原 中國(guó)普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級(jí),更名為「茶友網(wǎng)」

茶道英文介紹

找到約33條結(jié)果 (用時(shí) 0.002 秒)

茶道也有一種對(duì)“殘缺”的崇拜

“茶道是一種對(duì)“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美的生命中,為了成就某種可能的完美,所進(jìn)行的溫柔試探?!?/p>

——蔡珠兒

1906年,岡倉(cāng)天心以英文寫出《茶之書》,向西方介紹東方的茶道文化,這本小書僅只百來(lái)頁(yè),輕巧纖薄不盈一握,分量卻如泰山磐石,歷久彌堅(jiān)。一百多年來(lái),《茶之書》不斷新刊重印,流傳世界,除了各種英文版,還有德文、法文、瑞典文等版本,而由英文譯回的日文版,更有多種譯本,可見其經(jīng)典地位。至于中文版,就我所知,近二十年來(lái),《茶之書》至少有四種不同的繁簡(jiǎn)體譯本,加上這本新譯的版本,意義尤其特殊。


然而,茶葉不是中國(guó)人的文化遺產(chǎn)嗎?為什么要看一個(gè)日本人用英文寫,而且還是一百年前出的茶書?


答案很復(fù)雜,但也很簡(jiǎn)單:因?yàn)橹形氖澜缋?,沒有出現(xiàn)這樣的一本書。中國(guó)雖有連篇累牘的茶經(jīng)茶典、茶譜茶話茶錄,卻沒有一本像《茶之書》這樣,能以精簡(jiǎn)如詩(shī)的文字,深入淺出,宏觀遠(yuǎn)照,除了勾勒茶史梗概,溯探茶道的核心精神,闡發(fā)個(gè)中的美學(xué)意境之外,還能評(píng)比歐亞,論衡東西,具有強(qiáng)烈的文化觀點(diǎn)。

南方有嘉木,茶葉發(fā)源于中國(guó),華人是最早喝茶的民族,自古迄今盛行不衰,喝茶人口跨越階層地域,上者細(xì)品佳茗,下者抱著玻璃茶罐咕咕牛飲。茶與“柴米油鹽醬醋”并列,固是居家必備之物,在儒家傳統(tǒng)中,卻也被視為口腹瑣事,頂多是文士的閑情雅興,風(fēng)花雪月無(wú)關(guān)志業(yè),飲饌小道不登堂奧。


但是岡倉(cāng)天心的《茶之書》,卻把世俗形下的飲饌之事,提升到空靈美妙的哲學(xué)高度,甚至是安身立命的終極信仰。茶與茶道,反映出迥異的文化態(tài)度。茶葉雖然原產(chǎn)中國(guó),唐代才傳入日本,八百年后,卻從飲料脫胎換骨,演化成“和敬清寂”的茶道,晉升為一門生命美學(xué),試圖在庸碌瑣碎的日常生活里,淬煉出精純完美。


《茶之書》以“一碗見人情”破題,生動(dòng)描述茶道的本質(zhì)特性,開宗明義就指出:


茶道是一種對(duì)“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美的生命中,為了成就某種可能的完美,所進(jìn)行的溫柔試探。


茶道表面是美學(xué)儀式,內(nèi)里則淵遠(yuǎn)流深,奠基于道家和禪宗思想,岡倉(cāng)天心不惜用兩章篇幅,深入闡釋茶道的流派和精神奧義。他把中國(guó)茶史分為三個(gè)時(shí)期,唐代的煎茶是古典主義,宋代的點(diǎn)茶是浪漫主義,明代的淹茶則是寫實(shí)的自然主義,不同的泡茶方式,體現(xiàn)出不同的情感和時(shí)代精神。

茶葉、道家和禪宗,都發(fā)源于中國(guó),中國(guó)也有過(guò)講求境界的茶道,只是時(shí)代斷層造成文化裂變。岡倉(cāng)天心認(rèn)為,元代以后,中國(guó)因異族入侵,經(jīng)歷兵燹戰(zhàn)亂,顛沛動(dòng)蕩,致使禮俗隳壞流失。日本反而承傳唐宋古禮,并把禪學(xué)融入茶事,在15世紀(jì)形成茶道。


岡倉(cāng)天心形容:

對(duì)晚近的中國(guó)人來(lái)說(shuō),喝茶不過(guò)是喝個(gè)味道,與任何特定的人生理念并無(wú)關(guān)連。國(guó)家長(zhǎng)久以來(lái)的苦難,已經(jīng)奪走了他們探索生命意義的熱情。


他說(shuō),中國(guó)人喝茶,已失去唐宋的幽思情懷,變得蒼老又實(shí)際,成了“現(xiàn)代人”(He has become modern)。


這里的modern,需要解釋一下。不管翻譯成現(xiàn)代、摩登或者時(shí)髦,這個(gè)字眼大半是正面的,意味著新穎進(jìn)步。然而早前并非如此,英國(guó)文化學(xué)者雷蒙?威廉斯(Raymond Williams)指出,此字在19世紀(jì)之前的用法,大部分具有負(fù)面意涵。岡倉(cāng)天心此書雖寫于20世紀(jì)初,卻沿用modern的舊有語(yǔ)義,含有功利實(shí)際、市儈傖俗的貶意。


