王安石的七分茶八分酒典故

  人們經(jīng)常說,七分茶八分酒,這里有個(gè)典故。話要從王安石說起,一次他寫了一首詠菊詩(shī):西風(fēng)作夜過園林,吹落黃花滿地金,未寫完,客人來訪,見客去了,剛好蘇東坡來,看了這兩句,提筆續(xù)道:秋英不比春花落,說與詩(shī)人仔細(xì)吟。這首詩(shī)還是1998年高考政治試卷的一道題.當(dāng)然,因此,蘇東波被貶去湖北黃州,就是今天的黃岡市。臨走,王安石交待說,讓他回京城時(shí),帶一些長(zhǎng)江中峽水回來。到黃州的第一年秋天,蘇東波明白黃州的菊花是不落花瓣,算是長(zhǎng)了一智。

  三年后,考績(jī)回京城,特意到三峽取水,可是只顧貪看兩岸景色,船過了中峽,才想起取水的事,于是讓船夫回頭,船夫說,三峽水流如此湍急,回頭談何容易,三峽水水一流而下,下峽水不是也從中峽來的嗎?蘇東波一想有理,就取了下峽水去了京城。

  他把水送去給王安石時(shí),王安石很是高興,留下他一起試新茶,取出皇上新賜的蒙頂茶,用揚(yáng)子江中水沖泡。蘇東坡不待王安石開口,忙搶先說起黃州的經(jīng)歷,說他明白王安石的深意。菊花確實(shí)有不落瓣的。

  茶泡好,王安石給自己和蘇東波各倒了一杯,只有七分,蘇東坡心中想,此老如此吝惜,一杯茶也不肯倒?jié)M。王安石端起茶,喝了一口,品評(píng)一番,皺起眉頭說道:你這水是三峽水,可不是中峽水吧。讓蘇東坡嚇了一跳,趕忙把情況說明。王安石款款說道;三峽水性甘純活潑,泡茶皆佳,唯上峽失之輕浮,下峽失之凝濁,只有中峽水中正輕靈,泡茶最佳。蘇東坡如醍醐灌頂,幡然醒悟。

  王安石又說道;你見老夫斟茶只有七分,心中一定編排老夫的不是。蘇東坡被說中心事,忙說不敢。王安石又說道:這長(zhǎng)江水來之不易,你自己知曉,不消老夫饒舌,這蒙頂茶進(jìn)貢,一年正貢365葉,陪茶20斤,皇上欽賜,也只有論錢而已,斟茶七分,表示茶葉的珍貴,也是表示對(duì)送禮人的尊敬;斟滿杯讓你驢飲,你能珍惜嗎?好酒稍為寬裕,也就八分吧。蘇東波一句也不敢回應(yīng)。從此流傳下來七分茶八分酒。

責(zé)編: isundust
普洱茶品牌推薦
?