,宛在水中央。飲罷方舟去,茶煙裊細香?!蓖跸髸x《群芳譜》記載:黃庭堅(號山谷道人)曾說過:“觀賞選擇茶瓢與觀賞選擇筇竹方法相同,不要過肥而要偏瘦,但是需要飽經風霜。”樂純《雪庵清史》記載:陸羽沉湎于茶事,曾經著有《茶論》,兼及煎煮、烘焙的方法,并創(chuàng)制了一套茶具,包括二十四件,以都統(tǒng)籠盛起來貯藏。當時好事者每家收藏一副,于是像韋鴻臚、木待制、金法曹、石轉運、胡員外、羅樞密、宗從事、漆雕秘閣、陶寶文、湯提點、竺副帥、司職方等以古代官爵名稱命名的茶具,都進入了我的箱籠之中。

許次紓《茶疏》記載:大凡士大夫外出游歷,登山臨水,一定要帶上酒壺和酒杯,至于茶碗和熏爐卻棄置一旁不予理睬,這就只是在豪飲中游玩,而忘記了老朋友茶。我外出游歷時,特意置備一套行裝,準備好精品茶葉、名貴香料,行旅之中隨身攜帶,住下時則要放在另外一間房中。這些行裝包括:茶瓶、茶銚、茶壺、小茶杯、茶洗、瓷盆、手巾等各種茶具,附帶著香奩、小爐、香囊、羹匙、筷子……在沒有汲取泉水之前,就要預先準備好茶具。茶具一定要清潔而干燥。沖泡時壺蓋一定要仰放著,瓷盤不能直接向下扣著放置在桌案上。油漆的氣味和食物的味道,都能夠敗壞茶味。

明代朱存理《茶具圖贊序》中說:品飲的功用,以茶為首,而制茶必須具備相應的茶具。賜予茶具姓名,并寵以爵位,加以名號,這是宋朝末年更加崇尚文采的表象;但是這種做法格調清逸,蘊涵高遠,上通王公貴族,下達山林隱逸,也是一種雅道。我希望能夠常與茶具十二先生周旋往還,品嘗山泉極品,并以此終老此生。此間的富貴,上天難道吝惜而不給予嗎?

審安老人茶具十二先生的姓、名、字、號如下:韋鴻臚[文鼎,景,四窗賢叟],木待制[利濟,忘機,隔竹主人],金法曹[研古,元鍇,雍之舊民;鑠古,仲鑒,和琴先生],石轉運[鑿齒,遄行,香屋隱君],胡員外[惟一,宗許,貯月仙翁],羅樞密[若藥,傳師,思隱寮長],宗從事[子弗,不遺,掃云溪友],漆雕秘閣[承之,易持,古臺老人],陶寶文[去越,自厚,兔園上客],湯提點[發(fā)新,一鳴,溫谷遺老],竺副帥[善調,希默,雪濤公子],司職方[成式,如素,潔齋居士]。

明代高濂(字深甫,錢塘人)《遵生八箋》中說:茶具十六件,都收藏貯存在器局即方箱之內,供役于苦節(jié)君即風爐,所以將其一一命名以便于管理。這也是想將其歸于一統(tǒng),由于茶具素有堅貞的心志和高雅的節(jié)操,自然能夠堅守。商像[就是古石鼎,以商彝周鼎刻紋鑄像,用來煎茶],降紅[就是銅火箸,用來夾攏火,不用鐵鏈連在一起用時很方便],遞火[就是銅火斗,用來搬火],團風[就是素竹扇,用來發(fā)火],分盈[就是挹水勺,用來度量水的多少,相當于《茶經》中的水則],執(zhí)權[就是稱量茶的秤,用來計量茶的多少,每勺水二斤,用茶一兩],注春[就是瓷瓦壺,用來倒茶],啜香[就是瓷瓦甌,用來喝茶],撩云[就是竹茶匙,用來取果],納敬[就是竹茶橐,用來放茶盞],漉塵[就是洗茶籃,用來洗茶],歸潔[就是竹筅帚,用來清洗茶壺],受污[就是擦拭的抹布,用來清潔茶甌],靜沸[就是竹架,相當于《茶經》中的支],運鋒[就是果刀,用來切水果],甘鈍[就是木制的墩]。

明代王紱(字孟端,號友石生、九龍山人,無錫人)《譜》(即錢椿年《茶譜》的附錄)記載竹爐并分封茶具六事:苦節(jié)君[就是湘竹做的風爐,用來煎茶,更有行省收藏之],建城[用竹葉做成籠子,包裹茶葉以便收藏貯存],云屯[就是瓷瓦瓶,用來舀取泉水,以供應煮水],水曹[就是瓷缸瓦缶,用來貯存泉水,以供應火鼎],烏府[用竹子做籃,以盛木炭,作為煎茶的燃料],器局[用竹子編成方箱,用來把上述茶具收攏起來集中貯存],品司[用竹子編成圓形的提盒,用來收藏貯存各種茶葉,以待烹煮品飲]。

明代屠?。ㄌ柍嗨恫韫{》記載的茶具有:湘筠焙[就是烘焙茶葉的箱子],鳴泉[就是煮茶的瓷罐],沉垢[就是古代的茶洗],合香[就是收藏日常用的茶瓶,以貯存茶具],易持[用來盛茶,就是漆雕秘閣]。

屠隆《考馀事》中說:構建一個斗室,與書齋相鄰,室內設置茶具,指導一個童子專門從事烹茶,以供應終日清談,寒夜獨坐。這是幽人隱士的首要工作,不可稍有荒廢。


明代陳詩教《灌園史》記載:盧廷璧嗜茶成癖,號稱茶庵。他曾經收藏元代和尚詎可庭茶具十件,衣冠整齊地進行參拜。

明代王象晉《群芳譜》(一作周亮工《閩小記》)記載:福建人以粗瓷膽瓶貯存茶葉。近年來鼓山佛教寺院半巖茶下來后,一時風氣全都學習新安(即徽州,今安徽黃山),制成方形或圓形錫茶具,就覺得神采奕奕,與眾不同。明代馮可賓《茶箋·論茶具》中說:茶壺,以瓷器為上,錫器次之。茶杯,汝窯(在今河南汝州)、官窯(在今河南開封)、哥窯(在今浙江龍泉)、定窯(在今河北曲陽)為佳,如果不可多得,只要適意就好了。

明代李日華《紫桃軒雜綴》記載:昌化(今浙江杭州)茶大葉好像桃葉和柳梗,味道特別香。我經過當地的旅館偶然得到昌化茶,用手在制茶的焙甑上摩挲,龍涎、麝香的味道三日不絕。

仙(當為明初寧王朱權,晚年自號仙,然以下文字不見于朱權《茶譜》)說:古代所用的茶灶,只聽說過其名聲,不曾見過其實物,想必沒有如此的清香之氣。我于是以陶土做成瓦器,不用泥土燒制,更能耐火,即使處猛烈的高溫焰火也不會燒裂。直徑不超過一尺五寸,高不過二尺多,上下都雕刻有銘、頌、箴、戒之類的文字。又把湯壺放在上面,底座都是空的,下面還有空穴,可以貯藏瓢、甌等茶具,清香之氣倍于平常。

《重慶府志》記載:涪江的青石做茶磨極好。

《南安府志》記載:崇義縣出產茶磨,以上猶縣石門山的石頭制成的尤其好。色呈青黑,紋理縝密,鐫刻雕琢得很好。

明代聞龍《茶箋》記載:茶具洗滌好之后,反扣過來放在竹架上面,等待其自然風干為佳。擦拭的抹布只適宜擦拭茶具表面,切忌擦拭茶具內部。因為布巾雖然清潔,然一旦經過人手,非常容易產生異味。即使茶具不干燥,也沒有什么大礙。

文/網絡綜合

2018年12月1日至31日茶文化產品銷售排行榜

第一名

編號:GDZPS1249

書名:《評茶員培訓教材》

版別:金盾出版社

書號:ISBN 978–7–5082–8422–7/S?1776

作者:楊亞軍主編??中國茶葉學會組編

定價:47.00

出版日期:200901

內容簡介

????本書由中國茶葉學會組編。本書分為初級評茶員、中級評茶員、高級評茶員、評茶師、高級評茶師技能要求5篇26章。內容包括:評茶員的基本要求及培訓方法,中國茶葉發(fā)展史及主要茶類的品質特征,茶葉標準及分級,茶業(yè)企業(yè)標準的制定與應用,茶葉的感官審評設備與操作,茶葉的包裝要求及標簽通則,茶葉的貯藏技術,中國6大茶類的加工技術與審評方法,茶葉與健康知識介紹及研究,茶業(yè)企業(yè)經營管理及市場營銷技巧。本書內容充實,具有科學性、知識性、實用性強的特點,適合廣大評茶人員、評茶員及評茶師培訓班授課人員和學員、茶業(yè)企業(yè)各層領導和技術人員閱讀參考。

???本書共分26個章節(jié),主要對評茶員的基本要求及培訓方法,中國茶葉發(fā)展史及主要茶類的品質特征,茶葉標準及分級,茶業(yè)企業(yè)標準的制定與應用,茶葉的感官審評設備與操作,茶葉的包裝要求及標簽通則等內容作了介紹。該書可供各大專院校作為教材使用,也可供從事相關工作的人員作為參考用書使用。

????楊亞軍,男,1961年9月18日生,江蘇如皋人。1982年畢業(yè)于華南農學院茶學系,獲學士學位?,F任中國農業(yè)科學院茶葉研究所(浙江省茶葉研究院)所(院)長、黨委副書記,農業(yè)部茶葉質量監(jiān)督檢驗測試中心主任。

????自“七五”以來,先后獨立或合作主持國家攻關專題、子專題2個、國家科技部重點課題、重點科技項目和基礎性項目等3個、省部級重點專題等6個,參與組織完成首輪全國茶樹品種區(qū)域試驗,從37個品種中篩選出25個在生產上推廣應用;目前正主持“十五”國家攻關課題、專題和國家基金、科技部成果轉化項目、948項目、省基金共6項,并主持第二輪全國茶樹品種區(qū)域試驗。

????二十年來,先后取得多項科研成果。作為主要執(zhí)行人,參與育成了龍井43、碧云、菊花春等3個國家良種;作為區(qū)試階段的主持人,參與育成了龍井長葉、寒綠兩個國家級良種和苔香紫、蘋云、碧峰3個省級良種,這些良種大多已在全國主要茶區(qū)推廣應用。主持完成的“茶樹育種早期品質化學鑒定技術”獲中國農科院科技進步二等獎;合作主持完成的“龍井長葉、碧云的育成與應用及龍井43的推廣”獲農業(yè)部科技進步三等獎;作為茶數據庫的主要完成人參加完成的“國家農作物種質資源數據庫系統(tǒng)”獲農業(yè)部科技進步二等獎。

????多年來堅持科研為生產服務,重視良種推廣應用。主持完成的“茶樹新品種龍井43的推廣與效應”項目,取得了很好的社會、經濟效益,被專家譽為“科研成果轉化為生產力和科技興茶的成功范例”,“居國際先進水平”。

已培養(yǎng)和正培養(yǎng)碩士生各1名,協(xié)助培養(yǎng)博士生1名;發(fā)表論文30余篇,其中兩篇獲浙江省自然科學優(yōu)秀論文二等獎,合作出版著作6本。

?