然則項(xiàng)莊舞劍,意在沛公,岡倉(cāng)天心的析論與批評(píng),并非針對(duì)中國(guó),進(jìn)行褊狹的民族文化論戰(zhàn),反而是同盟連手,把中國(guó)、印度和日本文明等量齊觀,以亞洲抗衡現(xiàn)代西方,展開文化的反擊批判。


面對(duì)西方的無(wú)知與誤解,他幾乎是氣急敗壞:

西方究竟何時(shí)才能夠,或者才愿意理解東方呢?……要么不是把我們想成以蓮花的香氣為生,要么就是相信我們以蟑螂老鼠為食。


岡倉(cāng)天心的“現(xiàn)代”,是日本的明治時(shí)期,歐美列強(qiáng)橫霸世界,西風(fēng)壓倒東風(fēng),東亞傳統(tǒng)飽受蹂躪摧折,引發(fā)各種維新改革,其中影響最大的,當(dāng)然是福澤諭吉的“脫亞論”,他主張“文明開化”,全面學(xué)習(xí)歐西文明。岡倉(cāng)天心卻主張“興亞論”,提出“亞洲一體”(Asia as one)的宏觀概念,以“愛與和平”的東方精神,抗衡西方的物質(zhì)與機(jī)械性。

《茶之書》除了是茶道的入門手冊(cè),更是亞洲文化的答辯書。好在岡倉(cāng)天心到底是美術(shù)家,不以滔滔理論高談雄辯,而以優(yōu)美的文筆和意境,巧譬善喻,引人入勝,藉由介紹茶道的建筑、藝術(shù)鑒賞、花藝以及茶人風(fēng)范,具體演繹東方的精神文明。


茶室是簡(jiǎn)樸素雅的“不全之所”,藝術(shù)是性靈的交流呼應(yīng),花草需要珍惜禮敬,而茶人不只在生活中貫徹茶道的唯美精神,更不惜生死與之,以身殉美。岡倉(cāng)天心以“千利休的最后茶會(huì)”收尾作結(jié),把美感推向決絕悲壯的最高點(diǎn):


唯有以美而生之人,能以美而死。偉大茶人的末日,如同他們此生其它的時(shí)刻,盡是高雅動(dòng)人。


這種近乎宗教的心態(tài),早已和茶無(wú)關(guān)了,茶就像庭園、插花、陶器等事物,只是通往“道”的工具,到岸舍筏,最終要完成的是生命境界?!恫柚畷返拿匀酥帲褪菍懗隽瞬璧赖拿栏芯辰?。


一百年后的21世紀(jì),現(xiàn)代文明和東西沖突,早已歷經(jīng)幾番風(fēng)雨,當(dāng)“后現(xiàn)代”都不再摩登時(shí),這本書反而別有新意。在這個(gè)高度專業(yè)的時(shí)代,學(xué)科分類日趨繁細(xì),像《茶之書》這種博物學(xué)式的著作,早成廣陵絕響。岡倉(cāng)天心學(xué)貫東西,深諳漢文和英語(yǔ),在文學(xué)、歷史、藝術(shù)、哲學(xué)等領(lǐng)域縱橫穿梭,筆走龍蛇,來(lái)去自如,氣勢(shì)如長(zhǎng)江大河。


岡倉(cāng)天心文筆優(yōu)美,《茶之書》的英文原作有如散文詩(shī),清簡(jiǎn)雋雅,流麗可誦,然而譯起來(lái)并不容易,譯本除了力求典雅,注釋上也花了不少功夫,嚼飯哺人又添養(yǎng)分,更是難得。


? 版權(quán)聲明

文章來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),由安化黑茶編輯修改,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明作者和出處。如有侵犯您的權(quán)益請(qǐng)留言,24小時(shí)內(nèi)處理!

茶道也有一種對(duì)“殘缺”的崇拜

“茶道是一種對(duì)“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美的生命中,為了成就某種可能的完美,所進(jìn)行的溫柔試探?!?/p>

——蔡珠兒

1906年,岡倉(cāng)天心以英文寫出《茶之書》,向西方介紹東方的茶道文化,這本小書僅只百來(lái)頁(yè),輕巧纖薄不盈一握,分量卻如泰山磐石,歷久彌堅(jiān)。一百多年來(lái),《茶之書》不斷新刊重印,流傳世界,除了各種英文版,還有德文、法文、瑞典文等版本,而由英文譯回的日文版,更有多種譯本,可見其經(jīng)典地位。至于中文版,就我所知,近二十年來(lái),《茶之書》至少有四種不同的繁簡(jiǎn)體譯本,加上這本新譯的版本,意義尤其特殊。


然而,茶葉不是中國(guó)人的文化遺產(chǎn)嗎?為什么要看一個(gè)日本人用英文寫,而且還是一百年前出的茶書?


答案很復(fù)雜,但也很簡(jiǎn)單:因?yàn)橹形氖澜缋?,沒有出現(xiàn)這樣的一本書。中國(guó)雖有連篇累牘的茶經(jīng)茶典、茶譜茶話茶錄,卻沒有一本像《茶之書》這樣,能以精簡(jiǎn)如詩(shī)的文字,深入淺出,宏觀遠(yuǎn)照,除了勾勒茶史梗概,溯探茶道的核心精神,闡發(fā)個(gè)中的美學(xué)意境之外,還能評(píng)比歐亞,論衡東西,具有強(qiáng)烈的文化觀點(diǎn)。

南方有嘉木,茶葉發(fā)源于中國(guó),華人是最早喝茶的民族,自古迄今盛行不衰,喝茶人口跨越階層地域,上者細(xì)品佳茗,下者抱著玻璃茶罐咕咕牛飲。茶與“柴米油鹽醬醋”并列,固是居家必備之物,在儒家傳統(tǒng)中,卻也被視為口腹瑣事,頂多是文士的閑情雅興,風(fēng)花雪月無(wú)關(guān)志業(yè),飲饌小道不登堂奧。


但是岡倉(cāng)天心的《茶之書》,卻把世俗形下的飲饌之事,提升到空靈美妙的哲學(xué)高度,甚至是安身立命的終極信仰。茶與茶道,反映出迥異的文化態(tài)度。茶葉雖然原產(chǎn)中國(guó),唐代才傳入日本,八百年后,卻從飲料脫胎換骨,演化成“和敬清寂”的茶道,晉升為一門生命美學(xué),試圖在庸碌瑣碎的日常生活里,淬煉出精純完美。


《茶之書》以“一碗見人情”破題,生動(dòng)描述茶道的本質(zhì)特性,開宗明義就指出:


茶道是一種對(duì)“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美的生命中,為了成就某種可能的完美,所進(jìn)行的溫柔試探。


茶道表面是美學(xué)儀式,內(nèi)里則淵遠(yuǎn)流深,奠基于道家和禪宗思想,岡倉(cāng)天心不惜用兩章篇幅,深入闡釋茶道的流派和精神奧義。他把中國(guó)茶史分為三個(gè)時(shí)期,唐代的煎茶是古典主義,宋代的點(diǎn)茶是浪漫主義,明代的淹茶則是寫實(shí)的自然主義,不同的泡茶方式,體現(xiàn)出不同的情感和時(shí)代精神。

茶葉、道家和禪宗,都發(fā)源于中國(guó),中國(guó)也有過(guò)講求境界的茶道,只是時(shí)代斷層造成文化裂變。岡倉(cāng)天心認(rèn)為,元代以后,中國(guó)因異族入侵,經(jīng)歷兵燹戰(zhàn)亂,顛沛動(dòng)蕩,致使禮俗隳壞流失。日本反而承傳唐宋古禮,并把禪學(xué)融入茶事,在15世紀(jì)形成茶道。


岡倉(cāng)天心形容:

對(duì)晚近的中國(guó)人來(lái)說(shuō),喝茶不過(guò)是喝個(gè)味道,與任何特定的人生理念并無(wú)關(guān)連。國(guó)家長(zhǎng)久以來(lái)的苦難,已經(jīng)奪走了他們探索生命意義的熱情。


他說(shuō),中國(guó)人喝茶,已失去唐宋的幽思情懷,變得蒼老又實(shí)際,成了“現(xiàn)代人”(He has become modern)。


這里的modern,需要解釋一下。不管翻譯成現(xiàn)代、摩登或者時(shí)髦,這個(gè)字眼大半是正面的,意味著新穎進(jìn)步。然而早前并非如此,英國(guó)文化學(xué)者雷蒙?威廉斯(Raymond Williams)指出,此字在19世紀(jì)之前的用法,大部分具有負(fù)面意涵。岡倉(cāng)天心此書雖寫于20世紀(jì)初,卻沿用modern的舊有語(yǔ)義,含有功利實(shí)際、市儈傖俗的貶意。


然則項(xiàng)莊舞劍,意在沛公,岡倉(cāng)天心的析論與批評(píng),并非針對(duì)中國(guó),進(jìn)行褊狹的民族文化論戰(zhàn),反而是同盟連手,把中國(guó)、印度和日本文明等量齊觀,以亞洲抗衡現(xiàn)代西方,展開文化的反擊批判。


面對(duì)西方的無(wú)知與誤解,他幾乎是氣急敗壞:

西方究竟何時(shí)才能夠,或者才愿意理解東方呢?……要么不是把我們想成以蓮花的香氣為生,要么就是相信我們以蟑螂老鼠為食。


岡倉(cāng)天心的“現(xiàn)代”,是日本的明治時(shí)期,歐美列強(qiáng)橫霸世界,西風(fēng)壓倒東風(fēng),東亞傳統(tǒng)飽受蹂躪摧折,引發(fā)各種維新改革,其中影響最大的,當(dāng)然是福澤諭吉的“脫亞論”,他主張“文明開化”,全面學(xué)習(xí)歐西文明。岡倉(cāng)天心卻主張“興亞論”,提出“亞洲一體”(Asia as one)的宏觀概念,以“愛與和平”的東方精神,抗衡西方的物質(zhì)與機(jī)械性。