第二名

編號:GDZPS6912

書名:《義海說茶》

版別:哈爾濱工業(yè)大學出版社

作者:韓義海編著

書號:ISBN 978-7-5603-6504-6

定價:58.00

出版日期:201704

內容簡介

????本書不著調的內容多些,有道聽途說也有自己的親身經歷、學茶技巧、教學感悟、經營心得,更有行業(yè)內幕、茶人瑣事、圈內八卦、陳芝麻爛谷子、雞毛蒜皮類的事,信馬由韁地寫出來與您分享,故作深沉博人莞爾罷了,書中沒有回避敏感話題,直抒己見,既無意大玩雅學、美學,也沒有過多的學究書卷氣、精美插圖,反有些痞氣、童心,無須您鄭重其事地認真揣摩,更不要試圖在其中糾結對錯,尋找所謂真理和唯一標準。

????本人擅長紙上談兵、閉門造車,故免不了目光短淺,境界有限,還請多包涵。市場上的茶書已經太多了,本不該跟著添亂,奈何與茶親近得久了,沾染了些茶的任性和烘焙后的脾氣,聽聞一些云里霧里、故弄玄虛的傳奇,甚至指鹿為馬、顛倒黑白的玄機,如鯁在喉,不吐不快,故直言己見,說出心中所想,于是成就了此書,寫的過程艱難且快樂,經常是熬夜至早晨,夜里恍惚間如有鬼使神差,時常寫下令自己驚訝的文字。

韓義海,學者、國家高級職業(yè)技能鑒定考官、茶藝師、評茶師、食品檢驗員。長期致力于茶學研修、茶文化推廣及茶藝教師、茶藝師、評茶師的培訓工作。已有數百名學生分布于全國各地,指導參與數十家茶店、茶樓、茶會所的籌備經營,舉辦各類茶道推廣現場活動近百場,應邀為多所大學進行茶道授課。自2008年起發(fā)布茶學、茶道知識講座視頻數百個,現場及網絡傳播人數已達數百萬人次,是將茶道與國學雅藝相融合的踐行者、推廣者。

?

第三名

編號:GDZPS7200

書名:《茶師》

版別:吉林人民出版社

作者:韓義海編著

書號:ISBN 978-7-206-14489-9

定價:88.00

出版日期:201710

內容簡介

本書立足于三代茶師的基礎上為大家拋磚引玉,所涉及內容也是圍繞這些方面的專業(yè)技巧和實戰(zhàn)應用而展開,是培訓教材、課外參考書、傳統(tǒng)文化知識普及的綜合與提煉,涉及廣泛、操作性強,適合各類茶企、茶校、茶事機構、文化學校、國學課堂、高端服務場所培訓使用,也適合茶學愛好者自學體會。全書直指當下,分化疏通,理清脈絡,將多方面知識做以說明和講解。

韓義海,學者、國家高級(職業(yè)技能鑒定教官,茶藝師、評茶師、食品檢驗員)。

《義海說茶》作者。長期致力于茶學研修,茶文化推廣及茶藝教師、茶藝師、評茶師培訓工作。已有數百名學生分布于全國各地、指導參與數千家茶店、茶樓、茶會所的籌備經營。舉辦各類茶道推廣現場活動近百聲。應邀為多所大學茶道授課,自08年起發(fā)布茶學、茶道知識視頻數百個、現場及網絡傳播人數達數百萬人次,是將茶道與國家雅藝相融合的踐行者、推廣者。

?


第四名

編號:GDZPS5765

書名:《茶文化學英語》(茶文化學系列教材)

版別:世界圖書出版西安有限公司

作者:張麗霞 朱法榮主編

書號:ISBN 978-7-5100-8493-5

定價:40.00

出版日期:201509

內容簡介

????張麗霞、朱法榮編著的《茶文化學英語》是“茶文化學教材”中的一本分冊,共設計有8個單元,31個課時。本教材以英語學習的方式,對中國茶文化進行了系統(tǒng)的講解。本書內容豐富、詳實,從茶的起源 到茶的傳播,從茶的采制到茶的加工,從茶的分類到 茶具的搭配,從茶的炮制、品飲到茶道養(yǎng)生、保健等 諸多方面做了詳細地論述,使學習者了解茶文化,能掌握茶文化英語,本書非常適合茶學英語專業(yè)的師生學習和使用。

????張麗霞,茶學博士,山東農業(yè)大學教授、博士生導師、茶學系專業(yè)主任,山東省茶文化協(xié)會副會長兼學術專委會主任,山東省現代農業(yè)產業(yè)創(chuàng)新體系茶葉團隊崗位專家。主持完成國家自然科學基金、省(部)級等科研課題16項,發(fā)表論文86篇,參編專著及教材6部;系統(tǒng)主講《茶樹栽培學》《茶葉加工學》《茶葉審評與檢驗》《茶葉生物化學》《茶文化學》和《茶學專業(yè)英語》多門專業(yè)課程;多年從事評茶師、茶藝師和茶葉加工國家職業(yè)資格培訓。

朱法榮,英美文學碩士,山東農業(yè)大學教授、碩士生導師、學校教學名師,山東省外國語言學學會翻譯專委會委員。主持山東省省級精品課程和《英美文學講座》MOOCs等多項課程建設以及山東省社會科學規(guī)劃項目與山東省社會科學普及項目等多項科研項目。在國內A&HCI期刊《外國文學研究》等雜志發(fā)表論文十余篇,出版譯著《給我留下華爾茲》,合作主編國家“十二五”規(guī)劃教材《食品專業(yè)英語》。

?


第五名

編號:GDZPS6004

書名:《茶葉密碼》

版別:天津科學技術出版社

作者:郝連奇編著??張正竹審閱

書號:ISBN 978-7-5576-0831-6

定價:48.00

出版日期:201603

內容簡介

《茶葉密碼》并不是茶葉學術性的研究類書籍,只是一本茶葉科普類圖書。目的并不是在茶葉生物化學、審評與實驗上進行深度探索,而是定位為一本有關茶與健康的普及型小冊子。

《茶葉密碼》告訴我們,茶葉主要含有哪些神奇的物質,影響我們口味的是哪些物質,對我們有保健功能的又是哪些物質。

本書的價值在于將復雜難懂的茶葉生物化學術語變成通俗易懂的語言。讓神秘的化合物能夠看得見、喝得到,變成可觀、可感、可觸的東西。在富有趣味的表述中,不僅知道了怎樣泡好一壺茶,而且明白了茶對健康的意義。

????郝連奇,男,1971年出生,現任天津市茶葉學會理事長,天津津門紫砂會館館長。碩士、國家一級評茶師、高級考評員。1996年畢業(yè)于安徽農業(yè)大學茶葉系,曾就職天津市茶葉公司,創(chuàng)建天津市勝利路茶城,茶語器文化中心,非常茗連鎖店,草木人職業(yè)培訓學校,多年來一直從事茶葉的研究和科普工作。被安徽農業(yè)大學茶與食品科技學院、天津理工大學、天津師范大學、天津外國語大學等多所大學聘為客座教授。被天津電視臺科教頻道聘請,錄播17集《茶與健康》節(jié)目。

?

第六名

編號:GDZPS6523

書名:《武夷茶經:修訂本》

版別:海峽書局

作者:蕭天喜主編

書號:ISBN 978-7-80691-956-9

定價:330.00

出版日期:201410

內容簡介

《武夷茶經:修訂本》全面地、系統(tǒng)地、科學地介紹了武夷茶、武夷巖茶的歷史淵源、品種名叢、栽培管理、制作工藝、品飲文化、茶藝茶俗、茶具茶器、產區(qū)產量、流通傳播、正山小種、名間故事,以及武夷茶的詩詞、文賦、論著、資料等。它是一部具有知識性、實用性、趣味性、藝術性、科學性、權威性的武夷茶百科全書。書中論術的武夷茶是指:一、歷史上武夷山地區(qū)生產的茶葉全稱。二、現今武夷山地區(qū)生產的烏龍茶(武夷巖茶)、紅茶(正山小種)、綠茶(蓮心、云霧)的統(tǒng)稱。而書中論述的武夷巖茶則專指半發(fā)酵的烏龍茶,如大紅袍、肉桂、水仙、奇蘭、名叢等。

?

第七名

編號:GDZPS7317

書名:《新核心高職行業(yè)英語:茶藝英語》(“十二五”職業(yè)教育國家規(guī)劃教材)

版別:上海交通大學出版社

作者:段娟 孫雪梅主編??丁國聲總主編

書號:ISBN 978-7-313-18397-2

定價:39.00

出版日期:201712

內容簡介

《新核心高職行業(yè)英語:茶藝英語》(“十二五”職業(yè)教育國家規(guī)劃教材)的特色主要表現在以下方面:1.單元主題緊緊圍繞常見茶藝交流展開,如:茶起源、茶產地、茶特性、茶加工、茶沖泡、健康飲茶、茶藝表演、茶文化主題的設計等。2.教材內容突出“主題+任務”的教學模式,除專業(yè)和常見詞匯學習外,專門設計了一個任務模塊,進行聽說訓練,滿足茶藝專業(yè)知識的學習,幫助學生體驗茶藝接待的過程,提升職業(yè)能力。3.開發(fā)了多媒體課件和配套資源包,結合傳統(tǒng)教學,利用計算機技術、網絡技術、多媒體和數據庫技術,開發(fā)多媒體課件和配套資源包。

?


第八名

編號:GDZPS0508

書名:《紅塵外的茶香》

版別:當代中國出版社

作者:張長生著

書號:ISBN 7–80170–536–X/G·109

定價:23.00

出版日期:200612

內容簡介

讓這顆在塵世間消磨的倦怠浮躁的心,慢下來,細下來,細到能聽見茶芽在水中綻放的聲響,能感受到手指與茶具間的每一次觸碰。茶中似乎有太多的繁瑣與刻意,禪中似乎有太多的玄妙與深奧。

禪是一枝花,禪茶不分家。本書的故事以老實的態(tài)度和白描的筆法娓娓道來,人與人之間的對話、動作、交往如在眼前。如大方和尚的那些粗茶淡飯、自曬的筍干和自鋤的野蔬,絲毫無礙與一休皇帝的真誠平等相待;又如形狂意怪的一休宗純和纖細專一的村田珠光師徒倆,在心與茶的觀照下又契合得那么完美。

本書用白描的手法,將古代17位著名茶僧與茶之間的軼事細細勾畫、娓娓道來,讓讀者仿佛穿越了時空,與趙州禪師、皎然和尚、虛云老和尚等名僧一起,親歷了那一幕幕生動的場景,靜心體味茶、禪之真意。茶中似乎有太多的繁瑣與刻意,禪中似乎有太多的玄妙與深奧……其實這二者本就不分彼此,都是直摁生命的當下,如是我聞:茶禪一味。

?