《茶之書》除了是茶道的入門手冊(cè),更是亞洲文化的答辯書。好在岡倉(cāng)天心到底是美術(shù)家,不以滔滔理論高談雄辯,而以優(yōu)美的文筆和意境,巧譬善喻,引人入勝,藉由介紹茶道的建筑、藝術(shù)鑒賞、花藝以及茶人風(fēng)范,具體演繹東方的精神文明。


茶室是簡(jiǎn)樸素雅的“不全之所”,藝術(shù)是性靈的交流呼應(yīng),花草需要珍惜禮敬,而茶人不只在生活中貫徹茶道的唯美精神,更不惜生死與之,以身殉美。岡倉(cāng)天心以“千利休的最后茶會(huì)”收尾作結(jié),把美感推向決絕悲壯的最高點(diǎn):


唯有以美而生之人,能以美而死。偉大茶人的末日,如同他們此生其它的時(shí)刻,盡是高雅動(dòng)人。


這種近乎宗教的心態(tài),早已和茶無(wú)關(guān)了,茶就像庭園、插花、陶器等事物,只是通往“道”的工具,到岸舍筏,最終要完成的是生命境界?!恫柚畷返拿匀酥?,就是寫出了茶道的美感境界。


一百年后的21世紀(jì),現(xiàn)代文明和東西沖突,早已歷經(jīng)幾番風(fēng)雨,當(dāng)“后現(xiàn)代”都不再摩登時(shí),這本書反而別有新意。在這個(gè)高度專業(yè)的時(shí)代,學(xué)科分類日趨繁細(xì),像《茶之書》這種博物學(xué)式的著作,早成廣陵絕響。岡倉(cāng)天心學(xué)貫東西,深諳漢文和英語(yǔ),在文學(xué)、歷史、藝術(shù)、哲學(xué)等領(lǐng)域縱橫穿梭,筆走龍蛇,來(lái)去自如,氣勢(shì)如長(zhǎng)江大河。


岡倉(cāng)天心文筆優(yōu)美,《茶之書》的英文原作有如散文詩(shī),清簡(jiǎn)雋雅,流麗可誦,然而譯起來(lái)并不容易,譯本除了力求典雅,注釋上也花了不少功夫,嚼飯哺人又添養(yǎng)分,更是難得。

茶業(yè)復(fù)興:中國(guó)為什么沒有日本式茶道 ?

  今天我們講講《茶之書》,這一次我下了功夫,想給大家?guī)?lái)一些有意思的東西。我估計(jì)日本作家岡倉(cāng)天心寫的《茶之書》,在茶書里頭,其傳播率僅次于陸羽的《茶經(jīng)》。


  剛好我給新版本的《茶之書》寫了序,我的朋友蕭秋水買了一本《茶之書》,她告訴我”非常好看,《茶之書》根本不是講茶的”。市面上的《茶之書》有很多譯版,昨天我看了一下當(dāng)當(dāng)網(wǎng)文化榜和生活榜,我發(fā)現(xiàn)兩個(gè)榜單排在前五位的就有一本是寫茶的書,說(shuō)明最近幾年愛茶喝茶的人多了起來(lái)。


  (岡倉(cāng)天心,1863-1913)


  有的人把《茶之書》買回去非常失望,三萬(wàn)字的書只有五千字左右講茶,那這本書到底是講什么的呢?


  《茶之書》是講東方式的審美,從我們的儒釋道,講到了空間、人,講到了茶。


  有一個(gè)著名的茶梗要講講:很多人拿著《茶之書》的的日文版說(shuō),不懂日文就不要研究《茶之書》了,這就鬧笑話了。其實(shí)岡倉(cāng)天心寫這本書不是用日文寫的,而是用英文。我請(qǐng)教了很多人,都說(shuō)這本書的英文原版文字優(yōu)美,甚至美國(guó)的高中教材都引用了《茶之書》的內(nèi)容,他們從這本書不是學(xué)習(xí)認(rèn)識(shí)茶葉,而是從這本書了解東方美學(xué),這一點(diǎn)很了不起。


  他為什么用英文寫呢?他不是寫給日本人或者中國(guó)人看的,他是站在東方人的角度寫給歐美人看的。整個(gè)行為過(guò)程都是圍繞“為什么”這個(gè)問(wèn)題,告訴歐美人我們?nèi)毡静皇撬麄冋J(rèn)為的那個(gè)樣子,就像我們一直說(shuō)云南人不是穿著少數(shù)民族的衣服,騎著大象,牽著孔雀。岡倉(cāng)天心選擇茶作為切入點(diǎn),告訴歐美人日本真正的情況,岡倉(cāng)天心有三本非常著名的書,除了《茶之書》還有《覺醒之書》《理想之書》。


  二十世紀(jì)初期,歐美人是以武力征服東方,我在《茶葉戰(zhàn)爭(zhēng)》里談到過(guò),大英帝國(guó)把東方作為征服的對(duì)象,馬克思說(shuō)過(guò)一句很霸道的話:“他們不能再現(xiàn)自己,只能通過(guò)別人再現(xiàn)”,當(dāng)年英國(guó)人入侵埃及的時(shí)候,只談對(duì)埃及的認(rèn)識(shí),壓根就不談武力有多少。


  武力不重要,認(rèn)知才重要。這是薩義德談“東方學(xué)”的一個(gè)核心。也是后來(lái)許多學(xué)者反駁的核心。岡倉(cāng)天心是較早反駁的人,而不是一味地投奔到西方的懷抱了。我們今天之所以會(huì)被打動(dòng),也與此有關(guān)。


  想想當(dāng)年英國(guó)才上千人就把印度管理下來(lái),為什么?


  我今天要講的就是,岡倉(cāng)天心處在這樣一種歷史壓力下,要對(duì)西方說(shuō)什么?


  《茶之書》里他談到了許多中國(guó)的事情,比如宋朝人對(duì)待茶的理念和唐朝的人不一樣,不僅如此兩個(gè)朝代的人,他們的生命觀也不一樣。中國(guó)人在1900S,對(duì)生活已經(jīng)沒有熱情,而宋代的時(shí)候中國(guó)對(duì)生活充滿了熱情,有很多哲學(xué)思想家,很豐富的物質(zhì)文明。今天我特別要說(shuō)的是,為什么宋人會(huì)喜歡梅花,喜歡苦茶,就是與高度物質(zhì)文明有關(guān)。


  岡倉(cāng)天心說(shuō)日本人為什么保留了文明,是因?yàn)樗麄兂晒Φ钟诵U族(宋元)的入侵,保留了中華文明。


  那么宋明之學(xué)和唐朝有什么不同。唐朝人視為象征的東西,宋朝人在尋求的過(guò)程中更為現(xiàn)實(shí)。在宋代,人們認(rèn)為天地不是世間萬(wàn)物反映出來(lái)的,而世間萬(wàn)物本身就是天地。涅槃?wù)莆赵谖覀兪种?,唯一不變的法則就是永遠(yuǎn)處于變化之中,讓人感興趣的是過(guò)程,最關(guān)鍵的還是經(jīng)歷完成的過(guò)程。


  在宋代人看來(lái)探尋生命的過(guò)程,本身就是令人神往,而不是非要得出一個(gè)結(jié)果。在這個(gè)探索的過(guò)程中我體悟到了生命,體悟到了美。而不是一定要得出一個(gè)結(jié)論。這就說(shuō)明人和自然是一種結(jié)合是非常自然的,被賦予了意義。


  飲茶不是一種消遣行為,而是一種自我實(shí)現(xiàn)的途徑。


  日式茶道網(wǎng)絡(luò)圖片


  我們今天談到的儀式感非常重要,在宋代,喝茶的時(shí)候都要在佛祖面前燒香拜佛,沐浴更衣。我以前舉過(guò)一個(gè)例子,蘇州有一個(gè)僧人,聽說(shuō)蘇東坡要來(lái)了,就跑很遠(yuǎn)過(guò)去,沐浴更衣去給他泡茶,以佛祖的名義聚集在一起。蘇東坡也在詩(shī)中表達(dá)了不僅僅在乎當(dāng)時(shí)的環(huán)境,泡茶的姿勢(shì)多么優(yōu)美,而是在乎你為了給我泡茶跑了幾百里路。很多人走了很遠(yuǎn)的路,等了很長(zhǎng)的時(shí)間就是為了喝一杯茶,他把這種儀式感做得很足。


  說(shuō)到儀式感最常見的場(chǎng)景就是學(xué)校,上課班長(zhǎng)一喊“起立“,大家就齊刷刷起來(lái),一起喊“老師好”,這就是儀式感。在傳統(tǒng)中國(guó),儀式感非常重要,比教什么,學(xué)什么都重要,所以岡倉(cāng)天心談到,為什么中國(guó)人對(duì)茶道喪失信心,就是被蒙古人摧殘,之后到了明代,我們把抹茶法丟了,而是選取直接泡茶的淹茶跑法。把宋代的那套禮儀丟了,到了清代又被滿族人淡化了,到了他那個(gè)年代我們就徹底丟掉了那套禮儀,但這一點(diǎn)我不太同意。

  日式茶道網(wǎng)絡(luò)圖片


  他那個(gè)年代,他很有危機(jī)感,他是以中華文明的繼承者自居的,其實(shí)大部分日本人都是如此,過(guò)去網(wǎng)絡(luò)上流傳一篇文章,說(shuō)崖山之后無(wú)中國(guó),明亡之后無(wú)華夏。


  岡倉(cāng)天心特別強(qiáng)調(diào),日本人在抹茶的時(shí)候有個(gè)茶筅,看起來(lái)起就是就是一把刷子,我仔細(xì)比較過(guò),宋代的茶筅和今天的日本用的很不一樣,他更像一個(gè)木刷子,到了明代就演變成清理桌上的碎屑用的叫“竹帚”,而不是像日本人那樣打茶粉。