第九名

編號:GDZPS7527

書名:《茶葉審評與檢驗:第四版》(全國高等農林院校教材經典系列)

版別:中國農業(yè)出版社

作者:施兆鵬主編??黃建安副主編

書號:ISBN 978-7-109-14785-0

定價:42.00

出版日期:201712

內容簡介

《茶葉審評與檢驗:第四版》(全國高等農林院校教材經典系列)本次修訂擴大了修訂隊伍,參加編寫的學校有湖南農業(yè)大學(主編單位)、浙江大學、安徽農業(yè)大學、西南大學、福建農林大學。主編由施兆鵬教授擔任,副主編由黃建安教授擔任。本次修訂結構上未作大的更動,有些章節(jié)技術較規(guī)范,并已達到程序化、標準化,因此內容上未作大的修改,只是補充了一些新的內容。鑒于目前全國茶葉實物標準向茶文字標準過渡的時期,因此把原茶葉標準樣和茶葉檢驗標準兩章合并,第七章茶葉化學檢驗中,增加茶葉農藥殘留檢驗和重金屬檢驗兩節(jié)。附錄中選錄了一些茶葉產品和茶相關標準,以便查閱。并適當增加一些茶外形彩色照片。

?


第十名

編號:GDZPS6759

書名:《中國白茶:一部泡在世界史中的香味傳奇》

版別:華中科技大學出版社

作者:吳錫端 周濱著

書號:ISBN 978-7-5680-2644-4

定價:98.00

出版日期:201704

內容簡介

????曾幾何時,白茶被人與綠茶混為一談,更是少有人能詳細了解它的起源、品種、產區(qū)、制作方式、品飲、文化以及市場。為此,我們歷時一年多、行程數千公里,足跡踏遍了中國白茶主產區(qū)的所有土地,收集了眾多白茶樣本,本著讓國人看懂喝透中國白茶的初心,從茶園深處捧出了這一本厚厚的《中國白茶》。

????在這條埋藏于歷史深處的古茶道上,我們遇到了許許多多可愛的人,他們世代耕耘在這片土地上,合力將白茶推到了世人眼前,使之成為一種人人都能消費的健康飲品,讓白茶發(fā)揮出它的根本作用,這是極可貴的。為此,我們將這種種也收錄書中,成為將來回眸往事的見證,也讓世人明白中國白茶所走過的道路。

????吳錫端:中國茶葉專家,原中國茶葉流通協(xié)會秘書長,現祥源茶業(yè)股份有限公司副總經理,安徽農業(yè)大學客座教授,著有圖書《茉莉花茶》、《祁門紅茶》。

周濱:作家,茶文化學者,原《中華合作時報?茶周刊》首席記者,國家共青團中央和茶業(yè)新聞獎獲得者。著有《芳村三十年》、《透視中國茶產業(yè)商業(yè)地產之困》、《北京茶葉老字號的涅槃與重生》、《當星巴克遇上中國白牡丹——福鼎白茶產業(yè)逆風飛揚啟示錄》等中長篇紀實報道,圖書《全國百佳茶館經營指南》編委。

?


并列第十名

編號:GDZPS7507

書名:《一方茶席》

版別:西冷印社出版社

作者:陳燚芳著??房翔攝

書號:ISBN 978-7-5508-2473-7

定價:268.00

出版日期:201808

內容簡介

《一方茶席》,燚芳老師二十年行茶歷程的精神濃縮!從籌劃到成稿,歷時兩年多,而今終于問世!這是一次茶席美學升華的嘗試,為讀者們帶來一席豐沛燦爛的精神盛宴。

作者席前筆下,大腦中的魂牽夢縈,一頁傳奇,一段邂逅,鮮活的文字,明晰的敘述,讀來唇齒生香,蕩氣回腸……“茶席”始于唐朝,歷來是茶事活動的集大成者。

本書以茶席美學的視角,通過茶、水、器、境、人等諸要素和諧配置,圖文并茂地表達了茶席文化。以春夏秋冬的時序變化作為明顯,以小我到大我遞進的人生感悟作為暗線鋪陳茶席的主旨。茶藝大師與攝影大師的跨界合作,精妙呈現了作者對生命的敬畏,對美的追求與愛的向往。

陳燚芳,師承茶學大師童啟慶教授,國家一級茶藝師,二零零六年獲得“國家技術能手”稱號,浙江大學茶藝教練、浙江旅游職業(yè)學院客座教授、武夷學院校外導師,“素業(yè)茶院” 創(chuàng)辦人, 二零一五年米蘭世博會中國大學生茶藝團副團長,杭州G20峰會等茶事活動主要策劃人,茶生活美學研究與實踐者。

????房翔,中國人像攝影學會副主席、中國人像攝影十杰、奧地利超級巡回賽評委,杭州佳麗攝影集團、逆光飛翔機構創(chuàng)始人,作品《中國風》系列作品集,中國傳統(tǒng)文化主題拍攝代表作《徑山禪風》、《中印佛教之路》、《凝神玄感》等,二零一七年,開啟《一方茶席》的人文之旅。

從技到藝:潮州工夫茶的現代性

茶以悅己,茶以貴人。

摘要

在過去的二三十年間,潮州工夫茶從中國眾多的地方性飲茶實踐中脫穎而出,逐漸由東南沿海向內地傳播,并在此過程中與臺灣、福建的飲茶習俗結合而形成了當代工夫茶藝。在21世紀席卷全球的“非物質文化遺產”保護浪潮下,無論是潮州地方政府的宣傳推廣活動,還是各大城市的專業(yè)茶藝師培訓課程,乃至在國家級的紀錄片敘事中,潮州工夫茶都經常被表述為中國“傳統(tǒng)”茶文化的代表。然而,本文通過追溯鳳凰單叢的起源與畬族始祖?zhèn)髡f之間的關系,以及對當地茶行業(yè)菁英、茶葉師,以及一般民眾的田野訪談材料進行分析,揭示了潮州工夫茶藝從一種地方性實踐一躍而成為全國性的“傳統(tǒng)”乃是經歷了一系列“調適”與“改造”的“社會過程”。

首先,在潮州地區(qū),經過地方菁英的“寫文化”推動,工夫茶在歷史上與畬族的密切聯系逐漸被淡化,取而代之的是將其與儒家精神結合,從而建立其作為中華茶藝正統(tǒng)的正當性。其次,新興的中產階級對精致化生活的追求,促使工夫茶從強調泡出好滋味的實用性技巧向更強調視覺美感的觀賞性“茶藝”轉變。再次,潮州工夫茶從“技”到“藝”的轉變也逐漸導致從業(yè)者的分層和性別分工:以非物質文化遺產傳承人為代表的男性“大師”們,活躍于政府主辦的儀式活動,負責制定“傳統(tǒng)”標準;而在商業(yè)性經營場所,更多的是年輕的女性茶藝師機械化地執(zhí)行大師們規(guī)范的“程序”,向外來者展演所謂的“傳統(tǒng)”。從“潮州工夫茶”到"潮州工夫茶藝",表面上的一字之差實則生動地展現了這一源自東南一隅的地方性飲茶實踐在新的社會環(huán)境中要獲得生命力而不得不經歷的一系列現代化歷程。

關鍵詞

工夫茶、潮州工夫茶、發(fā)明的傳統(tǒng)、技術與技巧、性別分工

一、引言

潮州工夫茶的雛形可以上溯至唐宋,明清之后這種飲茶方式在中國福建及潮汕地區(qū)最為盛行。工夫茶并非一種茶的名字,而是指一種泡茶的技藝。之所以取名“工夫茶”,一方面是因為喝工夫茶比較費時間(花工夫),但更重要的是這種泡茶的方式十分講究,需要泡茶者及品飲者具有相當的技巧(工夫)。無論是茶具的選擇,還是對于泡茶所用的水的要求,亦或是沖泡時程序的講究,都需要一定的知識。最近二三十年以來,聯合國教科文組織推動的“非物質文化遺產”對“地方傳統(tǒng)”保護的肯定,以及中國城市中新興的“中產階級”對精致生活的追求,都在很大程度上推動了中國當代的“茶文化復興”。在這樣的背景下,潮州工夫茶獨特的泡茶方式使其從全國各地眾多的飲茶風俗中脫穎而出,突破潮汕地區(qū)有限的地理空間,迅速向全國各地傳播。在國內外的對中國傳統(tǒng)文化的宣傳推廣活動中,時??梢钥吹揭浴肮し虿琛泵牟杷嚤硌?。在程序標準化的茶藝表演過程中,或是在當地導游的口頭介紹中,潮州工夫茶被表述為從出現之初就從未變過,堪稱“中國茶文化的活化石”。

然而筆者透過潮州地區(qū)的實地田野,觀察到當地人的工夫茶實踐與媒體所宣傳的“傳統(tǒng)”并非完全一致。工夫茶的呈現方式在不同的時期,與具體場景、參與者的角色和參照對比的對象等,都有諸多微妙的聯系。本文的分析與思考主要圍繞幾個問題而展開:其一,潮州工夫茶作為中國最具代表性的茶文化,其誕生地的地理位置卻處于“華夏邊緣”的東南沿海一隅,那么這種飲茶習俗是否從一開始就具有在地理和族群上的中心地位?其二,潮州工夫茶究竟在多大程度上保留了“何時的”傳統(tǒng)?目前在潮州地區(qū),當地人踐行的工夫茶是否與幾十年前一樣?其三,在女性占據茶藝師主流的茶藝圈,這股偏好年輕女性的行業(yè)潛規(guī)則是否影響或在多大程度上影響了潮州工夫茶的傳承?

二、理論視角與“潮州工夫茶”的研究回顧

Edward Shils在其經典著作Tradition中花了大量篇幅去解釋何為“傳統(tǒng)”,他認為“傳統(tǒng)意味著許多事情。在最基本的意義上,它意味著簡單的傳承(traditum),它是從過去傳遞到現在的任何東西。它沒有說明傳播的內容或特定的組合,或者它是物理對象還是文化建構;它沒有說明它已經流傳多久或以何種方式,是口頭還是書面形式。” 可見,Shils對傳統(tǒng)的定義是非常開放的,它可以是任何從過去到現在的沉淀物(precipitate)甚或枝微末節(jié)(filament)。后來的研究者Eric Hobsbawm更激進的提出“傳統(tǒng)的發(fā)明”這一概念,他指出那些所謂影響我們日常生活的具有悠久歷史的傳統(tǒng),實際上都是當代人為響應社會變革,增強國家和民眾的凝聚力而進行的“創(chuàng)新”和“發(fā)明”。要理解何為傳統(tǒng),有必要對與之對應的另一概念“現代性”進行梳理。安東尼?吉登斯(Anthony Giddens)將“現代性”籠統(tǒng)表述為大約17世紀出現在歐洲,并且在后來的歲月里,程度不同地在世界范圍內產生影響的一種社會生活和組織模式。并且極富洞見性地指出,“反思性”乃是最顯著的“現代性的后果”之一??梢?,“傳統(tǒng)”與“現代性”并非截然對立,在某種程度上“傳統(tǒng)”是邁向現代的一種手段和普遍社會進程(common social process)。原因有二:現代社會由于急劇變革,可能在民眾中引發(fā)普遍的不安全感或不確定性,此時宣稱一種慣例是傳統(tǒng)的,即認為該慣例在時間上是連續(xù)的,且由于其道德或美學價值而具有一種天然的合法性,有利于維持現代社會的穩(wěn)定。其次,在當代的消費社會,制定或展示傳統(tǒng)還會帶來可觀的商業(yè)收益。