  在明代有個(gè)著名的養(yǎng)生高手叫高濂,他寫過(guò)一本書叫《遵生八箋》,里面寫了很多養(yǎng)生學(xué)和大量的茶的內(nèi)容。他和屠隆在為《茶箋》做注釋的時(shí)候已經(jīng)不知道茶筅是什么?有什么用途?所以制茶工具斷代了,朱權(quán)發(fā)明了茶灶,把茶淹起來(lái)。形成了抹茶道和煎茶道的一系列東西,這些是岡倉(cāng)天心的一個(gè)觀念。


  他還有個(gè)立場(chǎng),他認(rèn)為日本的茶道和英國(guó)的下午茶很相仿,先生和女士們的下午茶很優(yōu)雅,我們的茶道也很優(yōu)雅。


  我前段時(shí)間談到一個(gè)觀點(diǎn),中國(guó)茶東漸,在日本形成了茶道。它被視為宋代文明的遺留,茶西傳后,就形成了英國(guó)的下午茶。下一講,我講麥克法蘭的《茶葉帝國(guó)》,會(huì)專門講下午茶。日本茶道與下午茶這二者完全不一樣,日本茶道就是注重儀式感,造景、著裝、插花、器皿;在英式茶,也講究場(chǎng)地,但注重的是聊天的內(nèi)容。


  我們做的茶業(yè)沙龍就是注重聊天,李樂(lè)駿的弘益大學(xué)堂就是注重的儀式,那種穿越感很強(qiáng),我第一次見尚高德老師,就是在大茗府,他穿著宋代的衣服,帶著全套的茶具,很有氣場(chǎng)。


  我參加過(guò)許多不說(shuō)話的茶會(huì),這種形式很強(qiáng)的茶會(huì)叫“止語(yǔ)茶會(huì)”,很注重儀式感。像我這樣的就喜歡和大家交流,就搞了沙龍這種開放式的茶會(huì)。每個(gè)人喜歡的不一樣,我們可以選擇日式或者英式。


  他們忽視了一個(gè)問(wèn)題,明清以來(lái)中國(guó)茶遺產(chǎn)就是“工夫茶”,《茶經(jīng)》讓我們喝茶有序規(guī)范,“工夫茶”其實(shí)是延續(xù)了這種有序與規(guī)范。工夫茶本身就是純中式的,它一直在發(fā)展,到現(xiàn)在全中國(guó)都在使用。


  3年前我去勐庫(kù),到茶山,當(dāng)時(shí)那里很交通落后,茶農(nóng)一直喝罐罐茶,今年我去他們就開始喝工夫茶了,他們就開始喝工夫茶了,學(xué)會(huì)用蓋碗泡茶,全國(guó)各地都開始用工夫茶的泡法,工夫茶大有一統(tǒng)天下的趨勢(shì)。今年大家還在思考用什么樣的方法更適合普洱茶。


  岡倉(cāng)天心提到,100年前近代中國(guó)茶不過(guò)是一個(gè)很美味的飲品而已,與人生理念毫無(wú)關(guān)系,中國(guó)長(zhǎng)久以來(lái)苦難深重,已經(jīng)剝奪了對(duì)生命探尋的意義,他們變得暮氣沉沉,注重實(shí)際不再擁有崇高的境界,失去了詩(shī)人與古人,青春與活力的想象。他批評(píng)說(shuō),失去了唐代的浪漫色彩,宋代的禮儀也沒有了,變得暮氣沉沉庸俗。


  他這個(gè)例子就和我們當(dāng)下很像,每天忙的蠅營(yíng)狗茍,忙著賺錢,連坐下來(lái)喝一杯茶的工夫都沒有。想想不是很可悲么?我經(jīng)常在機(jī)場(chǎng)賓館廳,遇到那些家財(cái)萬(wàn)貫,卻低頭匆忙吃方便面的人,難免感慨。


  《茶之書》第一部分談到,人情之飲,日本人為了改造禪茶一味,說(shuō)茶樹是達(dá)摩累了,眼皮里面長(zhǎng)出來(lái)的,那個(gè)時(shí)候中國(guó)早就有茶了,他把茶史縮短了一大截。吳覺農(nóng)在日本留學(xué)就說(shuō)“你把我們中國(guó)茶史縮短了很多?!?/p>


  岡倉(cāng)天心最著名的一句話說(shuō)“茶道是什么?,茶道就是對(duì)殘缺的崇拜,”他在書中說(shuō)“在我們明知不完美的生命當(dāng)中,對(duì)完美的溫柔試探”這句話很美。


  今天為什么很多人去日本學(xué)茶道,因?yàn)閷W(xué)怎么樣做止語(yǔ)茶會(huì)就相對(duì)容易,二是我們需要儀式感,需要這樣的美感。


  第二部分談的是茶的流派;第三個(gè)部分是禪與茶。


  第四章講茶室,怎么樣來(lái)布置茶室,來(lái)自維摩詰,他說(shuō)學(xué)佛不一定要剃度出家,三個(gè)榻榻米,雖然小,但可以容納一個(gè)人,也可以容納十萬(wàn)人。我現(xiàn)在看,就不奇怪了。比如我們的茶業(yè)復(fù)興,一年也來(lái)了2000多個(gè)人。


  我們每個(gè)人表面看起來(lái)要做一個(gè)大師,我們渴望優(yōu)雅,但要如何面對(duì)最世俗的生活?我們每天起來(lái)就要刷牙洗臉上班。岡倉(cāng)天心就說(shuō),他們每天到茶室,源于對(duì)茶的熱愛,就要把茶室每一個(gè)角落清理整齊,每個(gè)器皿也要洗的干干凈凈。清掃是門藝術(shù)。藝術(shù)欣賞就是建一個(gè)空間,空間很小,但是干凈整潔,他們?cè)诓枋覓飚嫞⑿蕾p它。

  京都待庵茶室,千利休設(shè)計(jì)網(wǎng)絡(luò)圖片


  他舉例說(shuō)明我們到了一個(gè)小的茶室,不要煩,要和它發(fā)生關(guān)系,學(xué)會(huì)欣賞藝術(shù),他舉了伯牙子期高山流水的例子,書中寫到“終有一天,伯牙來(lái)到古琴面前,他伸出一只手撫摸琴身,仿佛騎士在安撫野馬一般,隨后伯牙撥動(dòng)琴弦,開口唱起世紀(jì)自然高山流水,霎那間梧桐木的所有都涌現(xiàn)出來(lái),又一次春天的香檀氣息在枝葉間留戀,又一次四濺的瀑布沿著峽谷紛紛落下,對(duì)著含苞待放的花朵展開笑顏,轉(zhuǎn)眼間又聽見恍恍惚惚的夏日之聲,蟲叫、蟬鳴,細(xì)雨朦朦······一個(gè)琴聲里面把四季景物做了一個(gè)再現(xiàn)。”


  我們喝茶也是如此,春天喝茶是什么感覺、夏天又是怎樣,四季帶來(lái)的不同感覺,藝術(shù)層面我們來(lái)和他發(fā)生關(guān)系,很大層面和我們的情操有很大關(guān)系。茶從一開始作為藥飲的植物,慢慢的變成了和儒釋道相關(guān)的,那是我們的認(rèn)知行為導(dǎo)致的,因?yàn)槲覀兟牭枚沁@樣的,我們才會(huì)有這樣的藝術(shù)欣賞,


  茶道本身培養(yǎng)了我們卓越的鑒賞力,讓我們?cè)谶@個(gè)過(guò)程中提升了精神境界。所以說(shuō),每個(gè)人的習(xí)慣和經(jīng)歷都會(huì)形成一種特定的認(rèn)知模式。只有這樣,我們才能成為一個(gè)大師。所以我們所有的行為都是為最終目的做鋪墊的,茶也是、花草都是。


  第六部分花道,他也談到我們?nèi)绾卧诨ǖ乐刑嵛覀兊蔫b賞力。


  第七部分,也是我談的最多的一個(gè)部分,茶道大師千利休之死,很多讀者在讀到這一部分都哭了,豐臣秀吉把千利休賜死。


  那么問(wèn)題來(lái)了,為什么中國(guó)人沒有日本人的茶道?


  剛剛我們談到了茶道,著名學(xué)者孫機(jī)寫過(guò)《中國(guó)古代物質(zhì)文化》,他94年寫過(guò)一篇文章,他說(shuō)中國(guó)為什么沒有日本茶道,是因?yàn)橹袊?guó)和日本歷史背景不一樣,對(duì)茶的看法不一樣。他把中國(guó)茶理解成柴米油鹽醬醋茶的物質(zhì)關(guān)系,他把茶理解為一個(gè)物質(zhì),不把喝茶當(dāng)作一個(gè)宗教行為,他還舉例,茶神陸羽,在唐代生意好的時(shí)候被人供奉,生意不好的時(shí)候被當(dāng)成茶寵澆開水,他就舉例茶神天天被澆開水,在日本看來(lái)是不可能的,中國(guó)人實(shí)在是太實(shí)際了。


  孫機(jī)的學(xué)生叫揚(yáng)之水,她談到我們今年的雅生活,琴棋書畫詩(shī)酒茶不是從哪里來(lái)的,而是原本我們就有這樣一種生活方式。中國(guó)傳統(tǒng)的雅生活就是琴棋書畫詩(shī)酒茶,羅胖振宇提出的消費(fèi)升級(jí),就是把柴米油鹽醬醋茶升級(jí)為琴棋書畫詩(shī)酒茶。


  中國(guó)第一種雅生活是讀書,有錢的人才買的起書,讀書悶了就有了撫琴、最后有了棋、所以有錢人讀得起書、懂音樂(lè)、智商高、有才、加上一壺茶,中國(guó)古代的生活就形成了,到了晚清茶館變成了青樓,現(xiàn)在茶館變成了打麻將的場(chǎng)所,所以現(xiàn)在我們要從恢復(fù)傳統(tǒng),很多人談把茶館恢復(fù)就是恢復(fù)東方美學(xué),我也是這樣認(rèn)為。


  岡倉(cāng)天心的《茶之書》為什么那么火,他其實(shí)談的是一種文化的消失,刺激了東方也刺激了西方,告訴西方人我們?cè)?jīng)有很多好東西,我們才是文明人。西方國(guó)家最優(yōu)雅,紳士淑女誕生地英國(guó),不也在下午茶里找到文明落腳點(diǎn)么?