潮州工夫茶藝在今日已被公認為傳統(tǒng)中國茶藝的代表,且標志性事件是在2008年“潮州工夫茶藝”被列入第二批國家級非物質文化遺產保護名錄。從“潮州工夫茶”到“潮州工夫茶藝”的一字之差顯然并非地方政府申請非物質文化遺產時的一時文字游戲,而是暗含在過去的二三十年中,這一地方飲茶實踐從“技”到“藝”的逐步轉變過程。潮州工夫茶,以其獨特的沖泡技巧為特色,因而有必要對其涉及的“技術”及其相關概念的發(fā)展進行簡單梳理。在西方世界,“技術”(technology)并非一個靜止的概念,而是隨著人類社會的演化而不斷發(fā)展的?!凹夹g”源自于希臘語"tekhnologia",它的詞根為"tekhne",最初意指“藝術或手藝”。但到了18世紀,“技術”轉向藉助于手動裝置(manual devices)的,機械的(mechanical)、無意識的、呆板的手工,這比較接近“技術”一詞在現代的概念??梢姡夹g與手工技巧(technique)的分離其實是隨著現代科技的發(fā)展而逐漸產生的。本文討論關于沖泡潮州工夫茶的“技”更接近“技巧”(skill)這一概念,強調操作者的主體能動性和對身體的操控。Tim Ingold認為,技巧不是指“身體技術”,而是指在一個結構豐富的環(huán)境中行動和感知整個有機物(不可分割的身與心)的能力。同時,“技”也不是代代相傳的,而是在實踐操作中,透過培訓和經驗發(fā)展人類有機體的做法(modus operandi)中而獲得重生的。在本文的案例中,也將討論“工夫茶藝”是如何在老一輩與年輕一輩的“傳”與“授”之間,以及年輕學員的日常實踐中獲得新生的。傳統(tǒng)的潮州工夫茶更多的強調沖泡技巧,而當代茶藝則更多地追求工夫茶的藝術化或可視化的呈現,因此,在官方場合都是稱之為“茶藝”(tea art)。在西方社會,人們傾向于將藝術(art)與技術視為建立在不同基礎之上的獨立領域。但在東方社會,“技”與“藝”之間的區(qū)分更為模糊。本文所討論的工夫茶中所呈現“技”與“藝”就很難有明確區(qū)分,很難說工夫茶的某個方面就只體現了“技”而與“藝”完全無關。例如日常生活中的工夫茶,盡管喝茶的場所十分隨意,但是其同樣會講究茶具的精美;而茶藝表演中的工夫茶,盡管其十分講究茶席的設計、品茶的環(huán)境,但是茶藝師的技術對茶味的呈現也有至關重要的作用。

飲茶是一項涉及到運用視覺、嗅覺、味覺、觸覺等多重感官的活動,其中最重要的是嗅覺與味覺。從古希臘時代就開始逐漸形成的“感官等級制”是本文考察潮州工夫茶向當代“茶藝”轉變的一個重要研究途徑。以柏拉圖和亞里士多德為代表的古希臘哲學家們認為,視覺和聽覺代表著有距離的理性判斷,因而是高級的感官;而味覺和嗅覺則與食物直接發(fā)生接觸,服務于肉體的放縱和愉悅,因而是低級的感官,并由此建立了以視覺為中心的“感官等級制”(the hierarchy of the senses)。Immanuel Kant重申了以視覺和聽覺較為基礎的趣味判斷與身體感官的分立,并認為“趣味”是可以脫離個體主觀感受,而具有美學上的普適性。Immanuel Kant認為審美/品味是純粹的,與生俱來,具有普世標準的;而Pierre Bourdieu則認為品味是后天培養(yǎng)的,具有強烈的階級區(qū)分暗示。品味反映和復制出社會等級,成為社會等級的具體化表述(embodied expression)?!案泄偃祟悓W”是近年來人類學家研究茶藝的一個重要研究取徑。余舜德較早地將感官人類學的研究路徑引入對茶葉價值生成的研究,Jinghong Zhang也在其民族志作品中刻畫了當代消費者對普洱茶的感官品鑒,David Parkin與Kunbing Xiao特別指出茶藝涉及的多重感官中容易被人忽視的“有聲”和“無聲”的聽覺問題。潮州工夫茶從“技”到“藝”的變革是本文關注的重點,這一技巧上的轉變帶來的一個無法避免的影響就是當代工夫茶藝在“香”(嗅覺)和“味”(味覺)呈現上的弱化以及對視覺效果的強化,因此本文在討論技術變革時也會運用感官人類學分析茶客飲茶的身體感變化。

具體到對潮州工夫茶的研究,大部分論文發(fā)表仍停留在對工夫茶的歷史、傳統(tǒng)技藝的闡釋,以及近年來呈現對工夫茶作為“非物質文化遺產”傳承的大量關注。然而,在國際學術界中,尤其是港臺一些人類學者對工夫茶的原真性(authenticity)進行了批判性思考。例如,Lawrence Zhang與Jinghong Zhang從國族之間跨文化交流的角度對中國大陸以及臺灣當代茶道(茶藝)之間的關系進行了反思。前者指出目前大陸流行的茶道實際上是在潮汕工夫茶的基礎上,又經過了臺灣茶藝的包裝再傳回大陸,并在此過程中受到了日本煎茶道(senchadō)的影響。但在當代國家對文化遺產大力倡導的背景下,這種來自異域的“遺產”在對中華傳統(tǒng)的強調下被有意地遺忘了。后者認為被大陸茶人視為“中華正統(tǒng)”的臺灣茶藝本質上反應了當代臺灣在中日兩種文化張力的雙重影響下對“傳統(tǒng)”的矛盾抉擇及對原真性的本土化適應。此外,張靜紅和Peter d’Abbs都基于在潮汕地區(qū)的田野調查,運用民族志深描的方式,對日常生活中的工夫茶與展演性的“茶藝”進行了對比分析。不同的是,張靜紅從主體性角度出發(fā),運用“身體感”和“儀式感”來解釋這種差異性。而Peter d’Abbs將強調商業(yè)資本介入地方所造成的“潮州工夫茶”的多樣性存在狀態(tài),即日常實踐(everyday practice)、精致化的實踐(refined practice)以及商業(yè)化的休閑(commercialized leisure)。

此外,張靜紅、Bethan Thomas和Jie Li通過對潮州、成都、西安等地的多家茶藝館的田野調查,指出當代茶藝館中的“茶藝”實際上是在中國社會近一二十年經濟高速發(fā)展、人們生活水平和需求提高的背景下,對傳統(tǒng)茶文化的采借、拼湊和創(chuàng)新的一套“傳統(tǒng)的發(fā)明”。Bethan Thomas敏銳地注意到了茶藝館內的性別失衡現象:女性被排除在管理階層之外,從而成為在前專事“展演”的“茶藝師”,“性別”與“表演”在一些茶藝館中微妙地結合在一起,呈現出中國茶文化中“物化的女性”與性別化消費傾向。與大部分研究強調國家、政府或經濟因素等外部力量對茶藝的影響不同,余舜德從更微觀的“認知”和“感官”視角出發(fā),探討了個人“品茶的深入”與茶藝總體的“事茶的優(yōu)雅”是如何通過身體感官統(tǒng)一的。他認為茶藝之“雅”與個人在習茶過程中所獲得的身體本身的“能力”和“敏銳度”有密切關系。

無可否認,上述研究對中國當代茶文化的反思,尤其是對“傳統(tǒng)的發(fā)明”和性別角色的關注與本文存在著一定重合之處,但筆者認為對“潮州工夫茶”的探討尚有進一步深入的空間。譬如,張靜紅《用身體感來主要分析工夫茶、用儀式感主要分析現代茶藝》的分析途徑有將“整體性”(holistic)的工夫茶割裂之嫌;與本文類似的討論,還包括余舜德對臺灣茶產在現代科技的全面影響下,對工藝(craftsmanship)與工匠的技術之間的關系的思考。但其從感官人類學出發(fā)的理論取向與本文關注的“技藝傳承”與“性別分工”之間的問題有明顯區(qū)別。再次,大部分研究對具有“非物質文化傳承人”頭銜的茶界“大師”在推動當地茶文化傳播過程中的引領作用關注度不夠,缺乏民族志深描。此外,潮州工夫茶與畬族族源的緊密關系在學術界鮮有文章涉及?;谝陨涎芯康呢暙I與不足,本文將從追溯潮州畬族族源與工夫茶的淵源入手,以潮州工夫茶最近二三十年經歷的從“技”到“藝”的風格演變?yōu)榫€索,分析形成此變化背后的復雜動因。在研究途徑上,本文通過田野調查和訪談,對潮州的男性行業(yè)菁英與年輕女性從業(yè)者在工夫茶的“傳”與“承”之間扮演的不同角色進行了民族志深描,并在此基礎上進一步反思了何為“傳統(tǒng)”,及其與“現代性”之間的“悖論”與“統(tǒng)一”。文中的一手資料均來自于筆者2018年7月和2019年5月在潮州的兩次田野調查。

三、從“畬家”到“儒家”:跳出

“華夏邊緣”的工夫茶

在提到工夫茶時,學者們不得不面對另一個與其有著千絲萬縷的聯系且常常含混使用的術語“工夫茶藝”。據2013年出版的《中國茶葉詞典》的解釋,“工夫茶藝是在潮州工夫茶的基礎上發(fā)展起來的。潮州工夫茶是‘散茶’品飲法,屬散條形茶瀹泡法的范疇。過去工夫茶盛行于閩粵港臺地區(qū),現在其影響已遍及海內外?!痹诙潭虄扇湔Z焉不詳的詞條解釋中,同時出現了“工夫茶藝”、“潮州工夫茶”與“工夫茶”,可見三者之間具有密切聯系,要將其進行明確區(qū)分絕非易事。最早從用具、沖泡方法論及工夫茶的應是袁枚在《隨園食單》中對武夷茶的記載。該文雖然并沒有明確出現“工夫茶”三字,但其描述的小壺小杯的沖泡方式以及嗅香、試味的過程與后來出現的“工夫茶”大致相當。大部分學者均認可,工夫茶最早起源于中國東南沿海的福建和廣東兩省,而在兩省之交的潮州地區(qū)得到了空前的發(fā)展與認同。潮汕工夫茶的代表性人物陳香白認為,中國茶道、中國工夫茶和潮州工夫茶實質上是三位一體的。也就是說,潮州工夫茶代表了中國茶道“正統(tǒng)性”(orthodoxy)。然而,在很長的一段歷史時期,潮州地區(qū)都屬于華夏邊陲。作為工夫茶文化的一個重要組成部分的“鳳凰單叢”的主要產區(qū)鳳凰鎮(zhèn),在古代更是少數民族畬族的聚居地。

畬族作為中國的少數民族之一,主要分布在福建、浙江、廣東、江西、安徽一帶,其地域分布也與工夫茶的發(fā)源地福建和廣東高度契合。唐代時期,畬族被稱為“蠻”或“蠻獠”。南宋末年,史書上開始出現“畬民”或“拳民”的族稱?!爱尅币鉃榈陡鸱N,意思是他們是以刀耕火種為主要生產方式的族群。而他們自稱為“山哈”?!肮痹诋屨Z里是“客人”的意思,“山哈”意即山里的客人。之所以自稱為“山哈”,是與他們的居住環(huán)境以及遷徙歷史有關。按照“先來為主,后來為客”的規(guī)則,他們被先來的漢族稱為“客人”。在族群研究中也有“畬客一家”的說法。由于較為肥沃的土地都已被當地漢族占領,后來的畬族就只能到更偏遠更貧瘠的山里開墾土地,顯而易見畬族是受到當地漢族排擠的一個山地民族。

學界對工夫茶的“本真性”研究往往強調其特殊的沖泡技法,而忽略了“除沖泡獨特外,潮州工夫茶藝另有一個突出的特點,就是以烏龍茶為主要茶品?!睘觚埐柚杏忠援數貫鯈柹剿a鳳凰單叢為極品。所謂單叢,是因為其“單叢采摘”、“單株制作”的特點。對于行家而言,每一株茶樹都有其獨特的香氣和口感,正宗的潮州工夫茶必然是沖泡單叢茶。在當地民間傳說中,烏龍茶與鳳凰單叢都與畬族有密切關系。筆者根據田野訪談整理如下:

烏龍茶傳說:

傳說畬族始祖盤瓠原是龍王的孿生子青龍,他因為羨慕人間生活投胎化為龍犬,后又娶辛帝之女為妻。成為駙馬之后帶領族人到鳳凰山定居下來,成為畬族。青龍之弟烏龍聽說以后來到鳳凰山來找尋哥哥,半路上遇到哥哥之后化身古藤想與哥哥開個玩笑。青龍只顧著追逐山羊,沒想到被古藤絆倒跌落懸崖而死。無意中害死了哥哥的烏龍悲痛欲絕,為了撫養(yǎng)青龍的后代,烏龍奏請玉帝恩準,化身為茶樹,供青龍子孫享用,并賜予烏龍所化身的茶樹以獨特香韻。自此,畬族便與烏龍茶結下了不解之緣。

鳳凰單叢傳說:

鳳凰單叢的鳳凰二字得名于山。鳳凰山位于今天的潮州市潮安縣鳳凰鎮(zhèn),相傳是畬族的發(fā)祥地。鳳凰單叢起源于宋代。宋代時,鳳凰山民發(fā)現了當地的紅茵茶樹,飲用后覺得味道很好,便開始試種。時逢宋幼帝趙昺被元兵追殺,南逃至閩粵,在途經鳳凰山時,饑渴難耐,癱坐地上,放聲啼哭,此時晴空中飛來一只鳳凰,嘴含一樹枝,拋在趙昺面前,隨之駕云離去。趙昺摘下樹枝上的樹葉含嚼,頓覺滿嘴生津。后人于是將為趙昺提供茶葉的那棵茶樹稱為“宋種”。鳳凰茶農由此流傳出“鳳凰鳥聞趙帝口渴,口銜茶枝賜茶”的傳說。“鳥嘴茶”也慢慢成為當地紅茵茶樹的名稱,也即“鳳凰單叢”。

潮州地區(qū)出版的文集中常有類似表述:“在隋唐時期,凡有畬族居住過的地方,就有烏龍茶的種植,烏龍茶與畬族有著密不可分的關系?!痹诘谝粋€畬族的始祖故事中,烏龍茶成為了畬族祖先的化身,而飲茶本身也是一種體化的感知和實踐。對于畬族的起源與遷徙路線的問題,目前學界尚有很多爭議,但普遍都認同畬族曾經在潮州鳳凰山一帶居住過較長時間,而后由于自然災害或戰(zhàn)爭等原因向其他省份和地區(qū)遷徙。當地學者認為,在畬族遷徙的過程中,茶樹及其加工飲用的風俗也被帶到了福建等地,因而潮州鳳凰山既被認為是畬族的發(fā)源地,也被認為是烏龍茶的故鄉(xiāng)之一。鳳凰鎮(zhèn)還在1995年獲得了官方認可,被國家農業(yè)部命名為“中國烏龍茶之鄉(xiāng)”。如果說“宋種”的傳說是鳳凰山民出于邊緣族群對身分認同的焦慮,而利用“皇帝”這一符號對漢族的攀附,那么明代弘治年間,產于當地待詔山的鳳凰茶被朝廷列為貢品,則是封建統(tǒng)治集團對于邊緣力量的主動吸納。此外,值得一提的是鳳凰單叢在巴拿馬萬國博覽會上代表“中國”優(yōu)質產品獲獎。民國四年(1915年),巴拿馬首屆萬國商品博覽會在美國舊金山開幕,中國作為國際博覽會的初次參展者第一次在世界舞臺上公開露面,潮州鳳凰水仙茶參展并榮獲銀獎(同樣在此次博覽會上獲獎的還有日后聞名全國的“國酒”茅臺)。鳳凰水仙作為代表中國參展的一種地方特產出現在世界性的博覽會中,代表的是中國這一國族,其與畬族的聯系在此賽事中變得無關緊要。在獲獎以后,人們在介紹鳳凰單叢的這段光輝歷史時也鮮少提及畬族。在此賽事中,鳳凰單叢隱去了其邊緣族群的特征,而是作為“中華”特產,為中華民國爭得了榮譽。

在潮州當地,自巴拿馬萬國博覽會獲獎以來,潮州工夫茶代表“中華”已成為地方文化菁英們的共識,且通過不斷地“寫文化”建立起了新的工夫茶與儒家文化的聯系。尤其當地學者陳香白對潮州工夫茶與儒家精神的關系論證起了重要作用。早在1989年,陳香白出席“國際漢民族學術會議”,首次以中國(潮州)工夫茶為中心議題,向大會作介紹。1990年6月,陳香白以<潮州工夫茶之道之美與儒家思想>為題在“中國東南濱海地區(qū)古代文化學術研討會”上作專題發(fā)言。該論文后以<潮州工夫茶與儒家思想>為題登在1990年的《孔子研究》第3期中,是陳香白研究潮州工夫茶的第一篇學術論文。自此以后,陳香白受到了極大的鼓舞,于各種學術研討會中提交與潮州工夫茶相關的學術論文,在多篇論文中論證了工夫茶與儒學的關系。經過陳香白在二三十年間不斷的努力論證,及其弟子們的傳播和當地政府的宣傳推廣,儒家文化已然被證為潮州工夫茶的特征之一,同時這一觀點也為潮州工夫茶藝成為“中華茶藝”提供了正當性(legitimacy),而其與畬族的歷史淵源則被逐漸遺忘和淡化。

在過去幾十年潮州工夫茶向全國傳播的過程中,由于無論是茶藝培訓,還是舞臺式展演,或是紀錄片拍攝的呈現,人們更多地關注的是工夫茶獨特的茶具和沖泡技巧,而鳳凰單叢與畬族的始祖?zhèn)髡f逐漸被淡化。筆者在潮州與當地人一起品茶閑聊中,人們鮮有提到畬族;在潮州人民政府網站上對工夫茶民俗的介紹中,也完全沒有提及畬族;在較為正式的場合需要“表演”工夫茶藝時,女性茶藝師大多穿現在流行的棉麻材質的茶人服,男性也多穿中式長衫,完全看不出工夫茶與畬族有任何關聯。在筆者經歷的諸多茶會中,唯一的一次與畬族有所聯系的是2018年冬參加福建福鼎的一家知名茶企的年會。兩位女性茶藝師身著畬族傳統(tǒng)服飾向來賓們展示了工夫茶藝。但在背景音樂的伴奏下,介紹的卻是畬族與白茶的關系。因為福鼎是著名的白茶發(fā)源地,同時也有部分畬族分布。透過此類現代商業(yè)性的茶藝展演,亦可隱約窺見歷史上畬族與工夫茶、福建工夫茶與廣東工夫茶在地域與族群上千絲萬縷的聯系。

四、風格的演變:從“潮州工夫茶”

到“潮州工夫茶藝”

潮州工夫茶最具辨識性的特征是指其沖泡技巧,要舍得花時間、下工夫。在潮州有一句俗語,叫做“種田如繡花”,意思是潮州人即便是種田也如同繡花一般,將精耕細作發(fā)揮到了極致。這種不厭其煩追求“精細”的地域特色影響到潮州人生活的各個方面。工夫茶就體現了當地人對器具和技藝的精致追求。

從關于工夫茶的紀錄和文獻來看,乾隆年間福建漳州的《龍溪縣志》記載了沖泡武夷茶的方式,“茶必以大彬之礶,必以若深之杯,必以大壯之爐,扇必以管溪之箑,盛必以長竹之筐?!? 雖然并未直接出現“工夫茶”,但透過小杯小壺加羽扇的茶具,以及武夷茶也是最受潮汕茶人追捧的一類烏龍茶,可隱約窺見工夫茶的雛形。二十年后,袁枚在《隨園食單》里記錄了他在武夷山游玩時這種獨特的沖泡方式。通過這種方式,茶的香氣和滋味被充分激發(fā),也徹底顛覆了他對武夷茶的認知:

余向不喜武夷茶,嫌其濃苦如飲藥。然丙午秋,余游武夷到曼亭峰、天游寺諸處。僧道爭以茶獻。杯小如胡桃,壺小如香櫞,每斟無一兩。上口不忍遽咽,先嗅其香,再試其味,徐徐咀嚼而體貼之。果然清芬撲鼻,舌有余甘。一杯之后,再試一、二杯,令人釋躁平矜,怡情悅性。始覺龍井雖清,而味薄矣;陽羨雖佳,而韻遜矣。頗有玉與水晶,品格不同之故。故武夷享天下之盛名,真乃不忝。

“工夫茶”一詞的明確出現最早見于清代俞蛟的《潮嘉風月記》中。雖然俞蛟并非刻意記錄清代流行于潮嘉地區(qū)的工夫茶,但其中一段對工夫茶的陳設和茶具的描寫卻被公認為是對工夫茶最早的明確紀錄:

工夫茶,烹治之法,本諸陸羽《茶經》,而器具更為精致。爐形如截筒,高約一尺二三寸,以細白泥為之。壺出宜興窯者最佳,圓體扁腹,努咀曲柄,大者可受半升許。杯盤則花瓷居多,內外寫山水人物,極工致,類非近代物。然無款志,制自何年,不能考也。爐及壺、盤各一,惟杯之數,則視客志多寡。杯小而盤如滿月。此外尚有瓦鐺、棕墊、紙扇、竹夾,制皆樸雅。

翁輝東在《潮州茶經?工夫茶》中較為全面系統(tǒng)地介紹了晚清至民國年間潮州工夫茶的概貌,內容涵蓋“茶之本質”、“取水”、“活火”、“茶具”、“烹法”、“品飲”等六個方面。翁輝東認為“潮人所用茶具,大體相同,不過以家資有無,精粗有別而已?!逼湮闹袑Σ鑹?、茶杯、紅泥火爐、羽扇等的描述與今天潮州一帶流行的工夫茶基本一致:

·茶壺:俗名沖罐,以江蘇宜興殊砂泥制者為佳…壺之采用,宜小不宜大,宜淺不宜深,其大小之分,更以飲茶人數定著。愛有二人罐、三人罐、四人罐之別,其深淺則關系氣味…。

·茶杯:茶杯若探制者為佳,白地藍花,憾平口闊,杯背書“若深珍藏”四字。此外仍有精美小杯,徑不及寸,建窯白瓷制者,質薄如紙,色潔如玉,蓋不薄則不能起香,不潔則不能襯色。