  那中國(guó)為什么沒有茶道,是因?yàn)槲拿鞯膩G失,從蒙古的入侵到滿族入關(guān),打亂了秩序。人民的生活不安穩(wěn),就不可能有心思坐下來(lái)喝茶,到了明代“茶筅”都消失了,文化傳統(tǒng)丟了。

  侘寂風(fēng)格的茶碗,16世紀(jì)網(wǎng)絡(luò)圖片


  現(xiàn)代,很多人隨口就談“匠人之心”、談工藝,有用嗎?我們讀《茶之書》,其實(shí)很冒險(xiǎn),里面文字優(yōu)美,但我們也會(huì)不安,在東方美學(xué)看來(lái),茶已經(jīng)不是一種飲料而是一種東方文明,過(guò)去我們對(duì)這本書的褒貶就是在這里。


  今天我們談的第二個(gè)問(wèn)題,我們中國(guó)為什么會(huì)有日本茶道,我們談“茶文化”,日本人說(shuō)日本茶道源于中國(guó),錢鐘書說(shuō)日本茶道是,“東洋人弄的茶道太小家子氣,”比如茶道就是喝葉子的沫子,錢鐘書喜歡立頓的袋泡茶,回到中國(guó)喝不到,就和楊絳就喝滇紅和安徽紅茶拼配出來(lái)的紅茶,說(shuō)到拼配是從英國(guó)人在印度種茶搭配各種調(diào)料制作出英式紅茶,而很多人所謂的正山、純料所指的拼配就不是一個(gè)概念。


  梁實(shí)秋寫《喝茶》,開篇就寫我不善品茶,不懂《茶經(jīng)》,不懂道,整個(gè)貫穿其中,最后談到工夫茶中的火爐距離七步,他很怕說(shuō)錯(cuò),小心翼翼。周作人有篇文章談吃茶,說(shuō)徐志摩談到日本茶道,茶道就是忙里偷閑,苦中作樂(lè)。他讀過(guò)《茶之書》這本書,還為這本書寫了序言,序言就講30年代出過(guò)《茶之書》,他為了寫序言把岡倉(cāng)天心的三本書都細(xì)讀。最后得出一個(gè)結(jié)論,為什么中國(guó)沒有茶道呢?因?yàn)橹袊?guó)人對(duì)道和禪沒有深入了解,所以沒有宗教阻礙了茶道的誕生,茶道是宗教的行為,所以中國(guó)人太世俗了。


  中國(guó)沒有階級(jí),而茶道這樣的風(fēng)雅之事在日本高端的階層才有,受到禪的影響,表面看周作人的這種觀點(diǎn)說(shuō)的通,千利休就是為豐田秀吉泡好茶,就出名了。更早的,榮西和尚也是用茶治好了將軍的病,但在中國(guó)也難道不是這樣,陸羽寫《茶經(jīng)》難道不是得到了權(quán)貴的支持才得以推廣?宋代更是,連皇帝都參與了茶推廣,所有的精致都是士大夫的玩法,那為什么到了民國(guó)這些風(fēng)雅之事就沒有了,人們開始喝袋泡茶,周作人喝茶都被人罵,大家可以參考我們的著作《民國(guó)茶范》,所以我覺得不成立。


  茶的第一個(gè)屬性就是藥理,第二個(gè)是通靈,第三個(gè)是心境,所有人喝了都很愉快,最后才是飲品。民國(guó)時(shí)期的人,錢鐘書、周作人都去留過(guò)學(xué),同期的岡倉(cāng)天心用英文寫《茶之書》宣揚(yáng)茶道,鈴木大拙向西方人宣揚(yáng)禪宗,著名的蘋果之父喬布斯就是鈴木大拙的信徒,家里只有臺(tái)燈,鈴木大拙的存在注主義影響了很多西方人,所以這兩個(gè)日本人很了不起,還有我的偶像村上春樹,他是當(dāng)下對(duì)世界影響很大的日本人。這三個(gè)日本人一個(gè)談茶、一個(gè)談禪,一個(gè)寫小說(shuō),而我們沒有這樣的人物。


  100年前懂英文的日本人積極的向西方介紹東方的文化,這三個(gè)人對(duì)話西方,我們也對(duì)話西方,但中國(guó)似乎從西方搬來(lái)的更多,忘記了輸出。現(xiàn)在,難道我們不該反省反省?現(xiàn)在談一帶一路,也許是說(shuō)茶最好的時(shí)機(jī)。


  來(lái)源:茶業(yè)復(fù)興

找到約33條結(jié)果 (用時(shí) 0.002 秒)
沒有匹配的結(jié)果
沒有匹配的結(jié)果
沒有匹配的結(jié)果