·紅泥火爐:紅泥小火爐,古用以溫酒,潮人則用以煮茶,高六七寸。有一種高腳爐,商二尺余,下半塵有洛,可盛攬核炭,通風柬火,作業(yè)甚便。

羽扇:羽扇朋以扇爐。潮安金砂陳氏有自制羽扇,揀凈白鵝翔為之…。

從以上的文獻中,大致可以看出清代以來工夫茶沖泡方式形成的脈絡。值得注意的,在這些文獻中,雖然對茶杯、茶壺、羽毛扇等器具之美也有不吝筆墨的描摹,但這些對“物質性”和“技巧”的強調,主要目的都是為了追求“味覺”和“嗅覺”的更好體驗。技術是為了服從和服務于飲茶時的身體感,而并非純粹的“炫技”。比如袁枚詳細描寫了泡茶技巧是如何影響物質性的:“杯小如胡桃,壺小如香櫞”──小巧的茶具能夠更好地斂香,通過“嗅其香,再試其味,徐徐咀嚼而體貼之”的慢飲方式,最終使他體味到了武夷茶“清芬撲鼻,舌有余甘”的妙處。

在當代社會,潮州的地方行業(yè)協(xié)會為工夫茶制定了標準的流程。2016年,由潮州菜標準聯盟制定的《潮州工夫茶藝沖泡技術規(guī)程》正式發(fā)布,為“潮州工夫茶藝”這一傳統(tǒng)飲食文化的傳承和傳播提供了參照標準,規(guī)定了潮州工夫茶藝必須采用烏龍茶類,且在姿態(tài)、禮儀、茶具、沖泡及品飲方面都有相關要求。2017年12月,工夫茶藝職業(yè)技能培訓鑒定教材《中國(潮州)工夫茶藝師》正式出版;按照陳香白整理出的工夫茶標準,依次列出了工夫茶操作的21個步驟。

在這21個步驟中,“關公巡城”和“韓信點兵”最為人所知,也是潮州工夫最具特色的地方。但這最重要的兩個環(huán)節(jié)卻也成為潮州工夫茶與當代茶藝最大的區(qū)別。在很多茶藝館里,茶藝師為了保證每一杯茶的湯色、濃度和味道保持一致,在傳統(tǒng)工夫茶的基礎上增添了一種新的工具—公道杯。出湯后,茶藝師首先要將壺里的茶湯全部倒在公道杯中,然后再從公道杯中分給每位客人。所謂“公道”,就是要保證每一個客人茶杯中的茶湯濃度都一樣。對于潮州之外的茶人而言,公道杯在很大程度上解決了泡茶時由于先后順序導致的濃度不勻的難題。然而,潮州在地人對“公道杯”卻幾乎都持不屑一顧的態(tài)度。按照潮州在地人的說法,只有不懂泡茶的人才會用“公道杯”,在地人不用“公道杯”照樣能保證每杯茶的茶湯茶色分得均勻?!瓣P公巡城”與“韓信點兵”就是保證茶湯濃度均勻的關鍵:出湯的時候,主人要在三個茶杯當中巡回傾灑,謂之“關公巡城”;最后再通過“韓信點兵”將最后一點茶湯點在量少的杯子里,基本都能保證三個杯子的茶湯均衡。

在潮州有句俗語,叫“茶三酒四踢桃二”,這句話的意思則是三人喝茶、四人喝酒、兩人游玩為最佳。從這句俗語可以看到,潮州人喝茶對于“三”的偏好。潮州人喝茶講究細細慢“品”,三人飲茶剛好形成了一個“品”字,這是其一。其二,潮汕工夫茶偏愛小壺,一個標準壺。一次出的茶湯一般剛好夠三杯。當然也有四杯茶、五杯茶、六杯茶的量,也有微型的工藝壺,但最為潮州人廣為接受的還是三人份量的小壺或者蓋甌。當茶客超過三個人的時候,由于茶杯不夠往往就需要通過洗杯和輪流使用來協(xié)調。一般而言,沖泡的第一杯茶要先給長輩或者地位最高者。在所有人都喝過一輪之后,就沒有這么多的講究了。潮州人在泡茶時比較隨意,他們投茶、淋壺、分茶、勻茶的一套動作一氣呵成如行云流水。這些手上“工夫”并不刻意,而是因為自小就泡茶,通過長時期的實踐已經完全內化為身體的一部分的具體化技巧(embodied technique)?!跋幢笔浅鄙枪し虿璧奶厣?。洗杯時,主人將一個茶杯豎放于另一個茶杯中,用三只手指轉動清洗。熟練者可以同時兩手洗兩個杯,動作迅速,聲調鏗鏘?!跋幢币箝L期實踐累積的“技巧”,雖然看似輕松,但若是對一個毫無經驗的外人,則稍不留神就有可能被開水燙傷。但對于潮州人而言,用三個指頭“洗杯”則是極為尋常的一件事。在筆者的田野訪談中,一些外地人表示傳統(tǒng)工夫茶以手指洗杯,且多人輪流使用杯子,不太衛(wèi)生。而在地人則認為潮州工夫茶用滾水燙杯,已經起到了消毒殺菌作用。當代茶藝增加的一些步驟和工具(公道杯、茶筷、茶則、茶針等)都沒有任何實質性的作用,只是“為了好看”。比如茶藝師使用“茶筷”夾住茶杯燙洗純屬多此一舉,且茶湯在公道杯中倒來倒去都涼了,完全失去了茶在熱騰騰的時候才有的香氣。工夫茶一定是要用滾水沖淋壺身,加上“關公巡城”、“韓信點兵”一氣呵成。

雖然工夫茶沖泡是一種內化于個體日常生活的實踐,但同時也是潮州當地飲茶風俗有別于其他地方的集體表征。從這一角度來看,“技術”同時包括“個人的”和“社會的”兩個維度。一方面,技術是一種具體的(embodied)知識,要求長時間地實踐,融于從業(yè)者的肢體和感覺器官中。另一方面,它“嵌入”(embedded)社會關系之中,并通過從業(yè)者所在小區(qū)、社會等級制度與分工假設得以再生產。當代工夫茶藝即是隨著中國大陸最近二三十年的現代化進程、臺灣與大陸的茶人之間的流動與交流、行業(yè)內部人群分層和新的職業(yè)群體出現等新社會現象而產生的。

盡管工夫茶早在明末清初時期就隨著大批潮汕以及福建人移民東南亞地區(qū)而聞名海外,然而為中國內地的大部分民眾所認知與接受卻僅僅是改革開放以后三四十年間才發(fā)生的事情。在這一過程中,潮州工夫茶、臺灣茶藝與福建工夫茶產生了交流融合,尤其是諸多臺灣著名的“茶人”到大陸著書立說,在北京、上海等大城市開辦茶藝培訓班,對大陸茶人產生了較大的影響。當然茶藝的產生有諸多因素的綜合影響,除了中國大陸近些年經濟的迅速發(fā)展推動了對物質文化的需求,也有臺灣與大陸在政治局勢緩和時期促進文化交流的刺激,以及中國政府近年來所倡導的傳統(tǒng)文化復興的影響?!肮し虿琛痹谀撤N程度上被認為是起源于福建武夷山,興起于廣東潮汕地區(qū),之后又在臺灣獲得了“改造”和再次復興。閩臺文化一直被認為同根同源,是兩岸關系緩和時期連接中國大陸與臺灣的重要紐帶。過去十年來,隨著兩岸關系逐步升溫,臺灣茶人到中國大陸的著名茶產區(qū)尋訪好茶,大陸茶人以跟隨臺灣“師父”習茶為榮,已成為當今茶界的一股時尚潮流。在這樣的交流互動的背景下,潮州工夫茶與臺灣茶人帶到中國內地的茶藝相結合,并部分融合了流行于閩南地區(qū)的飲茶實踐,逐步發(fā)展出了當代工夫茶藝。當代茶藝從茶館的裝修風格,到茶人自身的妝容、發(fā)型和服飾無不努力營造一種“視覺至上”的圖象景觀。“茶藝”雖然經常被表述為中華傳統(tǒng)文化,但其實是伴隨著茶藝師這一新興的職業(yè)群體和新式的品茶場所──茶藝館/茶空間而出現的新現象。從田野的實際情況來看,即便茶藝師在其他城市已經成為一種比較普遍的職業(yè)之后,在相當長一段時間里,潮州依然沒有茶藝師。這是因為泡茶喝茶原本就是潮州人生活的一部分,而難以將其從生活中抽離出來。潮州人的房前屋后、大街小巷、客廳院子處處都是“茶空間”,泡茶待客是日常生活的一部分,因此茶藝師這一職業(yè)群體在潮汕本土倒顯得畫蛇添足。潮州第一個真正意義上的茶藝館是千庭茶舍。2014年9月,千庭茶舍邀請了潮州工夫茶的兩位國家級傳承人陳香白和葉漢鐘為他們的員工進行了兩個星期的職業(yè)培訓。一個月后,千庭茶舍開業(yè),成為潮州市內唯一的一家茶藝館。著名的工夫茶之鄉(xiāng)直到2014年前才出現第一個茶藝館,這在外人聽起來似乎是不可思議的一件事,但這也說明了目前標榜承載了中國傳統(tǒng)文化的“茶藝”是非常晚近才出現的新事物。

當人們聚在一起品茶的時候,實際上涉及到一套整體的身體感官體驗,而不僅僅是味覺的體驗。這一套“體感”包括水的溫度、茶湯的外觀、滋味,甚至是對茶的某些保健功效的“想象”。人們在一起交流和品茶,不僅通過直接的語言表達,而且還通過觸摸、聲音/沉默、視覺、嗅味和沖泡演示來體現。在傳統(tǒng)的潮州工夫茶實踐中,人們更注重茶本身的滋味如何,且飲茶具有社交功能,其飲用場景喧囂熱鬧。潮州人充分調動味覺、嗅覺和聽覺感官享受這份屬于在地人的感官愉悅。但在近年來出現的茶藝館中實踐的工夫茶藝,則更多是本地年輕女性展現給外地人看的一道地方文化景觀。尤其是在茶會上,人們更多的是保持距離的“觀看”,而難得分得一口茶湯。

當代茶藝與傳統(tǒng)的潮汕工夫茶最主要的分歧表現在三個方面:一是是否使用公道杯。如前文所述,“公道杯”是一種新生事物,并不存在于潮州當地傳統(tǒng)的工夫茶具中;其二,傳統(tǒng)的潮州工夫茶因為有“淋蓋去沫”、“關公巡城”、“韓信點兵”等步驟,因此需要配茶盤用濕泡法。當滾燙的開水淋透壺身和白瓷茶杯,整個茶盤上都熱氣騰騰茶香四溢;相反,當代茶藝為了茶席整體的視覺效果,通常只鋪一條窄而長的席布(大多是天然材料),茶壺或蓋碗置于壺承上。由于要時刻注意保持茶席表面潔凈,盡量避免茶水灑在席布上,因此也被稱為干泡法。由于壺承的儲水能力非常有限,淋壺和溫杯的步驟有時會被省略,有時會配合水盂進行,但都沒法像使用茶盤燙得那么酣暢淋漓。因此濕泡法雖然看上去更雅致,但在香氣表現上卻大打折扣。其三,傳統(tǒng)的潮州工夫茶是“茗傾素紙”,即將干茶倒在一張白色棉紙上,再將白紙卷成漏斗狀送入紫砂壺中。這樣的操作是非常合理的,因為一個標準壺的壺口只有3公分左右,而工夫茶投茶量很大,一般一次取7公克左右,如果不將紙卷成漏斗很難將干茶葉全部送入壺中。但當代茶藝為了視覺上的美感從不會使用白紙,而是將干茶葉鋪放在“茶則”上進行展示,之后再用專門的“茶針”小心地撥入紫砂壺或蓋甌中。

如今各大城市的茶藝館由專業(yè)茶藝師提供服務的“工夫茶”,其實和傳統(tǒng)的“潮州工夫茶”已經有所不同。在一些大城市的茶館中,茶藝師們確實也可能會用欖炭燒火,用紅泥小炭爐和砂銚作為燒水的器具,然后使用蓋甌和白玉令(若琛杯)等茶具,讓人有種置身潮州品飲工夫茶的錯覺。但若仔細觀察,在他們的茶席上明顯擺著臺灣茶藝中最常使用的“公道杯”,采用的泡茶方法也是“干泡法”而不是潮州傳統(tǒng)的“濕泡法”,潮州工夫茶中最重要的“關公巡城”和“韓信點兵”幾乎都被省略了。因此,從嚴格意義上講,這些大城市的茶館中所呈現的“工夫茶”應該是已經被改造過的當代茶藝表演,而不是傳統(tǒng)的潮州工夫茶。但是一批批的茶藝師被不斷規(guī)?;呐嘤柍鰜磉M行這種標準化的操作,使得這種形式的“工夫茶藝”更廣為人知。

五、“大師”與潮州工夫茶的“變革”

中國茶行業(yè)歷來就具有“大師”敘事的傳統(tǒng),從唐代“茶圣”陸羽到被稱為當代“茶圣”的吳覺農、張?zhí)旄5?,乃至最近幾年在商業(yè)推廣上最為成功的高端茶葉品牌“小罐茶”仍然沿用了“大師”這一傳統(tǒng)符號。因此,在21世紀席卷全球的非物質文化遺產保護浪潮中,從國家級到縣級的“非遺傳承人”認定對于茶界而言,倒像是一種對中國茶文化中固有的“大師”情結的致敬和回歸。許多在當地從事茶葉加工制作數十年,本來就有較高威望的茶人在成為“非遺傳承人”之后,因為有了這項官方“認證”的頭銜而愈加活躍,他們在推動地方茶文化傳播方面起到了不可忽視的作用?!肮し虿琛痹诋敶阅軌蛱龀鄙堑牡乩砭窒薅L靡全國,離不開以陳香白、葉漢鐘為代表的幾位男性非遺傳承人“大師”對其進行的技術“變革”和在國家級媒體上的推廣。

雖然今天在潮州,大家在日??陬^交流中都講“工夫茶”,但自2008年“潮州工夫茶藝”作為官方名稱被列入第二批國家級非物質文化遺產保護名錄以后,在正式場合中,這種本地傳統(tǒng)的泡茶方式一律被統(tǒng)一表述為“潮州工夫茶藝”。從“工夫茶”到“工夫茶藝”的一字之差,實則體現了最近十多年來國內飲茶風尚的轉向──即從專注于泡茶“技術”到轉向程序性的“茶藝”展演;以及國家自上而下推行的“非物質文化遺產”保護系統(tǒng)與“地方性知識”發(fā)生碰撞以后帶來的一系列變化。在具體的地方實踐層面,具有傳承人頭銜的“大師”們在推動“工夫茶藝”的標準化過程中扮演了重要角色。

潮州工夫茶作為一種當地人人都會的一種“技能”,充分展示了其已嵌入地方性社會生活中。但另一方面,每個人泡出的茶湯口味又略有不同,反應出主人的個性化風格。這也是為什么在地人喜歡聚在一起品茶的原因。在不斷的交流碰撞中,在地人既保持著一種相對統(tǒng)一的泡茶技術,但同時又都力圖展現自己的特色。當代“藝茶”看上去雖更為優(yōu)雅,但其實卻是對大師們總結歸納的標準的機械執(zhí)行,失去了泡茶者的個性。

如前所述,潮州當地學者陳香白是推動潮州工夫茶藝的代表性人物之一,他在收集、整理和總結潮州工夫茶資料的基礎上,規(guī)范化了工夫茶的流程,在此基礎上逐步形成了現在普遍流行的“潮州工夫茶藝”。在過去的二三十年間,陳香白一直不斷宣傳和推廣他總結的“二十一式”。陳香白向外界展示和傳播潮州工夫茶藝主要通過三種方式:第一種方式是通過應邀到國內外各個地方和場合講課授藝,或者潮州以外的人前來潮州請陳香白來講茶授藝。第二種方式是通過接受國內外主流媒體的采訪,通過媒體鏡頭展示工夫茶藝,宣傳潮州工夫茶文化。陳香白曾多次接受如中央電視臺等新聞媒體的采訪。第三種方式是收徒的方式。他所收的這些弟子當中,除了來自潮州當地,還有很大一部分是來自于全國各地,甚至還包括一些海外的“洋弟子”。在招徒和對外展示潮州工夫茶的過程中,陳香白始終以他整理的二十一式作為表演范式,而不是潮州人日常生活中的工夫茶。潮州文化局在潮州工夫茶向上申報國家級非物質文化遺產時,參考并采用了陳香白整理的工夫茶藝二十一式。除陳香白之外,葉漢鐘也是推動潮州工夫茶藝標準化的重要人物之一。2012年,葉漢鐘在中央電視臺拍攝的紀錄片《茶:一片樹葉的故事》中作為“潮州工夫茶大師”出鏡。隨著這部紀錄片在全國引起轟動,葉漢鐘也很快成為茶界名人。此后,邀請葉漢鐘介紹潮州工夫茶的主流媒體絡繹不絕。2015年,潮州菜標準聯盟制定的《潮州工夫茶藝沖泡技術規(guī)程》就是由葉漢鐘主要起草的。2017年12月葉漢鐘主編的《中國(潮州)工夫茶藝師》正式出版。該書的出版標志著潮州工夫茶由較為隨意的民間沖泡向職業(yè)化和規(guī)范化轉變,從日常生活的實踐向表演性的茶藝轉變。

Tim Ingold指出,在傳統(tǒng)社會中“技術”是帶有思考性的,是與“機械操作”相悖的;而現代社會將傳統(tǒng)的“技術”分裂為“設計”與“執(zhí)行”兩個不相關的部分,而負責執(zhí)行的這部分純粹“技術”(更接近本文的茶藝)被異化為可以跟人們的日常經驗相分離的工具。他將 Bruzina在討論建筑藝術時對“技術”概念在從“傳統(tǒng)”向“現代”的轉變分析表示如圖一:

藉由此圖對“技術”的理解,或可將潮州工夫茶從傳統(tǒng)社會中的“技”向現代社會中的“藝”的轉變表達如圖二。在傳統(tǒng)社會中,并不存在所謂熟練掌握潮州工夫茶“技術”的“大師”與年輕學徒之分。潮州人在日常實踐中沖泡工夫茶時也并不需要遵循所謂的“二十一式”等標準,而是比較隨意地就環(huán)境自我發(fā)揮。但在當代的工夫茶藝領域,產生了以非遺傳承人、茶藝培訓導師和行業(yè)協(xié)會為代表的菁英群體和機構,他們掌握著“傳統(tǒng)”的話語權,負責制定“標準化的”傳統(tǒng),而以女性學員為主的茶藝師們則只是負責按照標準機械執(zhí)行。

六、新興的職業(yè)群體:“茶藝師”

作為工夫茶的發(fā)源地,潮州專門的茶藝培訓的機構其實并不多,而且都是近幾年才出現的,與當地茶藝館出現的時間幾乎同步。在這一過程中,幾個關鍵人物起到了重要作用,可以用“三個人和一個機構”來概括,即葉漢鐘、王翠盈、林宇南和潮州市茶藝協(xié)會。在潮州,最早進行茶藝培訓的是王翠瑩。王翠瑩為潮州工夫茶藝市級非遺傳承人,師從陳香白。王翠瑩最初也像很多人一樣,到外地去銷售茶葉,在銷售茶葉的過程中應顧客要求表演工夫茶藝。在表演的過程中,她敏銳地覺察到了茶藝培訓的市場前景,故而于2011年開始從事茶藝培訓。王翠瑩的培訓機構幾乎每期都能招滿人,她本人也經常應邀到深圳、杭州等地培訓,有時也應邀到韓山師范學院和職業(yè)技術學院上課。王翠瑩的茶藝培訓可以分為三個類別:第一類是生活實踐中的工夫茶藝,以教授怎樣使泡出的茶更好喝為目的。用王翠瑩本人的話來說,就是“怎樣使400塊的茶沖出500塊的感覺”;第二種是工夫茶藝的二十一式,也就是陳香白總結的標準化的工夫茶;第三種是教授怎樣更好地表演茶藝,這種是以展現茶藝師的姿態(tài)之美為主要目的。而跟隨王翠瑩學習茶藝的幾乎全是年輕的女學員。正如張靜紅觀察到的,“平日在潮州城內各個角落喝茶,遇到男性泡茶的時候滿多。而協(xié)會的排練成員卻都是年輕女子,這似乎和全國其他地方茶藝隊伍的構成狀況趨于同質化──在茶藝展演里,女性泡茶的姿勢被認為更為柔美。”

然而需要注意的是,女性茶藝師更多的是出現在以外地人或游客為主的商業(yè)性消費場所,主要是展示和表演給外地人看。在潮州人的家庭接待客人和朋友聚會的場合,男性泡工夫茶仍是最為常見的。在政府組織的官方展演中,則是以男性非遺傳承人為主。

事實上,在潮州當地出現以年輕女性為絕對主流的專業(yè)茶藝師群體,可以說是工夫茶從“技”向“藝”轉變的一個必然結果。在傳統(tǒng)中國社會中,品茶一直是文人的“雅趣”之一。所謂“琴棋書畫詩酒茶”是儒家士大夫追求自身愉悅和修養(yǎng)而掌握的技能。而茶與琴也經常同時出現在中國傳統(tǒng)的畫軸以及詩詞作品中。簡而言之,在中國傳統(tǒng)茶文化中更多出現的是男性角色,即便是為這些文人燒水備茶的也多是男性童仆。傳統(tǒng)的潮州工夫茶雖然并沒有明確的性別區(qū)分,但從一些老照片和文字描述中也可以看出,聚在一起泡茶品茶的多是男性。目前潮州工夫茶兩名最有名的兩位代表性傳承人陳香白與葉漢鐘也是男性(分別為國家級和省級非遺傳承人)。但在目前潮州的商業(yè)性茶藝館/茶空間中,進行工夫茶展演以及為客人泡茶的幾乎全都是年輕的女性茶藝師。以千庭茶舍為例,筆者調研期間,茶藝館包括店長在內共有5名茶藝師,全部為年輕女性。其中最年輕的剛剛大學畢業(yè),只有22歲;最大的兩名茶藝師是一對雙胞胎,只有27歲;5個人的年齡均在20-30歲這一年齡階段。喜心齋工夫茶藝館有3名茶藝師,其中店長是一名80后的形象氣質姣好的女性,兩名店員則是90后女性,最年輕的一名為韓山師范學院的大四實習生。

在潮州市,最負盛名同時也是最早開設的茶藝培訓機構為王翠瑩經營的“潮州印象單叢文化交流中心”,其最近幾年參加茶藝培訓的學員性別及年齡分層如“表一”所示。從表一可以看出,在該培訓中心招收的學員中,全部學員的年齡段集中在18-40歲之間,40歲以上的學員竟無一人,這一數據充分說明了年輕茶藝師的絕對主導地位。此外,王翠瑩受聘授課的高校的茶藝隊學員年齡全部在18-23歲之間,而在向社會招收的學員則主要集中在23-30歲這一區(qū)間,尤其是2016年30名學員全部都在這一年齡階段;而在2017年和2019年還分別出現了5人和3人的年齡小于23歲,這進一步說明了茶藝師這一職業(yè)群體越來越趨向于年輕化。在男女性別比例方面,無論是社會上主動報名參加茶藝培訓的學員,還是高校的茶藝隊,女性學員人數都占據了絕對的優(yōu)勢,且潮州市技工學校的35名學員全部為女性,可見當代工夫茶藝與女性性別之間的高度關聯性及男女性別失衡現象。

傳統(tǒng)的茶葉感官審評方法被稱為“五項評茶法”,即對茶葉的外形、沖泡出的湯色、香氣、滋味和(泡過以后的)葉底,經干、濕評審后得出結論。五項評茶法要求審評人員視覺、嗅覺、味覺,甚至是觸覺并用,外形與內質審評兼重。但在實際操作中,感官之間并非涇渭分明,而是相互交叉影響。David Parkin和Kunbing Xiao根據不同的場合人們對不同感官的關注,總結不同類型的茶事活動與對應的感官特征為:1.儀式化的“茶會”強調視覺效果而抑制聲音表達與語言交流;2.茶藝培訓課程對描述香氣、滋味和觸覺的語言規(guī)訓;3.具有競爭性的“斗茶賽”中對味覺、嗅覺等感官經驗的強調和鼓勵言語的自由表達。

本文所討論的傳統(tǒng)工夫茶具有一些斗茶性質,更強調味覺體驗,仍多由當地男性主導。而當代工夫茶藝強調了對動作優(yōu)雅和環(huán)境的關注,凸顯了視覺和聽覺的地位,不僅要求茶要好喝還要求好看,甚至是“好看”比“好喝”更為重要。性別分工將接待和招待功能與女性屬性聯系在一起。女性通過被男性“欣賞”從而在市場上獲得“被展示”的價值。在茶行業(yè),男性泡茶時一般沒有特別的服飾要求,動作更加瀟灑自由,更注重泡茶的“技”。而女性茶藝師具有姣好的容貌和優(yōu)美的體態(tài)幾乎已經成了茶界的不成文規(guī)定。在女性茶藝師群體中,有一套默認的著裝及妝容要求:茶藝師的妝容一般都化淡妝,且留著清一色的黑直髪,有的茶藝師會在腦后盤一個發(fā)髻。雖然任何茶藝館都不會明文禁止茶藝師燙染頭發(fā),但筆者幾乎從來就沒見過一個燙過或者染過頭髪的茶藝師。燙發(fā)和染髪是20世紀初隨著西方文化傳入中國以后才開始流行的“洋”時尚,而黑直髪也一直是“東方主義”的刻板印象之一,因此茶藝師的中式服裝和黑直髪或者盤髪從視覺上直接傳遞出一種“傳統(tǒng)的”信息。從著裝開看,最近十年來在茶界中出現了專門的“茶人服”。這些茶人服以年輕女性群體為消費對象,以棉、麻、桑蠶絲為主要面料、采用立領、盤扣、斜襟等傳統(tǒng)的中式服飾元素,整體風格飄逸柔美。此外,與茶相關的“琴棋書畫”等其他內容也與當代茶藝逐漸融入。年輕女性表演古琴彈奏,茶藝師同時會香道、花道等技能早已超越了傳統(tǒng)的“工夫茶”范疇,但卻能使茶客們在視覺上得到了極大的滿足,甚至超越了本應成為品茶核心的味覺與嗅覺。從人的身體感官經驗來看,味覺和嗅覺的體感是更為微妙的,需要經過長時間的實踐和訓練才能習得,而視覺和聽覺的刺激強度更大更直接。由于人們在感官體驗中的“移情”和“通感”作用,即聽覺、視覺、嗅覺、味覺、觸覺等不同感覺之間的交互滲透作用,品茶過程中的“觀其色、嗅其香、試其味”實則為一個整體性的感官系統(tǒng)。視覺上的美感的確會有助提升人們的嗅覺和味覺體驗。此外,正如前文已經提到的,由于現代網絡和傳媒技術的發(fā)達,使得視覺和聽覺可以超越地理空間的局限進行傳播,但味覺和嗅覺卻必須是“在場”的親身體會,這也導致茶行業(yè)從業(yè)者更愿意在形象、著裝和環(huán)境上投入,因為視覺感官面對的潛在觀眾規(guī)模要大得多。

整體而言,儀式性的茶藝表演的特點可能更多地體現出視覺上的美感、聲音的缺場(沉默)、優(yōu)雅的肢體動作和手勢、傳統(tǒng)服飾的呈現,而不是茶人之間的談話或交流。而這些特征恰好與傳統(tǒng)中國女性被期待的溫柔、優(yōu)雅等質量相吻合。

七、結論:潮州工夫茶藝的現代性

本文從三個方面分析了從“工夫茶”到“工夫茶藝”轉變的二三十年間,潮州當地的飲茶實踐所經歷的一些變化,并試圖透過這一國家級非物質文化遺產項目的生存現狀來反思在現代社會中被標榜為“傳統(tǒng)”的地方民俗究竟在多大程度上保留了其“原真性”,以及在現代化的都市生活中這些所謂的“傳統(tǒng)”又是如何重新獲得新的生命力。

首先,從地理位置和族群源流來看,潮州工夫茶一開始具有一個“華夏邊緣”的尷尬地位,即當地畬族始祖盤瓠與鳳凰茶的傳說。當地方政府和文化菁英將“工夫茶”作為一個文化符號對外輸出時,這一邊緣族群的身分就被有意或無意地抹去了,而代之以大書特書工夫茶與“儒學”的關系,建立了工夫茶與“儒家”的新的聯系。這一文化表征上的“正統(tǒng)”身分也更有利于工夫茶擺脫其地理上的局限性,從而為其后來演變?yōu)橐环N代表中華的茶藝提供了正當性。其次,在過去二三十年來中國大陸的茶藝(茶道)和茶藝館(茶空間)從無到有迅速發(fā)展的過程中,原本注重泡茶技術以追求更好口感的“工夫茶”逐漸向更注重展演性和視覺美感的“工夫茶藝”轉變,出現了微妙的日常生活中較為隨意的工夫茶與“規(guī)范化”的工夫茶藝展演的區(qū)分。再次,隨著工夫茶由“技”向“藝”的轉變,潮州地方社會出現了以男性非遺傳承人為代表的“大師”和年輕女性為主體的茶藝師的分層?!按髱煛眰冐撠煻x“傳統(tǒng)”、制定行業(yè)標準,并設計出一套便于傳播的潮州工夫茶標準操作程序,而女性學員們則只是機械照搬和執(zhí)行這一套“規(guī)范的傳統(tǒng)”,并最終受訓成為職業(yè)茶藝師。這一所謂傳統(tǒng)潮州工夫茶的標準化生產過程也呈現出了當代茶藝中的視覺優(yōu)先原則和性別化消費特點。

本文對潮州工夫茶的當代轉變并非持批判態(tài)度,而只是盡可能如實地反映其在過去的二三十年間出現的一些變化。筆者認為,潮州工夫茶藝呈現出的如上現代化特征實為其在當代社會中重獲生命力而不得不為之的無奈之舉。畢竟,維持一種實踐的持續(xù)發(fā)展有時需要修飾或改編,在這方面的創(chuàng)造力可以被認為是對傳統(tǒng)的有效即興創(chuàng)作(valid improvisation on tradition)。通過本文的觀察和分析,可以看出所謂的“工夫茶藝”雖然仍保留了當地傳統(tǒng)工夫茶的最主要形式,但其實其在最近這些年的變化不僅沒有遵守本地大眾日常生活中的習慣,反倒呈現出某些“現代化”的特征,其中最為明顯的特征之一就是標準化的操作培訓。標準化是現代社會的基本特征之一,而列入“非物質文化遺產”的很多傳統(tǒng)技術卻是要依靠匠人的手感、身體感和經驗來完成。傳統(tǒng)社會的手工業(yè)者運用“思考的手”(mindful hand),根據具體環(huán)境和工具而使得每一次技藝的完成都具有個人的創(chuàng)造性。這種不規(guī)范化的操作導致的細微差異也正是傳統(tǒng)“手工”的魅力所在。因此也可以說,非物質文化遺產所代表的“傳統(tǒng)”的價值觀是反標準化和規(guī)范化的。但在某種程度上而言,聯合國教科文組織(UNESCO)自上而下推動的非物質文化遺產保護運動本身也是現代化的產物。因此在申報過程中,當地政府亦不得不按照一系列標準化的“實施指南”去操作。比如對潮州工夫茶的二十一式歸納、“工夫茶藝”的命名等在申報過程中就已然偏離了傳統(tǒng)。此外,從身體感官的角度來看,雖然一直以來被壓抑的味覺、嗅覺在現代社會得到了空前的釋放,但在感官等級制中仍然是以視覺占據絕對的核心地位。品茶是一種典型的多重感官綜合作用的活動,從“工夫茶”到“工夫茶藝”的一字之差也體現了其身體感知從以“嗅覺”和“味覺”為中心向現代社會“視覺至上”的演變。而這種轉變帶來的必然后果之一就是茶藝中的性別分工和“物化的女性”傾向。在本文所有的敘述中,其實很難非常清晰地區(qū)分傳統(tǒng)的“潮州工夫茶”與規(guī)范化操作的“潮州工夫茶藝”。兩者之間并非涇渭分明,而是相互重迭和融合。與大部分非物質文化遺產項目的生存現狀不同的是,潮州工夫茶不僅沒有在現代社會中呈現頹敗之勢,反倒在國家、政府的支持與當地菁英的推動下,吸引了越來越多的人參與進這一具有巨大利潤的“工夫茶”產業(yè)鏈條中,從而煥發(fā)出新的商業(yè)活力。而潮州工夫茶之所以會有產生如此顯著的自我傳承能力,除了有中國經濟迅速發(fā)展、中產階級追求精致化物質生活的社會潮流的推動的因素,在很大程度上也恰恰來自于潮州工夫茶的自反性與自我現代化的選擇。對傳統(tǒng)的要求是現代思想的永恒特征之一。在現代社會,無論是在人們的思想層面還是在實踐中,創(chuàng)新和傳統(tǒng)并存?,F代社會的自反性很多時候要求人們假想存在一個永恒的“過去”,即使這種固定的“過去”可能不曾存在過。所謂已被證明為合理的傳統(tǒng),實際上已經是一種具有虛假外表的傳統(tǒng),它只有從對現代性的反思中才能得到認同。

(原文《中國飲食文化》16.2(2020),參考文獻從略。圖片來自于第五屆飲食文化生產學術會議暨第六屆食文化發(fā)展大會)

來源:茶貴人

如涉及版權問題請聯系刪除

找到約4條結果 (用時 0.002 秒)
沒有匹配的結果
沒有匹配的結果
沒有匹配的結果